1016万例文収録!

「作品では」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 作品ではの意味・解説 > 作品ではに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

作品ではの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1605



例文

『橋のない川』も『破戒』同様、部落差別を扱った作品である。例文帳に追加

Similar to "Hakai", "Hashi no nai kawa" is also a literary work dealing with the subject of discrimination against the buraku communities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する平安時代の絵画作品は、その大部分が仏教絵画である。例文帳に追加

The existing paintings made during the Heian period are mostly Buddhist paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、型染め友禅と区別がつきにくい作品もしばしば見られる。例文帳に追加

Today, there are many bingata works that are difficult to distinguish from yuzen dyeing with patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でもこの作品の一部は人気演目として繰返し上演されている。例文帳に追加

Parts of this play remain popular and are repeatedly performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時期の多くの作品は野田高梧との共同脚本である。例文帳に追加

Many scripts for his movies during this period were collaborations with Kogo NODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これらの作品は国内のみならず、海外からも好評である。例文帳に追加

These films are not only popular in Japan but also overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『犬神家の一族』以降、石坂浩二は多くの作品で重用。例文帳に追加

Koji ISHIZAKA was used in important roles of many works after "The Inugami family."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの作品は、盟友稲垣浩監督の手で映画化された。例文帳に追加

These productions were directed by his close friend Hiroshi INAGAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、画業と言うことでは、現代に伝えられなかった大量の作品がある。例文帳に追加

Additionally, he made a large number of works that no longer exist today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

花が手に入りにくい時代にもあらゆる素材で作品を手掛けた。例文帳に追加

When flowers were difficult to get hold of, he turned his hand to using other media for his creations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方40代の清助の作品は現在一点が確認されているのみである。例文帳に追加

There is only one work of Seisuke identified as the work created during his forties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末を扱った作品には敵役などで登場する事が多い。例文帳に追加

In many works covering the last days of the shogunate, Shinsen-gumi appears as the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映画「敵は本能寺にあり」1960年に松竹で公開された作品例文帳に追加

The movie 'Our enemy is in the Honno-ji Temple' was released by Shochiku Co., Ltd. in 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終上映作品は『七人の侍』『街の灯』であった。例文帳に追加

The last movies shown in the theater were "Seven Samurai" and "City Lights."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収集した作品には国宝4件、重要文化財31件を含んでいる。例文帳に追加

The artworks he collected include 4 national treasures and 31important cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの作品は滋賀県内の寺院から寄託されたものである。例文帳に追加

These were entrusted to Biwako Bunkakan by temples in Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この美術館は大観作品のコレクションでよく知られている。例文帳に追加

The museum is well known for its collection of Taikan's works.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは,英国の人形作家,ジョン・ブルンダールさんの作品である。例文帳に追加

It is the work of the British puppet maker John Blundall.  - 浜島書店 Catch a Wave

作品を作っては,流水でそれらをくりかえし実験しました。例文帳に追加

We made trial products and tested them repeatedly in flowing water.  - 浜島書店 Catch a Wave

三並さんは作品「平成マシンガンズ」でこの賞を受賞した。例文帳に追加

Minami won the prize for her work, "Heisei Machine Guns."  - 浜島書店 Catch a Wave

「ターミネーター」の前の作品は世界中で大変人気があった。例文帳に追加

The earlier Terminator movies were very popular worldwide.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼らはアート作品で島に観光客を引きつけることを計画した。例文帳に追加

They planned to attract tourists to the island with art work.  - 浜島書店 Catch a Wave

この作品は,アクション映画シリーズ「アイアンマン」の3作目である。例文帳に追加

This is the third installment in the action movie series "Iron Man." - 浜島書店 Catch a Wave

中国で制作された同様の装丁の絵画作品は「画巻」「図巻」等と呼ぶのが普通であり、日本人の作品であっても、水墨画家雪舟の『山水長巻』のような作品については、「絵巻物」とは呼ばないのが普通である。例文帳に追加

Similar pictorial scrolls of kansuso style painted in China are not called 'emakimono' but 'gakan' or 'zukan,' and also ink paintings by Japanese, such as "Sansui Chokan" (literally, long scroll of landscape scenery) by Sesshu, a ink painter, are usually not called 'emakimono.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既発表の音楽作品を別の形で演奏し収録したアルバム例文帳に追加

an album of previously released music played in a style different from the original release  - EDR日英対訳辞書

どこまでの時代を扱った作品が「時代劇」と呼ばれるかに明確な定義はないが、明治維新までを扱った作品がそう呼ばれることが多い。例文帳に追加

Although there is no clear definition as to which periods qualify as jidaigeki, those based on periods up to the Meiji Restoration are often referred to as such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気の近松作品と言うことで歌舞伎でも上演されたが、当時の評判は芳しくなく、「お蔵入り」作品となってしまった。例文帳に追加

It was also performed at the kabuki theatre as a popular play by CHIKAMATSU, but was received poorly and consequently shelved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作品の配列順・題名等については、伝本により異同がある。例文帳に追加

The order and titles of the stories may differ depending on the manuscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本文学(にほんぶんがく)とは、日本語で書かれた文学作品、もしくはそれらの作品や作家を研究する学問のこと。例文帳に追加

Nihon bungaku (Japanese literature) refers either to literary works written in Japanese or to the academic field that studies such works and their authors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

展示用の作品には、見栄えの関係で選定した洋紙や和紙を正方形(あるいは作品に応じた形)に裁断して使うことが多い。例文帳に追加

In many cases, Western or Japanese paper selected for appearance is cut into a square (or an appropriate shape for them) for models destined for exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊国襲名後は工房を安定させ、大量の作品を出版、作品の数は浮世絵師の中で最も多い。例文帳に追加

After he succeeded the name Toyokuni, he kept his studio stable and published many pieces, thus the number of his work was the largest among the Ukiyoe artists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作品で彼は異星人を,「E.T.」や「未知との遭(そう)遇(ぐう)」などの以前の作品中の異星人とは違って,恐ろしく危険な敵として描いている。例文帳に追加

Here he depicts aliens as frightening and dangerous enemies, unlike the aliens in his earlier works such as "E.T." and "Close Encounters of the Third Kind."  - 浜島書店 Catch a Wave

構成など作品としては問題点が多いが、文壇のご意見番的な立場にいた二葉亭四迷の本領発揮の作品である。例文帳に追加

There are many issues such as organization with this book but, nevertheless, it is a work which shows FUTABATEI Shimei, who was regarded as something of an advisor in literary circles, at his best.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の作品『英名二十八衆句』(落合芳幾との共同作品)では血の表現に、染料に膠を混ぜて光らすなどの工夫をしている。例文帳に追加

In his early period work "Eimei nijuhachi shuku" (collaboration with Yoshiiku OCHIAI,) he elaborated coloring materials by mixing glue into the paints to make the blood of the figure gleam.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オーストリアの神経科医で、作品が精神分析を始めた(1856年−1939年)例文帳に追加

Austrian neurologist who originated psychoanalysis (1856-1939)  - 日本語WordNet

日本人画家で、作品が印象派の画家に影響を与えた(1760年−1849年)例文帳に追加

Japanese painter whose work influenced the impressionists (1760-1849)  - 日本語WordNet

小説や映画などで,犯罪と探偵を主題とした作品例文帳に追加

a narrative work called a detective story, the subject of which is an investigation of a crime  - EDR日英対訳辞書

発表された作品を著作権者に無断で転載することを禁ずること例文帳に追加

the action of forbidding reproduction of a published work without permission of the writers  - EDR日英対訳辞書

小説家の尾崎一雄の作品の一つで1971年に発表された『松風』。例文帳に追加

One of the works of a writer, Kazuo OZAKI released as "Matsukaze" in 1971.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このためいつかの作品が現在パブリックドメインDVDで発売されている。例文帳に追加

Therefore, several of the works are now released as public domain DVDs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このためいくつかの作品が現在パブリックドメインDVDで発売されている。例文帳に追加

Accordingly, some of his works have been released to the public domain as DVDs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年、清水宏と共同で初の喜劇作品『不景気征伐』を監督。例文帳に追加

He made his first film as a director in a comedy, "Fukeiki Seibatsu" (Suppression of recession) with Hiroshi SHIMIZU in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの作品を発表し続けたことで、高い評価を得た。例文帳に追加

He came to be highly regarded through successive releases of these types of films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腹を立てていたり,落ち込んでいたりすると作品に表れてしまいます。例文帳に追加

When I'm upset or feeling down, it shows in my work. - 浜島書店 Catch a Wave

前後して初期・中期の作品が相次いでDVD化されるなど、前半生の作品の再評価も進んでいった。例文帳に追加

With his works in his early to middle period onto DVD one after another around this time, his works in the first half of his life proceeded to be evaluated again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

街なかに芸術作品を展示する場を設けて、誰でも気軽にその芸術作品を購入できるようにすることを図る。例文帳に追加

To make a casual purchase of an art work by anyone possible by providing a place to exhibit the art work in town. - 特許庁

私は私と同じ作品たちを好きな人に出会えて嬉しい。例文帳に追加

I'm happy to meet someone who likes the same works as I do. - Weblio Email例文集

父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。例文帳に追加

My father gave me an audiobook of the literary work.  - Weblio英語基本例文集

彼の作品はアガサ・クリスティーの模倣の域を出ない.例文帳に追加

His works are no better than [little more than] imitations of Agatha Christie.  - 研究社 新和英中辞典

例文

史伝の作品としては「頼朝」「平将門」「蒲生氏郷」などがある。例文帳に追加

The former include 'Yoritomo,' 'TAIRA no Masakado' and 'Ujisato GAMO.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS