1016万例文収録!

「吉兵井」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 吉兵井に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

吉兵井の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

通称は氏時代は利衛。例文帳に追加

His tsusho (common name) was Rihei while he belonged to the Yoshii family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書状「武蔵あぶみの書(織部あて)」「末衛宛書状」「松佐渡守宛書状」など例文帳に追加

Letters written by Rikyu: "Musashi Abumi no Sho" (a letter to Oribe), "a letter to Kanbei SUEYOSHI", "a letter to Matsui Sadonokami", and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に感状を得、数千石の禄を得たのは桜、石川助一光も同様である。例文帳に追加

In fact, there were others such as Sakichi SAKURAI and Heisukekazumitsu ISHIKAWA who also received citations and were awarded thousands of koku of stipends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の員昌に翻意ありという流言を信じ切ってしまった浅氏側が湖を通した形でも佐和山城への糧や士の輸送を取りやめた。例文帳に追加

Believing Hideyoshi's allegation about Kazumasa's side switching, the Azai side stopped supplying army provisions and soldiers to Sawayama-jo Castle by lake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここでも大久保・らの主張する「藩論」と大村や木戸が主張する「農論(一般徴論)」が激しく衝突し、議論は翌日も続いた。例文帳に追加

On this matter, Okubo and Yoshii's 'domain armies theory' was at odds with Omura and Kido's 'universal conscription theory' and the argument carried over to the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

の三十五日の逮夜の供養に与衛は何食わぬ顔で列席していたが、天でネズミが荒れて血潮を拭った古証文をおとす。例文帳に追加

Yohei attends the Taiya (services held the night before a Buddhist funeral) held for Okichi as if nothing had happened, but the movement of rats in the ceiling cause a blood-stained deed to fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大書院-昭和天皇の即位にあわせ東京の村衛の邸宅の一部を移築したもので迎賓館として使用されている。例文帳に追加

Daisho-in - Built from a portion of Kichibe MURAI's mansion in Tokyo that was moved here on the occasion of Emperor Showa's coronation, it is used as a reception hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また23日の会議では、先の陸軍編制法の立案者である友実も加わり、今後の卒素材についての議論も始まった。例文帳に追加

On July 31, Tomozane YOSHII, had drafted the Army Reorganization Act, also joined the dispute and the debate turned to the question of recruitment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆盛の名は父と同名であるが、これは王政復古(日本)の章典で位階を授けられる際に親友の友実が誤って父衛の名を届けたため、それ以後は父の名を名乗ったからである。例文帳に追加

Takamori's name was the same as his father's name, but Tomozane YOSHII, who was his best friend, called him Kichibei, which was his father's name, by mistake when he received his orders from the Shoten Bill of Restoration of Monarchy, and after that he called himself by his father's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

力的には劣る朝倉・浅両軍であったが、浅側先鋒磯野員昌率いる浅家精鋭部隊が織田方先鋒坂政尚、続いて池田恒興、豊臣秀、柴田勝家の陣を次々に突破し13段の備えのうち実に11段までを打ち破る猛攻を見せた。例文帳に追加

Although Asakura and Azai troops were understrength, Azai's elite troops led by its top Kazumasa ISONO broke through those of Oda's top Masahisa SAKAI, Tsuneoki IKEDA, Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA one after another, and in fact, they launched fierce attacks to knock down eleven out of thirteen layers of military reserves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出原右近・山田蓮池坊らの指揮する根来衆からなる城に対し、細川忠興・大谷継・蒲生氏郷・池田輝政らが攻撃を担当した。例文帳に追加

Against the castle soldiers of Negoro shu led by Ukon IDEHARA (井出右近), Hasuikebo YAMADA (山田蓮池) and others, Tadaoki HOSOKAWA, Yoshitsugu OTANI, Ujisato GAMO, Terumasa IKEDA and others attacked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初陣の小牧・長久手の戦いでは大いに活躍し、徳川・織田連合軍の約10倍近くのを有していた羽柴軍の総大将である羽柴秀(後の豊臣秀)やその配下の武将達もこの伊の赤備えには、大変手こずったという。例文帳に追加

Ii's Akazonae (red arms) had such great success in their first engagement at the Battle of Komaki-Nagakute that Hideyoshi HASHIBA, supreme commander of a Hashiba army that consisted of nearly 10 times as many soldiers as the allied forces of Tokugawa and Oda, and his busho (Japanese military commanders) were said to have trouble with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は力的に不利であったが、秀が小牧市に到着する前に羽柴軍の武将・森長可率いる軍勢を酒忠次に命じて撃破させた(羽黒の戦い)。例文帳に追加

Although Ieyasu was placed in a disadvantageous position in view of military forces, he made Tadatsugu SAKAI defeat the troop led by Nagayoshi MORI, a military commander of the Hashiba's forces, before Hideyoshi arrived at Komaki City (the Battle of Haguro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの実行犯は以蔵をはじめ、平収二郎・島村衛・松山深蔵・小畑孫三郎・広瀬健太・田辺豪次郎、そして薩摩の人斬りこと田中新衛であった。例文帳に追加

The criminals included Izo, as well as Shujiro HIRAI, Ekichi SHIMAMURA, Shinzo MATSUYAMA, Magozaburo OBATA, Kenta HIROSE, Gojiro TANABE and Shinbei TANAKA, who was known as the Hitokiri of Satsuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月17日長州の入京を阻止せんと欲し、薩摩藩士幸輔、久留米藩士大塚敬介らと議して連署の意見書を朝廷に建白し、その決意を求めた(禁門の変)。例文帳に追加

On August 18 of the same year, wishing to prevent the Choshu soldiers from entering the capital Kyoto, he discussed with a feudal retainer of the Satsuma domain Kosuke YOSHII and a feudal retainer of the Kurume domain Keisuke Otsuka, and then they petitioned Imperial Court with a written opinion which they signed jointly to require the determination (the Kinmon Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、筒順慶は参戦に応じ配下を山城に派していたが、極秘裏に秀側に寝返り、9日に郡山城(大和国)で籠城支度を始めてしまった。例文帳に追加

On the other hand Junkei TSUTSUI, who had agreed to join Mitsuhide's camp and sent troops to Yamashiro, turned his coat to Hideyoshi side in strict secrecy, and on June 9 began preparations for holing up in Koriyama-jo Castle (in Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、永禄3年(1560年)に浅賢政の六角氏との断交を機に京極高が復権を画策して六角氏と結んで挙を企てるが失敗して江北を追われ、京極氏の江北支配は完全に幕を閉じた。例文帳に追加

However, Takayoshi raised an army being in alliance with the Rokkaku clan when Katamasa AZAI broke the relationship with the Rokkaku clan, but in vain, whereby Takayoshi was expelled from Gohoku, and the Gohoku control by the Kyogoku clan completely ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年(天正元年)、近江浅長政攻めをはじめに、1583年(天正11年)の賤ケ岳の戦い、信長の死後に秀が統一事業を継承すると朝鮮出などで武功を挙げ、またその卓越した行政手腕を買われて太閤検地を行い京都所司代を務めた。例文帳に追加

His military exploits included the attack on Nagamasa ASAI of Omi Province in 1573, the Battle of Shizukatake in 1583, and the invasion of Korea that was launched after Hideyoshi inherited the responsibility to unify Japan following the death of Nobunaga, and he was later rewarded for his outstanding political skills when he was assigned the role of conducting the Taiko-kenichi (land surveys instigated by Toyotomi Hideyoshi) and appointed to the position of Kyoto Shoshidai (the shogunate's military governor, who was stationed in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上杉年譜』は「万治元年3月5日、柳営において老中酒忠清・松平信綱・阿部忠秋列座のなか、保科正之から三姫を良上野介へ嫁がせるべき旨を命じられたことを千坂部が(綱勝に)言上した」と幕命による婚儀と記している。例文帳に追加

According to "Uesugi Nenpu" (Uesugi's chronological record), it was a marriage ordered by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): 'On April 7, 1658, Hyobu CHISAKA told (Tsunakatsu) that he had been ordered to marry Sanhime to Kozuke no Suke KIRA by Masayuki HOSHINA in front of the assembled company such as the roju (senior councilor) Tadakiyo SAKAI, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、左衛尉(浅久政・小山田信茂など、判断を誤り予期せぬ最期を遂げた)、左衛門督(朝倉義景・小早川秀秋など、家を潰した)、左衛門佐(真田信繁、大坂の陣で徳川幕府に敵対)などが特に悪い印象を持たれず、水戸徳川、庄内酒、喜連川(足利)、良、遠山などに使用された。例文帳に追加

However, the posts such as Sahyoe no jo (Hisama ASAI and Nobushige OYAMADA who made a wrong decision and had an unexpected miserable end), Saemon no kami (Yoshikage ASAKURA and Hideaki KOBAYAKAWA who disintegrated their family state) and Saemon no suke (Nobushige SANADA who fought against the Tokugawa Shogunate during the Battle of Osaka) were accepted without any bad impression and used by the Mito Tokugawa family, the Shonai Sakai family, the Kitsuregawa family (the Ashikaga family), the Kira family, and the Toyama family etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有田中手の戦い-鏡山城の戦い-佐東銀山城の戦い-田郡山城の戦い-月山富田城の戦い第一次月山富田城の戦い-布野崩れ-折敷畑の戦い-厳島の戦い-防長経略-忍原崩れ-降露坂の戦い-月山富田城の戦い第二次月山富田城の戦い-伊予出-立花城の戦い-大内輝弘の山口乱入-布部山の戦い例文帳に追加

The Battle of Arita-Nakaide - the Battle of Kagamiyama Castle - the Battle of Sato-Kanayama Castle - the Battle of Yoshida Koriyama Castle - the First Battle of Gassan Toda Castle - the Defeat in Funo - the Battle of Oshikibata - the Battle of Itsukushima - the Conquest of Bocho - the Defeat in Oshibara - the Battle of Gorozaka - the Second Battle of Gassan Toda Castle - the Iyo Expedition - the Battle of Tachibana Castle - the Invasion of Yamaguchi by Teruhiro OUCHI - the Battle of Fubeyama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中興の七代目小川治衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住・東京市町邸)・三家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。例文帳に追加

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS