1016万例文収録!

「全興寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全興寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全興寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

康慶は、治承4年(1180年)の平重衡の焼き討ちで焼した、奈良・の復造仏に参加し、一門の仏師を率いて、南円堂の本尊・不空羂索観音像以下の諸仏の造像にあたった。例文帳に追加

Kokei participated in the reconstruction of Buddhist statues of Kofuku-ji Temple in Nara, which had been burnt down in the fire set by TAIRA no Shigehira in 1180, and then led Busshi of his school to construct statues which included the principal image, the statue of Fukukenjaku Kannon (Kannon of the Never Empty Lasso).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東国の源頼朝の動きも不穏との情報が入ってきたために、清盛に代わって政権を継承した平宗盛は、3月1日(旧暦)に東大以下の南都諸への処分をて撤回した。例文帳に追加

In addition, receiving information that MINAMOTO no Yoritomo in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) have also shown threatening move, TAIRA no Munemori who succeeded the government after Kiyomori withdrew all punishment to temples in Nanto including Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple on March 1 (old calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年(1871年)、地租改正の前提としてての免税地が廃せられ、それを口実に院領が国家に収公された(の現在の敷地が奈良公園の中にある体裁になっているのは、の境内を収公してこれを潰して跡地を公園化する政策(後に中止)の名残である)。例文帳に追加

In 1871, all tax-free lands were abolished as a precondition of land tax reforms, and using this as an excuse, the state confiscated temples' properties (the present Kofuku-ji Temple is located in Nara Park because of the aftereffect of a policy aimed at confiscating the temple's property, pulling down the buildings and making a park (which was cancelled later on)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1回目は治承4年(1180年)の平重衡の兵火(南都焼討)によるもので、この時には焼となった。例文帳に追加

The first destruction occurred in 1180; the war by TAIRA no Shigehira (Nanto Yakiuchi [the Incident of the Taira clan's army setting fire to the temples in Nanto, Nara]) burnt down the entire Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良の西大(奈良市)の叡尊や忍性といった律宗僧の戒律復運動が国展開する。例文帳に追加

A revival of religious precepts by monks of the Ritsu sect, such as Eison and Ninsho in Saidai-ji Temple in Nara City, expanded nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後、保延3年(1137年)に山焼失し、承元2年(1208年)、笠置の貞慶(じょうけい)によって中され、現在の山号と号に改められた。例文帳に追加

The entire temple was destroyed by fire in 1137 but was restored by Jokei of Kasagi-dera Temple in 1208 and its sango and jigo (literally, "temple name"), which is the title given to a Buddhist temple was changed to the current ones'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一揆は本願にとってもゆかりがある大乗院(蓮如幼少時修行の場所)を始めとしてての塔頭を焼き払い、猿沢池のコイや春日社のシカも悉く食い尽くされたと言われている。例文帳に追加

The Ikki army burned down all the sub-temples of Kofuku-ji Temple including Daijo-in Temple (the practice spot of Rennyo in his childhood) which had some connection with Hongan-ji Temple, and it is said that all the carp in Sarusawa-ike Pond and all the deer in Kasuga-sha Shrine were eaten up by them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運慶が一門の仏師を率いて建暦2年(1212年)に完成させた北円堂復造仏にあたっては、四天王のうちの多聞天像を担当しているが、この四天王像は現在、所在不明である(現在、北円堂に安置する四天王像はく時代の違う平安時代初期のもの)。例文帳に追加

When the Buddhist statues in Hokuendo hall of Kofuku-ji Temple were completely reconstructed in 1212 by Unkei and other busshi of his school, Kosho was in charge of statue of Tamonten (Vaisravana), which is one of Shitenno (four guardian kings), but now the whereabouts of the statue of Shitenno is unknown (the statue of Shitenno enshrined at present in Hokuendo hall of Kofuku-ji Temple are different ones made in the early Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生から醍醐における出家と真言密教の修行、仏教界体の堕落から、覚盛らとともに東大で自誓授戒を行ったこと、忍性ら弟子との出会いや西大_(奈良市)を再して戒律復運動や非人・ハンセン病患者救済活動などを行った経緯等を記している。例文帳に追加

In the autobiography, he covered from his birth, his entering into priesthood in Daigo-ji Temple, ascetic practices in the Shingon Esoteric Buddhism to corruption of the entire world of Buddhism in Japan at the time, execution of the JIsei Jukai (self-administered precepts) at Todai-ji Temple with Kakujo and others, the encounter with Ninsho and others who became his disciples later, the movement for restoring the Saidai-ji Temple (Nara City), restoring the religious precepts, the campaign for helping Hinin (a group comprising the lowest rank in the pre-modern Japan), patients of the Hansen's disease, and so forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、延暦をはじめとする僧兵の跳梁は、院政期以来朝廷が対策に苦しんだところであったが、幕府が面に乗り出して僧兵の不当な要求には断固武力で鎮圧するという方針がとられた。例文帳に追加

The prevalence of monk soldiers, including those of the Kofuku-ji and Enryaku-ji temples, was a problem by which the Imperial Court had, since the period of rule by retired emperors, experienced difficulty in taking measures against them; however, a policy was employed by which the Bakufu could fully undertake the matter and firmly suppress the unreasonable demands of the monk soldiers through use of force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、幸徳井家はと事実上の主従関係を結び、その力を背景に南都社への日時勘申を初め、陰陽師・声聞師の監督など南都に関する陰陽道・暦道に関するてを取り仕切った。例文帳に追加

The KOTOKUI family formed a lord-and-vassal relationship with the Kofuku-ji Temple, and backed by the temple's influence, controlled all things concerning the Onmyodo-Rekido of Nanto including Nichiji Kanjin (a way of divining something according to the time and day) to the shrines and temples as well as supervision of the Onmyoji (a master of Yin yang) and the Shomonji (a group of itinerant performers whose work encompassed both non-performance activities and religious rituals). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄2年(1689年)には永平住職晃が叢規復にあたって道白らに顧問を要請するなど刷新は宗派内に着実に定着していった。例文帳に追加

In 1689, Kozen, the chief priest of Eihei-ji Temple, asked Dohaku and others to become advisors for restoring soki (the rules of the temple) and the reform initiated by Dohaku gradually took root in the sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治元年(1868年)に出された神仏分離令は、国に廃仏毀釈の嵐を巻き起こし、春日社と一体の信仰が行われていたは直接打撃をこうむった。例文帳に追加

The Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism issued in 1868 triggered a movement for the abolition of Buddhism, and Kofuku-ji Temple, whose beliefs were shared by Kasuga-sha Shrine, suffered a direct blow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし以仁王の挙兵における公卿議定では、親平氏派の藤原隆季・土御門通親による追討の主張に同調しなかったことから、完に平氏に従属することはなかったようである。例文帳に追加

However, in the conference of nobles when Prince Mochihito raised an army, as Tsunemune did not agree to the opinion of FUJIWARA no Takasue and Michichika TSUCHIMIKADO, who were pro-Taira clan, to subjugate the Kofuku-ji Temple, it seems that Tsunemune was not completely subordinated by the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、中世の熊野詣を主導した天台宗系による順峯は、那智山青岸渡によって復され、今日でも行われているので、完に途絶したわけではない。例文帳に追加

However, junbu by a branch of the Tendai sect which led pilgrimages to Kumano Sanzan in the medieval period was revived by Seigando-ji Temple in Nachi-san Mountain; since this style is still performed today, junbu is not completely stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮貞成親王猶子となり勧修に入った恒弘法親王(初名「恒」)と同じく後崇光院猶子となった常盤井宮明親王の2名の男子がいたことが『本朝皇胤紹運録』から分かっている。例文帳に追加

According to the "Honcho koin jounroku" (the Emperor's family tree, made in Muromachi period), it is known that there were two sons of Imperial Prince Tokiwanomiya Mataakira who were adopted by Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa, like Cloistered Imperial Prince Goko (the original name: 'Tsuneoki') who was adopted by Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa and entered Kaju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元寇を画期として、上述する天人相関思想に基づき、地上の戦争に勝利したのは「神の戦争」において勝利したからだとの思想が広まり、神仏の加護に報いるため、祈祷等の諸儀式の行、社領の拡張と社造営とが国的に叫ばれ始めた。例文帳に追加

With Genko (Mongolian invasion attempts against Japan) marking a new epoch, there spread the idea that the victory in the secular war was due to the victory in the 'divine war' based on the aforementioned tenjin sokan shiso, and a nationwide call arose for the performance of praying and various other rituals, expansion of shrine estates and construction of temples and shrines as expressions of gratitude for the divine protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

とりわけ日蓮正宗では現在でも、日蓮の正しい教えが日-日目-日道と続く法脈以外には伝わらなかったとして、日朗系などのての他門流、さらには他の富士門流諸派(後世になって日蓮宗と妥協的な態度を取るようになり、大石に従わなくなった)までも、すべて謗法としている。例文帳に追加

Among them, Nichiren Shoshu Sect still insists thatevery other schools, including Nichiro School, and even other Fujimon Schools (later, it took a conciliatory attitude towards Nichiren Sect and did not follow Taiseki-ji Temple) are took as hobo because Nichiren's correct teachings were only passed to dharma lineage linked to Nichido through Nikko and Nichimoku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS