例文 (999件) |
全以の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11618件
定年退職の廃止以来、全体の活動の場が変化した。例文帳に追加
Since the elimination of mandatory retirement, the whole playing field has changed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
国全体で30万人以上が林業で雇用されている。例文帳に追加
More than 300,000 people are employed in the lumber industry across the country. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。例文帳に追加
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. - Tanaka Corpus
二分以内で彼女はパントとチーズを全部たいらげた。例文帳に追加
Within a couple of minutes she had eaten up all the bread and cheese. - Tanaka Corpus
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。例文帳に追加
They have had no rain in Africa for more than a month. - Tanaka Corpus
3 ふっ素の含有量が全重量の六〇パーセント以上のもの例文帳に追加
iii. Those with a fluorine content of 60% or more of the total weight - 日本法令外国語訳データベースシステム
(一) 全吸収線量がシリコン換算で五、〇〇〇グレイ以上のもの例文帳に追加
1. Integrated circuits with a total absorbed dose of 5,000 grays or more on a silicon conversion basis - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 書籍等の閲覧の一部又は全部の三十日以内の停止例文帳に追加
(iii) Complete or partial suspension of access to books, etc. for a period not exceeding thirty days; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 VOR(超短波全方向式無線標識施設をいう。以下同じ。)例文帳に追加
iv) VHF omni-directional radio range (hereinafter abbreviated as hereinafter abbreviated as VOR - 日本法令外国語訳データベースシステム
FreeBSD 2.0 かそれ以降では、標準の状態で完全にマルチキャストに対応しています。例文帳に追加
FreeBSD supports multicast host operations by default. - FreeBSD
2つ以上のサウンドカードを持っているのなら、全てを有効にしてください。例文帳に追加
If you have more than one sound card, please enable them all here.) - Gentoo Linux
-1を入力すると、etc-updateは終了し、以降の全ての変更を中止します。例文帳に追加
If you enter -1, etc-update will exit and discontinue any further changes. - Gentoo Linux
全てのアプリケーションを終了して以下のように再起動してください。例文帳に追加
Close all applications and reboot: - Gentoo Linux
今すぐ、全てのバイナリを再コンパイルしたいならば、例えば以下のようにします。例文帳に追加
You may wish to recompile all binaries now, e.g.: - Gentoo Linux
文字クラスm char-class中のこれ以外の文字は全て、それら自身にマッチします。例文帳に追加
All other characters in char-class match themselves. - JM
全ての BSD 風システム (SunOS 4.1.3, Ultrix 4.2,4.3BSD, FreeBSD 4.3, OpenBSD-2.5等) は、Linux 2.6.12 以降と同じ動作をする。例文帳に追加
All BSD-like systems (SunOS 4.1.3, Ultrix 4.2, 4.3BSD, FreeBSD 4.3, OpenBSD-2.5, ...) behave in the same manner as Linux 2.6.12 and later. - JM
現在では、Linux 以外のシステムでは、これらの関数は全て廃止されている。例文帳に追加
All these functions are obsolete now on non-Linux systems. - JM
カテゴリに依存するが、以下の名前は全てのロケールにおいて有効である。例文帳に追加
category of the current locale, but the following names are valid in all locales. - JM
`b' 以外の全てのオプション指定は、開始フィールドに置いても例文帳に追加
All modifiers except `b' apply to the associated field, regardless of whether the modifier - JM
変更はそのウィンドウ中の全ての文字に以下のようにして適用されます:例文帳に追加
The change is then applied to every character position in that window: - Python
は、全ての C ソースコードファイルの先頭に、以下のマクロ:例文帳に追加
is the equivalent of having this at the top of every C source file: - Python
これ以外の他の全てのメソッドは接続された後で実行可能となります。例文帳に追加
All other methods can only beused after a connection has been made. - Python
以上の全ての値を上の順に並べたタプルを返します。例文帳に追加
Return a tuple consisting of all of the above values in the aboveorder. - Python
従って、以下のコマンドラインは全て上の例と同じ意味になります:例文帳に追加
Thus, the following command lines are all equivalent to the above example: - Python
以下はこのモジュールで利用可能な全ての関数を列挙したものです。例文帳に追加
Below is a list of all functions available in the module. - Python
バージョン番号を示す5つの値のタプル:major, minor,micro, releaselevel, serial releaselevel以外は全て整数です。例文帳に追加
A tuple containing the five components of the version number:major, minor, micro, releaselevel, and serial. - Python
テキストは一つかそれ以上の完全な文で構成しなければなりません。例文帳に追加
This should consist of one or more complete sentences. - Python
以下のメソッドは Request の全ての公開インタフェースを記述します。例文帳に追加
The following methods describe all of Request's public interface,and so all must be overridden in subclasses. - Python
これ以外のウィンドウ属性は、背景色を除いて全てデフォルト値になる。例文帳に追加
All other window attributes,except background and border, have their default values. - XFree86
キューに入っているこれ以前のイベントは全く破棄されない。例文帳に追加
All earlier events stored in the queue are not discarded. - XFree86
サーバによっては(DEC 以外 :-))全てのテストを実行できないことがある。例文帳に追加
Some (non-DEC :) servers may fail to perform all tests. - XFree86
これは以下のものと同様に全てのコアのリソース名とクラスを理解する。例文帳に追加
It understands all of the core resource names and classes as well as: - XFree86
木喰の存在は、本人の没後1世紀以上の間、完全に忘れ去られていた。例文帳に追加
Mokujiki was completely forgotten for more than a century after his death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、与謝野晶子は「若菜」以降の全巻が大弐三位の作であるとした。例文帳に追加
Also, Akiko YOSANO claimed that all the chapters after 'Wakana' were written by Daini no Sami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵入源氏物語は以下のような内容で全60冊からなっている。例文帳に追加
Eiri Genji monogatari consists of 60 volumes and its contents are as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主要な写本としては以下のようなものがあり、いずれも全1巻。例文帳に追加
The following are major manuscripts, and all of them are one volume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入室には全身の消毒が必要で、関係者以外は入れない。例文帳に追加
To enter the room, whole body sterilization is required and none other than people concerned are allowed to enter the room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六段以降は全日本剣道連盟が一括に主催して行う。例文帳に追加
The examinations for the Rokudan and higher levels are jointly held exclusively by the All Japan Kendo Federation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代宗善は堺市に住み、三代宗全以降は京都に定着した。例文帳に追加
Sozen the second lived in Sakai City, and Sozen the third and the subsequent generations have lived in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国的に食べられるようになったのは明治以降である。例文帳に追加
However, it was during the Meiji period and later that meat came to be eaten throughout Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを完全に達成したのは韓国併合以降である。例文帳に追加
It was after the annexation of Korea that the treaty between Japan and England was terminated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最盛期には全国に180カ所以上の心学講舎があった。例文帳に追加
At its peak, there were more than 180 Shingaku koshas around the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外観が似ている以外、寿司とは全く別の料理といっていい。例文帳に追加
Except for similar appearance, they are totally different dishes from sushis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以後、知行制度をのこす藩の数は全体の17%となった。例文帳に追加
Afterwards, the numbers of domains who retained the chigyo system (enfeoffment system), accounted for 17% of all domains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、85歳の長寿を全うするまでに多くの名作を残している。例文帳に追加
From that time to his death at the age of 85, he created many outstanding works. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |