1016万例文収録!

「克道」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 克道に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

克道の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

2月、「興亜書連盟」結成(川崎等、参考:書団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

February: "Koa Shodo Renmei" was established (by Katsu KAWASAKI: refer "Alignment and realignment of calligraphic bodies - before the war").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

けがを服した後,私は中学生日本一の柔選手になることができました。例文帳に追加

After I overcame my injury, I was able to become Japan's best junior high school judoka.  - 浜島書店 Catch a Wave

川崎(政治家)が満州と中華民国との親善を目的に昭和14年(1939年)4月、「興亜書連盟」を結成した。例文帳に追加

Katsu KAWASAKI (a politician) established Koa Shodo Renmei in April of 1939 for achieving rapprochement between Manchuria and the Republic of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その下上の代表として北条早雲、斎藤三、豊臣秀吉が語られ、早雲は身分の低い素浪人とすることが通説となった。例文帳に追加

With stories told about lowly samurai, such as Soun HOJO, Dosan SAITO and Hideyoshi TOYOTOMI, climbing up the social ladder, it became common opinion that Soun was a low-born ronin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一般的な型のこれまで公知の装置および方法の上述した欠点を服するケーブル鉄システムを提供することができる。例文帳に追加

To provide a cable railroad system to overcome the faults of the conventional well-known device and the method. - 特許庁


例文

自発的進歩の程では初期の困難はとても大きく、それを服する手段にはあまり選択の余地がないのです。例文帳に追加

The early difficulties in the way of spontaneous progress are so great, that there is seldom any choice of means for overcoming them;  - John Stuart Mill『自由について』

その後黄海金郊駅からは一番隊、三番隊とは別れ東北方向の咸鏡に向かい海汀倉の戦いで韓誠の朝鮮軍を破り、咸鏡を平定、朝鮮二王子(臨海君・順和君)を生捕りにした。例文帳に追加

After this, his troops separated at Kinkoeki in Hwanghae Province from the first squad and the third squad, went in a northeastern direction to Hangyong Province, defeating the Korean troops of Kan Katsusei, subjugating Hangyong Province and capturing two Korean princes (Prince Imhaegun and Prince Sunhwagun) alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では極限状態まで自らの身体・精神を追い込み、そこで自らの弱さに打ち勝ち(己)自らの前途を開くことを一つの眼目としている。例文帳に追加

One of Budo's main purpose is to overcome one's weakness (self-governing) as well as to pave the way for the future by driving one's body/mind to an extreme situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて、斎藤三は北条早雲らと並ぶ下上大名の典型であり、僧侶から油商人を経てついに戦国大名にまで成り上がった人物だとされてきた。例文帳に追加

Dosan rose in the world from a monk, through an oil-seller, to a Sengoku daimyo, and along with Soun HOJO, Dosan was considered the epitome of a man's rise to a daimyo by gekokujo (the low oppress the high).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「美濃の蝮」の異名を持ち、下上によって戦国大名に成り上がったとされる斎藤三の人物像は、1960年代に始まった『岐阜県史』編纂の過程で大きく転換した。例文帳に追加

Dosan had a nickname of "Mino no Mamushi" (viper of Mino Province), who became a Sengoku daimyo by destroying his master, but such an image of Dosan changed greatly in the process of compiling "Gifuken-shi" which started in 1960's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、これに対し、稲田正次・松尾正人・佐々木たちは、「天地の公」は開国の方針や国際法を示すことだけではなかったと明確に説明している。例文帳に追加

However, in contrast, Masatsugu INADA, Masahito MATSUO, Suguru SASAKI explained clearly that 'the just laws of Nature' didn't only refer to a policy of opening of the country to the world and international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印にこめられたその意味は、陰陽の基本概念となった陰陽五行説、木・火・土・金・水の五つの元素の働きの相を表したものである。例文帳に追加

The meaning contained in the mark is that it represents the rivalry of the functions of the five elements (wood, fire, earth, metal, and water) in Onmyo-gogyo-setsu (The Theory of Five Elements), which formed the basis of Onmyodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは、デフレ・スパイラルに陥るリスクを回避しつつ、経済困難を服するためには、景気刺激的な措置を採り経済を再び持続可能な成長への回復軌に乗せることが緊急課題であることについて合意した。例文帳に追加

To overcome the current economic difficulties, while avoiding the risk of falling into deflationary spiral, they agreed that it is imperative for the Asian countries to take stimulative measures to put their economy on the path of recovery and sustainable growth.  - 財務省

路交通又は他の走行における追突の危険性を低減し、従来のブレーキライト及び警報点滅システムの欠点を服又は軽減する減速警報システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a speed reduction alarm system capable of reducing danger of collision in road traffic or other running and overcoming or reducing faults of conventional brake light and alarm flickering system. - 特許庁

尿などの宿主体の管または血管を通る体液流を制御する新規の埋込み可能な体液流制御装置によって、当業における上記欠点および不利な点を服かつ軽減する。例文帳に追加

To provide a body fluid flow control device which overcomes and alleviates the drawbacks and disadvantages in the art through a novel implantable body fluid flow control apparatus for the control of fluid flow through a host body canal or vessel, such as a urethra. - 特許庁

教育者で思想家の新渡戸稲造など、文学・思想に大きな足跡を残したキリスト者達(新渡戸、内村鑑三、植村正久など)による異文化接合の形として顕われたのが、もう一つの「武士」である(詳細は武田清子の「人間観の相」を参照)。例文帳に追加

Another Bushido appeared as a combination of different cultures by Christians who left a major mark on literature and a way of thought including an educator and thinker Inazo NITOBE, Kanzo UCHIMURA and Masahisa UEMURA (refer to 'Ningenkan no Sokoku [Rivalry of human view]' written by Kiyoko TAKEDA for details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のことから、事件の真の首謀者は他ならぬ称徳天皇自身であったとし、指名者が非皇族の鏡であったという問題点を服するために宇佐八幡宮の神託を利用したのが事件の本質であったとしている。例文帳に追加

From the above, HOSOI makes a point that the true ringleader of this incident was none other than Empress Shotoku herself, and the true nature of this incident was that the empress used the oracle from the Usa Hachiman-gu Shrine to overcome the problem that the person whom she wanted to appoint as her successor was Dokyo who was from a non Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の医療の進歩、医学的知見の積重ね、科学技術の進展により、肝炎の服に向けた筋が開かれてきたが、他方で、現在においても、早期発見や医療へのアクセスにはいまだ解決すべき課題が多く、さらには、肝炎ウイルスや肝炎に対する正しい理解が、国民すべてに定着しているとは言えない。例文帳に追加

The path to conquer hepatitis has been opened, thanks to the advancement of medical care, accumulation of medical knowledge and development of science and technology in the post-war period, while there are still many problems to be solved in terms of early detection and accessibility of medical care. Further, it cannot be said that all Japanese citizens have an accurate understanding of the hepatitis virus and hepatitis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

さらに守護大名の戦国大名への移行や守護代・国人などによる下上の風潮が広まると、武家たちは生き残りに必死で、形式補完的に用いていた陰陽などはことさら重視せず、相次ぐ戦乱や戦国大名らの専横によって陰陽師の庇護者である朝廷のある京も荒れ果て、将軍も逃避することがしばしば見られるようになった。例文帳に追加

Additionally, as provincial military governors became daimyo (Japanese territorial lords) in the Sengoku period and the climate of gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) became widespread among shugodai (deputy military governors) and kokujin (local lords), samurai were desperately trying to survive and Onmyodo, which had been used as accessories for formal functions, were no longer seen as important; meanwhile, with Kyoto, which was home to the patron of the onmyoji, the Imperial Court, left devastated by a series of wars and the tyranny of the Sengoku daimyo, the sight of the shogun fleeing the capital became increasingly common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS