例文 (999件) |
全以の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11618件
全般的にみて、合祀以前の崇敬基盤がその後も維持されたところでは復祀が行なわれ易かった。例文帳に追加
Generally, a shrine whose base of worship survived intact after the merger could be restored easily. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代_(日本)以後も引き続き設置されたが、豊臣政権下で全廃されている。例文帳に追加
The checkpoints were still in use after the Sengoku Period (Period of Warring States), but were all abolished under the Toyotomi administration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1580年代以降、豊臣秀吉により全国的に検地が施行された(太閤検地)。例文帳に追加
After 1580's, the land survey was conducted nationwide by Hideyoshi TOYOTOMI (Taiko-kenchi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元慶以後には、全ての日程が終了した後に大規模な竟宴が開催された。例文帳に追加
Beginning in the Gangyo era, a large party was held after finishing the complete schedule of the events. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戸主以下全戸口の姓名・年齢・続柄を書き上げた文書である。例文帳に追加
It was a document that included the name, age and relationships of all the individuals (including the household head). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外務大臣(日本)と軍部大臣以外は全員が政友会に入党していた。例文帳に追加
All but the Minister of Foreign Affairs (Japan) and the Military ministers were members of the Seiyu Party. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、近畿地方での出土数は170枚を超え、全体の二分の一以上を占めている。例文帳に追加
Besides, more than 170 were discovered in the Kinki region, accounting for more than half of the total. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞時はこれ以上の争乱を避ける為に、全ては宗方の陰謀ということにした。例文帳に追加
To prevent the disturbance from expanding further, Sadatoki decided that an intrigue by Munekata should be responsible for all of the disturbances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後期以降に西日本全域に拡散するとともに、武器や農具としても採用されるようになった。例文帳に追加
They spread across western Japan and were adapted as weapons and farming equipment on and after the end of the Yayoi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、以前に山岡に提示された条件に対する全くの骨抜き回答であった。例文帳に追加
Katsu had given Saigo these responses to effectively water down the original conditions Saigo previously presented to Yamaoka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
. 内部統制の構築に当たる経営者以下の責任者及び全社的な管理体制例文帳に追加
- Scope and level of internal control that is necessary for the organization to establish - 金融庁
内部統制の重要な欠陥となる全社的な内部統制の不備として、例えば、以下のものが挙げられる。例文帳に追加
The following are examples of deficiencies in company-level controls that may constitute material weaknesses. - 金融庁
本手続の対象となる照会は、以下の要件の全てを満たすものとする。例文帳に追加
An inquiry must meet all of the following requirements if the written reply thereto is to be made public: - 金融庁
内部統制の構築に当たる経営者以下の責任者及び全社的な管理体制例文帳に追加
- Responsible persons at the management or lower level for establishing internal control and entity-wide control structure - Scope and level of internal control that is necessary for the organization to establish - 金融庁
野生のサルが毎年日本全国で,畑の作物に14億円以上の被害をもたらしている。例文帳に追加
Wild monkeys are causing over 1.4 billion yen in damages to field crops all over Japan each year. - 浜島書店 Catch a Wave
彼の写真が5月19日の新聞に掲載されて以来,彼は全国的に大きな注目を集めている。例文帳に追加
Since his picture appeared in a newspaper on May 19, he has attracted great attention nationwide. - 浜島書店 Catch a Wave
おもに女性の8万人を超える人々が3000万本以上の木をケニア全域に植えてきました。例文帳に追加
Over 80,000 people, mainly women, have planted more than 30 million trees across Kenya. - 浜島書店 Catch a Wave
コースは,正規のばん馬用競走路の全長の半分以下となる90メートルの長さだった。例文帳に追加
The course was 90 meters long, less than half the length of a regular bamba racecourse. - 浜島書店 Catch a Wave
全国から3000人以上の漁業者が東京・日(ひ)比(び)谷(や)に集まり集会を開いた。例文帳に追加
Over 3,000 fishermen from all over the country gathered in Hibiya, Tokyo, to hold a rally. - 浜島書店 Catch a Wave
佐溝さんは40年以上かけて,日本全国からほうろう看板を約3000枚集めた。例文帳に追加
Over more than 40 years, Samizo collected about 3,000 porcelain enamel signs from all over Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
兵庫県の報告書によると,この地震では全体で6434人が死亡し,4万3000人以上が負傷した。例文帳に追加
The earthquake killed 6,434 people and injured more than 43,000 in all according to a report by Hyogo Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
錦織選手は日本人男子として1965年以来初めて全豪オープンで3回戦に進出した。例文帳に追加
Nishikori became the first Japanese man to reach the third round of the Australian Open since 1965. - 浜島書店 Catch a Wave
これまでに,同映画シリーズは全世界で20億ドル(1500億円)以上の興行収入を得ている。例文帳に追加
So far, the movie series has made more than $2 billion (150 billion yen) at the worldwide box office. - 浜島書店 Catch a Wave
その結果,万里の長城の全長は以前の測量でわかっていた長さのほぼ2.4倍になった。例文帳に追加
As a result, the total length of the Great Wall came to almost 2.4 times the length found in previous surveys. - 浜島書店 Catch a Wave
同シリーズは全世界で25億ドル以上(約2000億円)の興行収入をあげた。例文帳に追加
The series made more than $2.5 billion (about 200 billion yen) at the worldwide box office. - 浜島書店 Catch a Wave
現在,全国で使用されているこれらのIC乗車券は8000万枚以上に上る。例文帳に追加
Currently there are over 80 million of these IC transit cards in use nationwide. - 浜島書店 Catch a Wave
ソチ冬季五輪の日本人メダリスト全員を含む2千人以上が招待された。例文帳に追加
Over 2,000 people were invited, including all of the Japanese medalists at the Sochi Winter Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave
今年のコンテストには日本全国,さらには海外のいくつかの国から1400以上の応募があった。例文帳に追加
This year's contest had over 1,400 applicants from all over Japan and even from a few foreign countries. - 浜島書店 Catch a Wave
以上の疑問の提示は、日本政府が改革について真剣ではないということでは全くない。例文帳に追加
The above questioning in no way implies that the Japanese government is oblivious of the need to carry out reform. - 財務省
本年春以降の我が国の財政健全化に向けた取組みについて御紹介させていただきます。例文帳に追加
Now, I would like to explain Japan’s efforts toward fiscal consolidation since this spring. - 財務省
(b)出願人が更新に係るすべての要件を1998年12月31日以前に完全に満たしていること例文帳に追加
(b) Full compliance with all the requirements for renewal shall have been made by the applicant on or before December 31, 1998; - 特許庁
予備的差止命令又は保全命令は,以下を遵守する場合のみ発令することができる。例文帳に追加
A preliminary injunction or temporary restraining order may be granted only upon compliance with the following: - 特許庁
(k) 商標が全体的又は部分的にローマ字以外により構成される場合は,当該文字の字訳例文帳に追加
(k) when the trademark consists in whole or in part of other than Latin characters, a transliteration of these characters; - 特許庁
それ以外の場合は,合議体構成員全員が署名した,票決に関する記録のみで足りるものとする。例文帳に追加
Otherwise an entry regarding the vote signed by all members of the board shall be sufficient. - 特許庁
それ以外の全ての事項に関しては,印紙税及び直接税に関する規定が本則通り適用される。例文帳に追加
In all other respects the provisions regarding stamp duty and direct charges shall remain unaffected. - 特許庁
要求トルクが最大トルク以上であることをスロットル弁の全開条件とする。例文帳に追加
Demand torque being maximum torque or more is set as full admission conditions of the throttle valve. - 特許庁
これに加えて全有機炭素がクロムに対して4重量%以下であることが好ましい。例文帳に追加
The total organic carbon content is preferably ≤4 wt.% vs. chromium. - 特許庁
ポリテトラフルオロエチレン粉末は、全重量に対して15wt%以上を占める。例文帳に追加
The polytetrafluoroethylene powders occupy ≥15 wt.% in the total weight. - 特許庁
熱放射テープは、波長2μm〜14μmにおいて0.7以上の全放射率を有する。例文帳に追加
The heat radiation tape has a total emissivity of 0.7 or higher at wavelengths of 2-14 μm. - 特許庁
透明層の透過率が、波長400nm〜700nmの全範囲において90%以上である。例文帳に追加
The transparent layer has ≥90% transmissivity in the all range of 400 to 700 nm wavelength. - 特許庁
半導体は、半導体に集積される一つ以上の全体又は部分的な予備の機能単位を含む。例文帳に追加
The semiconductor includes one or more wholly or partially preliminary functional units deposited on the semiconductor. - 特許庁
このチタン除去液は、全量に対して1.0質量%以下の過酸化水素を含有してもよい。例文帳に追加
The titanium removing liquid may contain hydrogen peroxide of ≤1.0 mass% of the total amount. - 特許庁
カリウム以外の薬理学的及び毒物学的に安全なカチオンを有するアセスルファム塩の提供。例文帳に追加
To provide an acesulfam salt having a pharmologically and toxicologically safe cation other than potassium. - 特許庁
前記ポリカーボネート樹脂層の厚みが全体の厚みの50%以上であることが好ましい。例文帳に追加
The thickness of the polycarbonate resin layer is preferred to be 50% of the entire thickness or more. - 特許庁
酸化セリウムの重量は触媒全体の50重量%以下であることが好ましい。例文帳に追加
The weight of cerium oxide is preferably 50 wt.% or lower of the total amount of the catalyst. - 特許庁
その後、撥水材料層9以外のITO層7上全面にブラック層8aが形成される。例文帳に追加
The black layer 8a is formed on the entire surface of the ITO layer 7 except the water repellent material layer 9. - 特許庁
これに加えて全有機炭素がクロムに対して2.5重量%以下であることが好ましい。例文帳に追加
In addition, the content of the total organic carbon is preferably ≤2.5 wt.% to chromium. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |