1016万例文収録!

「古迫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 古迫に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

古迫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

来数えきれないほど沢山の人が宗教上の理由で害を受けてきた.例文帳に追加

From old times countless people have been persecuted for religious reasons [because of their religious beliefs].  - 研究社 新和英中辞典

この説話と八十神の害説話は、代の医術の一端を今に伝えるものと理解する向きもある。例文帳に追加

There is a tendency that interprets this story as well as the story of Yasogami afflicting harm as a part of ancient medicine being passed down to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、宋は強大となっていく蒙の圧を受け続け、僧侶の政治亡命が相次ぎ、渡来人が増加していった。例文帳に追加

In addition, continuous pressure by the powerful Menggu against the Sung dynasty led to an increase in the political asylum of priests one after another, and consequently the number of toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) also increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄胤は書簡のなかで、幕末の混沌とした政情の中王政復が間近にっていることに言及している。例文帳に追加

In the letter, Kanetane mentioned that the Restoration of Imperial Rule is imminent in the confused political situation of the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、北条氏康の圧で晴氏は隠退させられて、藤氏の庶弟にあたる足利義氏(芳春院の子)が次の河公方に立てられた。例文帳に追加

After that, Haruuji was forced to retire under pressure from Ujiyasu HOJO, and Yoshiuji ASHIKAGA (child of Hoshunin), who was a younger brother-in-law of Fujiuji, was promoted to become the next Kogakubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

清戸横穴(きよとさくおうけつ)は、福島県双葉郡双葉町大字新山にある横穴式装飾墳。例文帳に追加

Kiyotosaku Oketsu is a horizontal decorated cave tumulus located in Oaza Shinzan, Futaba-machi, Futaba County, Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人類のもっともくもっとも一貫した習慣というのは、人が差しった焦燥感のもとで話していないときに、はっきりする。例文帳に追加

The most ancient and most consistent habits of the race will best assert themselves when men are not speaking under the stress of instant irritation.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

外交期限のった10月12日、戦争の決断をられた近衛は豊田貞次郎外相、及川志郎海相、東條英機陸相、鈴木貞一企画院総裁を荻外荘に呼び、対米戦争への対応を協議した。例文帳に追加

On October 12, just before the deadline for foreign diplomacy, Konoe, who was being pressed for a decision on the war, invited Foreign Minister Teijiro TOYODA, Minister of the Navy Koshiro OIKAWA, Minister of the Army Hideki TOJO and the Director of the Planning Board, Teiichi SUZUKI to Tekigaiso, and he conferred on how to deal with war against the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享徳の乱の際、扇谷・山内両上杉家は連合して河公方(鎌倉公方の後身)と敵対していたが、河公方との和睦後は両家で争うようになり、内紛の末に衰退し、新興の後北条氏に圧されるようになる。例文帳に追加

During the Kyotoku Incident, the Ogigayatsu- and Yamanouchi-Uesugi families formed an alliance and fought against the Koga Kubo (the later form of the Kamakura Kubo) but after making peace, they began to fight among themselves, leading to a decline in their power, and they came under pressure from the emerging Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本来は河公方の正統な後継者の立場だったが、晴氏の側室である北条氏の娘に足利義氏が産まれたため、義氏を当主にしたい北条氏により害を受けた。例文帳に追加

Originally, he was the legitimate successor of Kogakubo, but a daughter of the Hojo clan, who was a concubine of Haruuji, gave birth to Yoshiuji ASHIKAGA, and as a result he was persecuted by the Hojo clan who wanted Yoshiuji to be the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らはまず箸陵で前面の敵を破り、中軍のいる大和の道に回りこみ、吹負の本営にっていた廬井鯨の軍の背後を断ち、これを敗走に追い込んだ。例文帳に追加

First, they defeated the enemy of the front line at Hashinohaka, and then cut off the rear-end of the forces (led by IOI no Kujira) that was closing in on Hukei's headquarters by going around the back of an old path of Yamato where the mid-line force were located, forcing them to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25年(1892年)の第2回衆議院議員総選挙において、品川と白根は、つながりの深い「参地方官」(地方の有力知事)や警察を動かして大規模な選挙干渉を行い民党側を圧例文帳に追加

At the time of the second Lower House general election in 1892, Shinagawa and Shirane pressured the Minto party (the general term for the political parties such as Liberal Party and Progressive Party which conflicted with a han-dominated government when the Imperial Diet was inaugurated) by manipulating the well-connected influential regional governors and police in order to interfere with the election on a large scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丘陵地が平野に近くり、そのふもとに桂川(淀川水系)と宇治川、木津川(京都府)の合流点が位置するため、山崎は来から交通の要地であった。例文帳に追加

Yamazaki has been a focal point for transportation since ancient times because the confluence of the Katsura-gawa (Yodo-gawa River system), Uji-gawa as well as Kizu-gawa Rivers are located at the foot of the hillside stretching deep into the plain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くから清戸丘陵地にその存在が知られていた円墳・横穴群のうちの76号で、1967年(昭和42年)11月、双葉町立南小学校の新築に伴う敷地造成工事にかかる発掘調査がおこなわれた。例文帳に追加

At the 76th Tomb, one of the round tumulus and a horizontal cave tombs which were known since ancient times to be existing on the Kiyotosaku Hills, excavation researches were conducted in November 1967, using the opportunity of a site preparation work for a new school building of the Futaba Municipal Minami Elementary School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、時には親族や町役人・村役人に成りすまして法廷に出廷して訴訟を補佐したり、い借金証文や売掛帳面などを買い取って出訴して、相手側に内済をって金品を得るなどの不法な行為を行った。例文帳に追加

However, sometimes they were engaged in illegal conducts such as attending the trial and supporting the legal procedures pretending to be the relative of the related party or municipal officials, or buying old bond for debt or receivables ledger and using them to obtain money and valuables from the other party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて天皇宿舎付近へるも、それまでの警備とは段違いな警護の前に天皇の奪還を断念、傍にあった桜の木へ「天莫空勾践 時非無范蠡」(天は代中国の越王・勾践に対するように、決して帝をお見捨てにはなりません。きっと范蠡の如き忠臣が現れ、必ずや帝をお助けする事でしょう)という漢詩を彫り書き入れ、その意志と共に天皇を勇気付けたという。例文帳に追加

Although he got close to the room where the Emperor was, he had to give up his plan of the recapture because of heavier guard and so he carved a message of a Chinese poem '勾践 范蠡' (which means 'as gods saved King Goujian of Yue, so they will never give up on you, and some faithful retainers like Fan Li shall come to save you' in English) on a nearby cherry tree to deliver his will and to encourage the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅周辺は高さ120mまでの建築物が建築可能となる特例措置が設けられているが、高さ制限の緩和は都の景観を損なうものとして反対意見も根強かったため、建物の巨大さ、高さに起因する圧感を回避し、いかに周辺環境との調和を図るかが作品の評価のポイントとなった。例文帳に追加

Although the Kyoto Station area enjoys a preferential measure that permits construction to a height of 120 m, the designs were evaluated from the standpoint of how to achieve harmony with the surrounding environment, avoiding the oppressive feeling caused by the huge size and height of the building, because there were persistent objections arguing that an easement of the height restriction might destroy the landscape of the ancient capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、両者は大きく違い別系統に属すると考えられ、前者は典型的な行基図の体裁であるが、後者は元寇以後の軍事的緊下にある鎌倉近郊で用いられた事情を反映したものか、日本列島は龍らしき生物に囲まれてその外側に唐土・蒙などの海外の国々や雁道・羅刹国などの空想上の国々が描かれている。例文帳に追加

However, the two are quite different and seem to belong to different lineages, the former being in the typical Gyoki-zu format and the latter containing the Japanese archipelago surrounded by dragon-like creatures around which foreign countries like China and Mongolia and imaginative countries like Gando and Rasetsu-koku are painted, probably reflecting the circumstance of Kamakura which had been under military tension after the Mongol invasion attempts against Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS