例文 (551件) |
利享の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 551件
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。例文帳に追加
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. - Tanaka Corpus
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。例文帳に追加
Money lenders are enjoying a profitable period. - Tatoeba例文
天空権という,人が青空を享受する権利例文帳に追加
the right to enjoy the blue skies - EDR日英対訳辞書
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。例文帳に追加
Money lenders are enjoying a profitable period. - Tanaka Corpus
享禄元年(1528年)、関東へ下って足利学校に学ぶ。例文帳に追加
In 1528, he went down east to study at Ashikaga-Gakko School. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『新田足利両家系図』によると享年89、『尊卑分脈』では享年68とする。例文帳に追加
"The family tree of the Nitta and the Asikaga family" says his age at death is 89 but "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) says it is 68. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享11年(1439年)の永享の乱では、長年対立していた関東公方足利持氏を滅ぼした。例文帳に追加
In the Eikyo War in 1439, he destroyed Mochiuji ASHIKAGA, Kanto-kubo, against whom he had conflicts for a long time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。例文帳に追加
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. - Tatoeba例文
財産を所有する利点を享受する法的権利の行使例文帳に追加
the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property - 日本語WordNet
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。例文帳に追加
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. - Tanaka Corpus
E「指定混載便利用契約」により、利用者は指定混載便を利用し、適当な利益配分を享受する。例文帳に追加
By the E "specified consolidated delivery utilization contract", the user utilizes the specified consolidated delivery and enjoys an appropriate profit distribution. - 特許庁
蜷川親元(にながわちかもと、永享5年(1433年)-長享2年5月25日(旧暦)(1488年7月4日))は、足利義政、足利義尚将軍期の政所執事代。例文帳に追加
Chikamoto NINAGAWA (1433 - July 13, 1488) was an agent in the administrative office of the Yoshimasa ASHIKAGA and Yoshihisa ASHIKAGA shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無心論者は、アメリカでの生活では有利な立場を享受できない例文帳に追加
atheists do not enjoy a favorable position in American life - 日本語WordNet
永享初年ごろ、将軍足利義教の御伴衆となる。例文帳に追加
Around 1429, Mochiie became otomoshu (a vassal accompanying the shogun) of Yoshinori ASHIKAGA, the then shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享7年(1435年)、第6代将軍足利義教の次男として生まれる。例文帳に追加
He was born the second son of the 6th Shogun Yoshinori ASHIKAGA in 1435. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上のように、相互に利益を享受することで、両者は結ばれていた。例文帳に追加
It was in this way that both parties were connected in a mutually beneficial relationship. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先の優先権を享受する権利の基礎となる理由の陳述例文帳に追加
the statement of the ground on which the right to enjoy the earlier priority is based; - 特許庁
ライセンス所有者も,同様な条件下で,そのような権利を享受する。例文帳に追加
Such a right shall also, under similar conditions, be enjoyed by holders of licences. - 特許庁
利益享受型データベースシステムとこれを用いた情報提供方法例文帳に追加
BENEFIT-ENJOYABLE DATABASE SYSTEM, AND INFORMATION PROVIDING METHOD USING THE SYSTEM - 特許庁
インターネット販売における契約店舗利益享受システム例文帳に追加
CONTRACTED SHOP PROFIT RECEIVING SYSTEM IN INTERNET SALES - 特許庁
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。例文帳に追加
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. - Tatoeba例文
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。例文帳に追加
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. - Tanaka Corpus
「特許権者」とは,発明に対する特許の利益を享受する権利を現に有する者をいう。例文帳に追加
“Patentee” means the person for the time being entitled to the benefit of a patent; - 特許庁
コンテンツ利用情報提供装置およびコンテンツ利用情報享受装置例文帳に追加
CONTENTS UTILIZING INFORMATION PROVIDING APPARATUS AND CONTENTS UTILIZING INFORMATION APPRECIATION APPARATUS - 特許庁
利用者が携帯性、利便性の効果を享受可能な駐車場情報提供装置を提供する。例文帳に追加
To provide a parking lot information providing device, by which a user can receive the effect of portability and convenience. - 特許庁
コンテンツ利用情報送信方法及びその方法を利用可能なコンテンツ利用情報提供装置およびコンテンツ利用情報享受装置例文帳に追加
CONTENTS UTILIZATION INFORMATION TRANSMITTING METHOD, CONTENTS UTILIZATION INFORMATION PROVIDING DEVICE CAPABLE OF UTILIZING THE SAME, AND CONTENTS UTILIZATION INFORMATION RECEIVING DEVICE - 特許庁
コンテンツ利用情報送信方法およびその方法を利用可能なコンテンツ利用情報提供装置およびコンテンツ利用情報享受装置例文帳に追加
METHOD FOR TRANSMISSION OF CONTENT USAGE INFORMATION, CONTENT USAGE INFORMATION PROVIDING APPARATUS CAPABLE OF UTILIZING THE METHOD, AND APPARATUS FOR RECEIVING CONTENT USAGE INFORMATION - 特許庁
一般大衆(公衆が公道を使用する権利のように)によって享受されるあらゆる地役権例文帳に追加
any easement enjoyed by the public in general (as the public's right to use public streets) - 日本語WordNet
3 放送事業者は、第九十八条から第百条までに規定する権利を享有する。例文帳に追加
(3) The broadcasting organization shall enjoy the rights provided for in Articles 98 to 100. - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 有線放送事業者は、第百条の二から第百条の五までに規定する権利を享有する。例文帳に追加
(4) The wire-broadcasting organization shall enjoy the rights provided for in Articles 100-2 to 100-5. - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 前各項の権利の享有には、いかなる方式の履行をも要しない。例文帳に追加
(5) Enjoyment of the rights referred to in each of the preceding paragraphs shall not be subject to any formality. - 日本法令外国語訳データベースシステム
源氏香の成立は享保のころと考えられ、源氏物語を利用した組香である。例文帳に追加
Genji-ko is believed to have been established in the Kyoho period, and is part of Kumiko using the Tale of Genji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享8年(1436年)1月2日、第6代将軍・足利義教の子として生まれる。例文帳に追加
He was born on January 2, 1436, as a son of the 6th Shogun, Yoshinori ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享11年(1439年)1月18日、第6代将軍・足利義教の10男として生まれる。例文帳に追加
He was born on February 11, 1439 as the tenth son of the sixth shogun, Yoshinori ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享6年(1434年)2月9日、第6代将軍・足利義教の長男として生まれる。例文帳に追加
On March 28, 1434, he was born as the first son of Yoshinori AHIKAGA, who was the six Shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享徳の乱において、鎌倉公方足利成氏と関東管領上杉氏が対立する。例文帳に追加
In the Kyotoku War, the Kamakura kubo (governor-general of the Kanto region) Shigeuji ASHIKAGA feuded with Kanto kanrei, the Uesugi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それゆえ永享の乱においては上杉憲実に味方し鎌倉公方足利持氏と敵対した。例文帳に追加
Consequently, Ujitomo sided with Norizane UESUGI in the Eikyo War, opposing Mochiuji ASHIKAGA, the then "Kamakura-kubo" (Governor-general of the Kanto region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし永享の乱後に足利義教によって罪を赦免されて還俗した。例文帳に追加
However, after the Eikyo War, Iezumi was pardoned by Yoshinori ASHIKAGA and returned to secular life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永享10-11年(1438-1439年)鎌倉公方足利持氏、関東管領の上杉憲実と対立。例文帳に追加
From 1438 to 1439, Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura kubo, had a conflict with Norizane UESUGI, Kanto Kanrei (a shogun deputy for the Kanto region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6代将軍足利義教は持氏追討を命じ、持氏は自刃(永享の乱)。例文帳に追加
The sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA issued an order to hunt down and kill Mochiuji, and Mochiuji stabbed himself (Eikyo Incident). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改元後も足利成氏が用い続けた享徳も私年号に数えられる。例文帳に追加
Kyotoku, which Shigeuji ASHIKAGA continued to use as an name of era even after kaigen (changing the name of an era) was declared, can be regarded as Shinengo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保10年、江戸城中において乱心し毛利師就に斬りかかったため改易となる。例文帳に追加
He went mad and attacked Morotaka MORI with a sword in 1725 and was given the sanction of 'kaieki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (551件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |