1016万例文収録!

「代真」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代真に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代真の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1080



例文

この発見的スコアは、従来方式で求められる実スコアのの上界となるので、テキスト行復号時に実スコアのわりに使用できる。例文帳に追加

This heuristic score becomes the true upper bound of the actual score obtained by the conventional method and can be used in place of the actual score at text decoding. - 特許庁

残りのフレームは、ユーザに提示され、ユーザは、撮影した“写”として表的なフレームを選択することができる。例文帳に追加

The remaining frames are presented to the user, who then can select a representative frame as the "picture" that has been picked up. - 特許庁

そして、写わりに上記表示装置25に音声、動画を表示させて、ICカードのセキュリティを格段に向上せしめるようにする。例文帳に追加

In place of a photograph, sounds and animations are displayed on the display device 25, and the security of the IC card is remarkably improved. - 特許庁

線図を表色で塗りつぶし後に写画像上に重ね合わせて出力するから、線図に色ムラが生じるのを抑制することができる。例文帳に追加

Since the diagram is output after being painted out with the representative color and superposed on the photographic image, the generation of color unevenness in the diagram is suppressed. - 特許庁

例文

ぼくと同世の男にそんな似をできるだけの財産があるというのは、どうにも理解しづらいことだった。例文帳に追加

it was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

こうした制度のもとで、次の世はあらゆる論争されている理について、今よりも悪くなるということはないでしょう。例文帳に追加

Under this system, the rising generation would be no worse off in regard to all disputed truths, than they are at present;  - John Stuart Mill『自由について』

1900年(明治33年)より、新義言宗豊山派及び新義言宗智山派の能化が3年交により大伝法院座主を勤めたが、智豊交互に勤める風習は、戦国時、玄誉─日秀─頼玄─玄宥─専誉あたりから見られるものである。例文帳に追加

Since 1900, the Noke of the Shingi Shingon sect Buzan school and Shingi Shingon sect Chisan school have acted in turn as the Head Priest of Daidenpo-in Temple with three-year rotations, but this tradition of alternating Buzan and Chisan has also been seen since the Sengoku Period (Period of Warring States) from Genyo-Nisshu-Raigen-Genyu-Senyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客によるプリント注文受付装置からの注文に対して、品質のよい写プリントを顧客がその場に居ながらにして速やかに自動で受け取ることができ、且つ、顧客による金の不払いや、金の過剰徴収といった不都合を回避することができる写プリントシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a photographic printing system by which a customer rapidly automatically receives good-quality photographic prints then and there relative to an order from a print order receiving device by the customer, and inconvenience such as customer's nonpayment for the prints or customer's overpayment for the prints is avoided. - 特許庁

「i<N && found==0」がとなるので(S304;Y)、配列型の列の要素データ第i(i=0)番目の値が変数Xに入され、となるので(S305、S306;Y)、変数foundに1が入される(S307)。例文帳に追加

Since (i<N and and found == 0) is true (S304; Y), the i (i=0)th value of the element data of the array type of columns is assigned to a variable X to be true (S305 and S306; Y) and 1 is assigned to the variable found (S307). - 特許庁

例文

第二百三十条 当事者又はその理人が故意又は重大な過失により実に反して文書の成立の正を争ったときは、裁判所は、決定で、十万円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 230 (1) If a party or his/her agent, contrary to the truth, has challenged the authenticity of the creation of a document intentionally or by gross negligence, the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

明治5年(1872年)太政官正院から各府県へ「一向宗名之儀、自今宗ト改名可致旨」の布告が発せられ、ここに近になってようやく「(浄土)宗」と表記することが認められたのである。例文帳に追加

In 1872, Dajokan Seiin issued an edict to each prefecture, saying "The name of Ikko Shu can be changed to Shinshu," and finally here in the modern ages, describing it as "(Jodo) Shinshu" was allowed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほか、空海が唐から請来した「三十帖冊子」を東寺の経蔵に納めて以後々の言宗長者の相承とするなど、東寺を中心として言宗の再編を行った。例文帳に追加

In addition, Kangen restructured Shingon sect, based in To-ji Temple, by storing in the Kyozo (sutra repository) the 'Sanjujo Sasshi' (30 volumes of esoteric Buddhist scripture hand-copied by priest Kukai when he was staying in China) brought back by Kukai from Tang Dynasty, and determining that the volumes should be looked after by choja of Shingon sect generations after generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18世紀後半の天明期に、与謝蕪村は、あくまでも正風の髄を護持しながらも、用語を広く自由に、近的な感覚、即ち実を踏まえての自然への感動と、生活への感動とを盛り上げ偉大なる「革新」を図った。例文帳に追加

In the Tenmei era in the latter half of the eighteenth century, Buson YOSA tried to make a great 'innovation' by keeping the essence of Shofu but allowing freer use of words and raised a modern sense, in other words, excitement towards nature and daily life grounded in reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時には空海によって寺内に言院が開かれ、空海が伝えた言宗、最澄が伝えた天台宗をも加えて「八宗兼学の寺」とされた。例文帳に追加

In the Nara Period, Kukai opened the Shingon sect within the temple and in the Heian Period, together with the Tendai-shu sect brought by Saicho, Todai-ji became a 'Hasshu Kengaku no tera' (Temple of syncretic study of eight sects of Buddhist learning).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名乗りは他にもあり、数正、宗重、安、宗孝など、いずれも武則の別名として伝わっており年によって違うことから、本人の名なのか、子なのか混乱もある。例文帳に追加

Takenori also had other names (corresponding to Christian name for westerners) as , , , and so force, each of which was said to have been used by Takenori as an alias depending on the period; thus there is confusion as to whether certain usages refer to Takenori or one of his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また華厳を宗性に、律を証玄に、言密教を聖守・空(鎌倉時)に、浄土教学を長西に学ぶなど博学であった。例文帳に追加

Also, Gyonen learned Kegon (the thought that virtues are correctly provided due to training and performing acts of charity) from Sosho, Ritsu (vinaya) from Shogen, Shingon Esoteric Buddhism from Shoshu and Shinku (in the Kamakura period), and the doctrine of Jodo Buddhism from Chosai, all of which made him an erudite priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の流行する時の影響を受け、明治3年(1870)に「写所」と題した役者のブロマイドがあり、陰影法を用いた木版画を制作したが成功しなかった。例文帳に追加

Influenced by the popularity of photography in his time, there were commercial photographic portraits publisher of Kabuki actors known as "shashinjo" photo studio in 1870, upon which he produced woodblock prints using the shadow method, only to be proven unsuccessful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当村の前身の小学校は当地の宗本廟(東本願寺系・宗大谷派)西乗寺の寺子屋が発祥で、公立化後の初校長には西乗寺の住職が就任した。例文帳に追加

The former elementary school of this village originated in the terakoya (temple school) at Saijo-ji Temple in this village, which is related to Shinshu Honbyo Temple (Higashi Hongan-ji Temple of the Otani school of Shin-shu Sect), and the priest of Saijo-ji Temple assumed the post of the first schoolmaster after it was converted to a public school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本における「神道」は中国道教の「道」「聖道」といった進化に対して保守的であり、「鬼」が蔑称文字とされても「祈祷」の字を用するなど、他の宗教の原理主義に近い状態を維持している。例文帳に追加

Shinto' in Japan is more conservative than Chinese Taoism with the advanced phases of '' and ',' and remains in the situation close to fundamentalism of other religions by substituting '祈祷' for '' even if '' was considered a derogatory term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一向一揆(いっこういっき)は、戦国時(日本)に浄土宗(一向宗)浄土宗本願寺派の信徒たちがおこした一揆の総称。例文帳に追加

Ikko ikki (literally, "Ikko-sect riot") is a general term for riots during Japan's Sengoku period (period of warring states) (Japan) caused by followers of the Hongan-ji Temple branch within the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism), which was also called the "Ikko" or "only one direction (to heaven)" sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時の楷書中心の書体から、楷書と行書・草書を二列併記する「草二行(草二体)」が広く使われるようになった。例文帳に追加

Instead of Kaisho, which had been the main calligraphic style of the setsuyoshu in the Muromachi period, a writing style called 'Shinsonigyo' (also referred as Shinsonitai), in which Kaisho and Gyosho (a cursive style of writing Chinese characters) or Sosho (a very cursive style of writing Chinese characters, more abbreviated and flowing than Gyosho) were written in two rows side by side, came to be widely used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表作とされてきたのは、京都市大徳寺山内の塔頭、一休宗純ゆかりの珠庵に所蔵される「百鬼夜行図」(重要文化財、珠庵本)である。例文帳に追加

The most famous one is 'Hyakki yagyozu' (important cultural property, Shinjuan-bon) owned by Shinjuan, one of sub-temple located in the site of Daikoku-ji Temple in Kyoto City and is associated with Ikkyu Sojun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の頃に五紀暦・宣明暦の導入を主唱した大春日野麻呂や大衍暦を日本に持ち帰った吉備備の6目の子孫とされる賀茂忠行が良く知られた。例文帳に追加

The following two figures are well-known as Reki Hakase: OKASUGA no Manomaro, who in the reign of the Emperor Seiwa advocated the introduction of Goki reki (Wuji calendar, a lunar-solar calendar developed in the Tang by Guo Xianzhi and used in China during the years 762 to 821) and Senmyo reki (a variation of the lunar calendar that was created in ancient China); and KAMO no Tadayuki, believed to be the sixth generation descendant of KIBI no Makibi, who brought the Taien calendar to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷蔵庫1の冷媒の圧縮循環のために使用される冷凍サイクル用の圧縮機を空ポンプとして用することによって空引き動作時の騒音を小さくする。例文帳に追加

To reduce noise at the time of evacuation work by using a compressor for a freezing cycle used for compression circulation of refrigerant of a refrigerator 1 as a vacuum pump. - 特許庁

撮影遊戯機は、編集された写画像及び静的要素画像を合成した送信用画像と表要素画像に対応した識別情報とをサーバに送信する。例文帳に追加

The photographing game machine transmits a transmitting image obtained by composing the edited photographic image and static element image, and identification information corresponding to the representative element image to a server. - 特許庁

空排気時に外部気体のリークが生じる箇所を容器外部からArガス流で覆うことにより、大気のわりにArガスをリークさせるようにした空容器。例文帳に追加

A part wherein a leak of the outside gas is generated in evacuation is covered with an Ar gas flow from the outside of the container to make the Ar gas leak in place of the atmospheric air. - 特許庁

顧客の注文によりプリント写を印刷しても、顧客がそのプリント写を受け取りに来なければ印刷金を回収できず、損害が生じる。例文帳に追加

To solve such problems that the money for printing can not be recovered causing damage when a customer does not come to receive asked printed photographs even if these print photographs have been printed by the order of the customer. - 特許庁

メタデータが付与されている写との画像特徴量的な類似度を利用して写にメタデータを付与する際に、画像を表する適切なメタデータを付与できるようにする。例文帳に追加

To enable assignment of appropriate metadata representative of an image when metadata is assigned to a photograph with use of image feature amount-like similarity to a photograph with metadata already assigned thereto. - 特許庁

空紫外領域で高輝度発光し、フォトリソグラフィー、殺菌、次世大容量光ディスク、及び医療(眼科治療、DNA切断)等に好適に使用できる新規な空紫外発光素子材料を提供する。例文帳に追加

To provide a vacuum ultraviolet light-emitting element material which emits light with high brightness in a vacuum ultraviolet region and can be suitably used for photolithography, sterilization, next generation large-capacity optical disks, medical service (ophthalmic treatment and DNA break), etc. - 特許庁

空搬送室102の周囲に予備処理室にえて第2空処理室110を設けられるので,処理装置100での処理工程数が増え,生産効率を高めることができる。例文帳に追加

Since a second vacuum processing chamber 110 is provided around the vacuum transfer chamber 102 in place of the preliminary processing chamber, the number of processing steps in a processing apparatus 100 can be increased, so that its production efficiency is increased. - 特許庁

の場合は、写表的な色を認識し、この色との関係で撮影対象を決定し、印字された撮影年月日を文字認識し、識別情報として用いる。例文帳に追加

For a photograph, its representative color is recognized and a photography object is determined according to the relation to the color; and the printed date and time of photography are recognized in characters and used as identification information. - 特許庁

画像を色調補正した後にテンプレート画像に合成する場合には、写画像の表色とテンプレート画像の色との色較差を求める。例文帳に追加

When color tone-correcting a photographic image, and compositing it with a template image, a color difference between the representative color of the photographic image and the color of the template image is calculated. - 特許庁

また、以上に属する僧侶・門徒を表して、宗本廟の宗祖親鸞聖人影の御給仕並びに仏祖崇敬の任に当たり、同朋とともに宗の教法を聞信する宗派の象徴的地位として門首が置かれている(現在の門首は、第25世の浄如〈大谷暢顕〉)。例文帳に追加

Additionally, as a representative of priests and lay followers in the above organizations, Monshu, the Hongwan-ji-ha head priest, has been assigned and has been in charge of guarding the picture of Shinran, the founder of the sect, at Shinshu Hombyo, and reveres Buddha as a symbol of the sect, which believes the Shinshu sect teachings with other Doho (the present Monshu is the twenty-fifth Jonyo, Choken OTANI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から天台教学を学び、義の没後は義わって後にいう天台座主を私に襲うも宗徒の反対にあい、大和国室生山寺に住し、いわゆる「室生天台」を現出させた「円修」とは別人(逵日出典の著作参照)。例文帳に追加

He is not the same 'Shuen' who studied the Tendai Sect teachings under Gishin before declaring himself Tendai Zasu (Chief Tendai Sect Abbot) after his master's death in the face of opposition from sect followers, reside at Murosan-ji Temple in Yamato Province, and give rise to so-called 'Muro Tendai' (refer to the works of Hidenori TSUJI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜元年(901年)に道が大宰府に流された時、園部の官・武部源蔵は道の八男・慶能君の養育を頼まれ、小麦山にあった邸内にに小祠を作り、密かに道の像を安置して生祠として奉斎したのが当社の始まりとする。例文帳に追加

In 901, when Michizane was exiled to Dazaifu (the governmental office in Chikuzen Province), Genzo TAKEBE, the prefectural governor of Sonobe, who was asked to bring up Michizane's eighth son, Keno gimi, built a small shrine on his premises in Komugiyama to secretly enshrine an image of Michizane as seishi (the enshrining of a living person), and this is considered to be the origin of this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野氏の家臣団の中心は赤穂に転封される前の大名として初立藩した常陸国壁藩(茨城県壁郡・筑波郡・新治郡一帯を所領とする)と加増移封後の笠間藩(茨城県笠間市と旧壁藩領を所領とする)時に形成されているためである。例文帳に追加

This was because the core vassals of the Asano clan came together during the time of Makabe Domain, Hitachi Province - the first domain formed with a Daimyo - before its transfer to Ako (its territory spread over Makabe County, Tsukuba County and Nihari County, Ibaraki Prefecture) and the time of Kasama Domain after its territory change and increase in property (its territory stretched to Kasama City, Ibaraki Prefecture and former land of Makabe Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全で取り扱い易く且つ省スペースの気密容器内の残留気体を吸収して該気密容器内を高空に保つ従来の金属ゲッターにわる空保持剤を提供し、該空保持剤を使用した表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vacuum retaining agent in place of a conventional metal getter which is safe, easy to handle, and space-saving, and maintains in high vacuum the airtight container by absorbing the residual gas in the airtight container, and a display device using the vacuum retaining agent. - 特許庁

所有者にわって管理している不動産の様子を所有者に報告するのに写などを郵送する手法を取ると,実際に写を撮影した日と所有者が写を確認する日とのずれが大きくなりがちであり,情報の品質が落ちてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that the difference between the day when a photograph is actually taken and the day when the owner confirms the photograph is apt to becomes large and the quality of information becomes low when the photograph, etc., is sent by mail to inform the owner of the state of real estate which is managed instead of the owner. - 特許庁

また、画像切り出し部3は、入力された文書画像に図領域または写領域が複数存在した場合、すべての図領域を部分画像として切り出したり、これら複数の図領域または写領域のうち、表的な図領域または写領域を部分画像として切り出すこともできる。例文帳に追加

When two or more drawing areas or the photograph areas exist in the inputted document image, the image cutout part 3 can cut out all of the drawing areas as the partial image, or representative drawing area or the photograph area among two or more drawing areas or the photograph areas, as the partial image. - 特許庁

平安時後期から鎌倉時にかけて興った融通念仏宗・浄土宗・浄土宗・時宗は、その後それぞれ発達をとげ、日本仏教における一大系統を形成して現在に及んでいる。例文帳に追加

The Yuzu Nenbutsu sect, Jodo sect, Jodo Shinshu sect and Jishu sect, which began from the latter half of the Heian period to the Kamakura period, developed in a later age and formed extensive lineages in Japanese Buddhism up to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時後期以後一時衰微したものの、江戸時前期の明忍が再興の動きを見せ、その門人にあたる浄厳は初めて公に「言律宗」という名乗りを用いた。例文帳に追加

Although it declined temporarily after in the latter part of the Muromachi period, Myonin tried to restore it during the early part of the Edo period and his disciple Jogon used the title of 'Shingon Risshu sect' formally for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荼枳尼天は後々に性愛を司る神と解釈されたため、日本では鎌倉時から南北朝時(日本)にかけて、言密教立川流(密教)という密教の一派が次第に形成され興隆を極めた。例文帳に追加

Dakiniten later came to be deemed as a goddess governing sexual love, which resulted in Tachikawa School of Shingon Esoteric Buddhism being gradually founded from the Kamakura period until the period of the Northern and Southern Courts and flourished in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時に禅宗と共に位牌が持ち込まれると次第に浄土宗以外の各宗派で用いられるようになり、江戸時には一般化した。例文帳に追加

In the Kamakura period, the Zen sect had introduced ihai which became gradually adopted by the other sects except Jodo Shinshu (the True Pure Land sect) and became common in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満済(まんさい・まんぜい、天授(日本)4年/永和(日本)4年(1378年)-永享7年6月13日(旧暦)(1435年7月8日))は、南北朝時(日本)から室町時中期にかけての醍醐寺(言宗)の僧。例文帳に追加

Mansai (Also known as Manzei) (1378 – July 17, 1435) was a Buddhist monk of Daigo-ji Temple (Shingon Sect) from the period of the Northern and Southern Courts through the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義演(ぎえん、永禄元年8月20日(旧暦)(1558年10月1日)-寛永3年4月21日(旧暦)(1626年6月15日))は、戦国時(日本)から江戸時にかけての言宗の僧。例文帳に追加

Gien (October 1, 1558 - June 15, 1626) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived from the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) to Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宥快(ゆうかい、興国6年/貞和元年(1345年)-応永23年7月17日(旧暦)(1416年8月10日))は、南北朝時(日本)から室町時中期にかけての言宗の学僧。例文帳に追加

Yukai (1345 - August 10, 1416) was a Shingon Sect priest scholar who lived from the Northern and Southern Courts period (Japan) to the mid-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実如(じつにょ、長禄2年8月10日(旧暦)(1458年9月17日)-大永5年2月2日(旧暦)(1525年2月23日))は、室町時中期から戦国時(日本)にかけての浄土宗の僧。例文帳に追加

Jitsunyo (September 26, 1458 - March 5, 1525) was a Buddhist priest of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) who lived from the mid-Muromachi period into the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これはあくまでも般若波羅蜜の実践を思想以前の根本から追究した摯な仏教であり、唐から宋にかけて禅宗が興隆を極めたのも事実である。例文帳に追加

However, this is a sincere Buddhism which sought the practice of Hannya-haramitsu (completion of the supreme wisdom) from the foundation behind thought, and it is true that the Zen sect flourished from Tang to Sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮乗(れんじょう、文安3年(1446年)-永正元年2月21日(旧暦)(1504年3月7日))は、室町時中期から戦国時_(日本)にかけての浄土宗の僧。例文帳に追加

Renjo (1446 - March 17, 1504) was a monk of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) during the middle of Muromachi period and up to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蓮誓(れんせい、康正元年(1455年)-大永元年8月7日(旧暦)(1521年9月7日))は、室町時中期から戦国時_(日本)にかけての浄土宗の僧。例文帳に追加

Rensei (1455 - September 17, 1521) was a priest of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) who lived from the mid Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS