1016万例文収録!

「仲介物」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲介物の意味・解説 > 仲介物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲介物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 215



例文

インターネット回線を経由して閲覧可能な動産および不動産の公開情報と、非公開の個人情報とを分別して蓄積し、動産あるいは不動産に関するデータベースを用いて情報登録時の入力を支援もしくはチェックし、さらに該件上に付した案内及び該件特有の番号に従って、情報端末から容易に閲覧可能とした売買及び仲介情報の提供方法。例文帳に追加

Open information on movable property and immovable estate which can be browsed through an internet line and personal information which is not opened are discriminatingly stored, the input at information registration time is supported or checked by using a database regarding movable or immovable estate, and it is made easy to browse information from an information terminal according to a guidance given on an item and the number unique to the item. - 特許庁

カード決済で品購入をおこなう使用者の使用者端末と、クレジットカード会社のサーバーと、プリペイドカードの発行・決済仲介をおこなうプリペイドカード会社のサーバーと、品販売をおこなう店舗の店舗端末とをネットワークで接続してプリペイドカードの発行処理をおこなう。例文帳に追加

The system is configured to issue a prepaid card by connecting, through a network, a user's terminal of a user purchasing articles by card settlement, a server of a credit card company, a server of a prepaid card company performing issue or settlement mediation of the prepaid card and a shop's terminal of a shop for selling the articles. - 特許庁

仲介者が取引をする両者から々交換するの相場分の通貨もしくはそれに準ずるものをデポジットとして取引が終了するまで預かっておくこと、取引が不正により正常に終了しない場合に不正をした側のデポジットを没収し、被害にあったユーザーに与えることにした。例文帳に追加

An agent keeps money or an alternative corresponding to a price of bartered goods from both persons that perform transaction as a deposit until the transaction is finished, and when the transaction is not normally finished by the fraud, the agent confiscates the deposit of the person who commits the fraud, and gives the deposit to a user who suffers the fraud. - 特許庁

本発明の目的は、簡単な指示設定により、建築や造園に係る設計図面の完成図を速やかに入手でき、さらには、当該完成図に基づき造られる件の見積価格の算出、当該件の施工を希望する利用者に対する施工業者の仲介斡旋の支援を行う装置、方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a device and a method capable of promptly obtaining the completed drawing of a design drawing relating to architecture and land scape architecture by simple instruction setting and supporting the calculation of the estimated value of an object to be constructed based on the completed drawing and the intermediation of an execution trader to a user desiring the execution of the object. - 特許庁

例文

HLA−Eによって仲介されるNK細胞活性の阻害を予防する方法であって、(a)阻害的CD94/NKG2レセプターへのHLA−Eの結合を干渉する化合を選択し、そして(b)阻害的CD94/NKG2レセプターを発現するNK細胞またはT細胞を化合と接触させることを含む方法。例文帳に追加

The method for preventing inhibition of NK cell activity mediated by HLA-E, includes (a) selecting a compound that interferes with the binding of HLA-E to an inhibitory CD94/NKG2 receptor and (b) bringing an NK cell or T cell expressing the inhibitory CD94/NKG2 receptor into contact with the compound. - 特許庁


例文

仲介貿易取引に係る第三国からの被仕向送金についての確認に際しては、当該取引に係る貨の原産地又は船積地域が規制対象国ではないことの確認(顧客からの申告を含む。)を行っているか。なお、当該被仕向送金に係る確認をすることが困難な場合においては、下記④ロ.なお書きと同様の対応を行っているか。例文帳に追加

In carrying out confirmation with regard to an incoming remittance pertaining to a Brokerage Transaction from a third country, does the Remittance Handling Financial Institution, etc. confirm that the place of origin of the goods pertaining to the transaction or the region of shipment thereof is not a country subject to the regulations (including report by the customer)? Incidentally, where it is difficult to carry out such confirmation pertaining to the relevant incoming remittance, does it take the same action as stated in proviso in (iv)b. below?  - 財務省

ジペプチジルペプチダーゼ−IV阻害剤(DPP−IV)仲介状態、特に糖尿病、さらに特に2型糖尿病、耐糖能障害(IGT)、空腹時血糖値異常状態、代謝性アシドーシス、ケトーシス、関節炎、肥満および骨粗しょう症の予防、進行遅延または処置において有用な組合せを提供することが、本発明の課題である。例文帳に追加

To provide a combination useful for the prevention, delay of progression or treatment of conditions mediated by dipeptidylpeptidase-IV inhibitor (DPP-IV), particularly diabetes, further particularly type 2 diabetes, impairment of glucose tolerance (IGT), conditions of impaired fasting plasma glucose, metabolic acidosis, ketosis, arthritis, obesity and osteoporosis. - 特許庁

代理決済業・金機関等005から、損害保険会社等007に直接に送信されてきた、支払いの状態の代理決済の証明と、仲介業003からの、受注や発注の状態と、決済の状態、品の流通・サービスの履行等などの各状態の証明とを、電気的に照合をして証明の真偽を確認する。例文帳に追加

A certification of the proxy settlement of a paying state directly transmitted to a nonlife insurance company 007 from a proxy settlement business-financial institution 005 and a certification of the respective states such as an order receiving and ordering state, a settlement state, the distribution of the article, and the execution of the service are electrically checked up to confirm truth and falsehood of the certification. - 特許庁

エージェント部2aは、プロジェクトの成果が格納されたプロジェクト共有ファイルフォルダ内に格納されているドキュメントなどを格納したフォルダにアクセスし、取得するフォルダアクセスエージェント5と、同じくプログラムコード(ソース)にアクセスするソース管理アクセスエージェント6と、を有し、設定によって定められたフォルダをローカルコピー領域部2cへコピーする仲介を行う。例文帳に追加

An agent part 2a is provided with a folder access agent 5 for performing access to a folder which stores a document or the like stored in a project shared file folder in which the result product of a project is stored for acquiring it and a source management access agent 6 for performing access to the program code(source), and mediates to copy the folder decided by setting to a local copy region part 2c. - 特許庁

例文

運送事業体に依頼した被運送の運送状況について、検索情報となる伝票番号及び依頼先の運送事業体が不明な場合でも、運送状況を確認することが可能な情報提供方法、情報提供システム、仲介装置、情報提供装置、及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an information providing method, an information providing system, an intermediation device, an information providing device and a recording medium wherein a transportation status of a transporting article requested to the transport business body can be confirmed even in the case when the slip number and a transport business body of a customer which form the retrieval informations are not known. - 特許庁

例文

貿易に関する支払規制が行われている場合において外国相互間における非居住者間の貨の移動を伴う貨の売買に関する取引(以下「仲介貿易取引」という。)に係る送金を行う際には、規制対象国を仕向地とする第三国からの貨の移動を伴う貨の売買に関する取引又は原産地若しくは船積地域が規制対象国であって第三国へ輸出する貨の売買に関する取引に係る送金ではないことを確認するため、次に掲げる点に留意して確認を行っているか。例文帳に追加

Where the regulations on trade-related payment are in force, in making a remittance pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods between foreign states with a non-resident (hereinafter referred to asBrokerage Transaction”), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out confirmation while keeping the following points in mind, in order to confirm that a remittance is not one pertaining to a transaction related to the buying and selling of goods involving the movement of goods from a third country to a country subject to the regulations or a transaction related to the buying and selling of goods exported from a country subject to regulations, which is the region of shipment, to a third country?  - 財務省

ただし、自己資本比率というものを共通の差しとして、基準として、金融行政上の対応が定められている枠組みの中で、金融庁としては、その枠組みについて、時限的な措置として、結果として出てくる自己資本比率がマーケットの激しい動きによって振り回されて、それが各金融機関の金融仲介機能の発揮に悪影響を及ぼすということがないようにということで、それを期待して行った措置、―これからパブリックコメントのプロセスがございますけれども―、そういう措置であるわけです例文帳に追加

However, the FSA has decided on this as a provisional measure - although we have yet to start the public comment process - within the framework of financial regulation that uses the capital adequacy ratio as a common yardstick, in the hope of preventing wild swings in the capital adequacy ratio due to the volatile market movements from producing negative effects on the exercise of financial functions by individual financial institutions  - 金融庁

取次金融機関等と送金取扱金融機関等との協力体制には、送金取扱金融機関等が、外為法第17条に基づく確認義務を果たすために必要な送金目的、送金依頼人の氏名・住所等、輸入又は仲介貿易取引に係る貨の原産地及び船積地域等の情報等を、取次金融機関等から適時適切に取得することを可能とするような取決め等を締結した上で、取次金融機関等における当該確認の実施状況を定期的にモニタリングすることが必要である。例文帳に追加

With regard to a cooperative framework between an Intermediary Financial Institution, etc. and a Remittance Handling Financial Institution, etc., it is necessary to first conclude an agreement, etc. that enables the Remittance Handling Financial Institution, etc. to acquire information that is necessary to fulfill the confirmation obligation pursuant to Article 17 of the Foreign Exchange Act, such as the purpose of the remittance, the name, address, etc. of the person who requests the remittance, and the place of origin of goods pertaining to the import or Brokerage Transaction and the region of shipment thereof, from the Intermediary Financial Institution, etc. in a timely and appropriate manner, and then to monitor the status of implementation of the confirmation by the Intermediary Financial Institution, etc. on a regular basis.  - 財務省

ネットワーク上でも、ICカード等の理媒体と個人情報を登録した認証サーバを利用することで、ネットワークを介した匿名同士で信頼できる商品売買のシステムを提供した上で、同じく個人情報を登録した認証サーバに、登録することで身元の保証された商品運送業者と代金代理仲介業者を介在されることで、商品の販売者と商品の購入者同士が無意味な個人情報や住所を開示しないでも購入した商品代金の支払い及び商品の配送を行うことができる。例文帳に追加

A commodity carrier and a price intermediate agent which are identified are interposed in the authentication server registering the personal information, whereby payment of the price of a purchased commodity and delivery of the commodity can be performed without disclosing unnecessary personal information or addresses of the seller of the commodity and the purchaser of the commodity. - 特許庁

例文

やはり、これは政治主導で、もうご存じのように、やはりそれぞれの伝統、歴史がありまして、原油だとか鉱は長い間、経済産業省(の所管)でございますし、また小豆だとか大豆といった穀は一番古い産業である農業でございます。そして、お米の相場が世界で最初に始まったのは、大阪の堂島だという話もこの前勉強させて頂いた訳ですけれども、そういった古い歴史と伝統を持っていますから、そういったことも踏まえながら、しかしこういう時代でもございますし、このマーケット、金融そのものは企業の金融仲介機能というのは大事ですが、金融機関そのものがやはり成長していただこうというのが、第7番目に入った、新成長戦略の一環でございますから、そういったことを踏まえて年内を目途に、中間整理をしていきたいというように思っております。例文帳に追加

Each of the Ministries has its own tradition and history, in that crude oil and minerals have long been under the jurisdiction of METI, whereas grains such as azuki beans and soybeans are in agriculture, the oldest industry. I recently learned that the world's first rice market was founded in Dojima, Osaka. While taking such long history and old tradition into account, we hope to compile an interim summary by the end of the year, to keep pace with the times. This is because the growth of financial institutions themselves is the seventh strategic area in the New Growth Strategy, notwithstanding the fact that the corporate finance intermediation function of the financial sector is important.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS