意味 | 例文 (109件) |
商慣行の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 109件
非倫理的な商慣行例文帳に追加
unethical business practices - 日本語WordNet
○商慣行等の相違例文帳に追加
○ Difference in business practices, etc. - 経済産業省
商慣行等は考慮されなければならない例文帳に追加
Trade usage must be considered - 特許庁
日常言語又は善意の商慣行において慣用されている標識又は表示例文帳に追加
signs or indications which have become customary in current language or in good faith business practice - 特許庁
次に掲げる行為は公正な商業慣行に反するものとはみなさないものとする。例文帳に追加
The following acts shall not be deemed to be contrary to fair commercial 30 practices: - 特許庁
商工業における誠実な慣行に反するいずれの競争行為も、違法とする。例文帳に追加
Any act of competition contrary to honest practices in industrial or commercial matters shall be unlawful. - 特許庁
すなわち、相手国政府の政策・措置と直接に関係のない商慣行等は含まない。例文帳に追加
Business practices and such that have nothing to do with the policies and measures taken by a particular government are not discussed here. - 経済産業省
商標に関する訴訟又は法的手続において,取引慣行及び他の者により合法的に使用されている関連商標,取引名称又は体裁に関する取引慣行は証拠として認められる。例文帳に追加
In an action or proceeding relating to a trade mark, evidence is admissible of the usages of the trade concerned and of any relevant trade mark, trade name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁
商標所有者は,他人が公正な商慣行に従い業として次に掲げるものを使用することを禁止する権利を有さない。例文帳に追加
The proprietor of a trade mark has no right to prohibit other persons from using the following in the course of trade in accordance with good business practices. - 特許庁
かかる使用は,工業上及び商業上の善意の慣行にしたがって行われるものとし,如何なる場合も商標の形態をとってはならない。例文帳に追加
The use must be made in accordance with honest practices in industrial and commercial matters and, in no event, in the form of a trademark. - 特許庁
第三に、産油国は、良好な投資環境、透明な商慣行を伴う開かれた市場及び安定した規制枠組みを確保すべき。例文帳に追加
Third, oil producing countries should ensure a favorable investment climate, open markets with transparent business practices, and stable regulatory frameworks. - 財務省
工業的,商業的又はサービス的事項における誠実な慣行に反する競争行為は,不正競争行為であるとみなす。例文帳に追加
Any act of competition contrary to honest practices in industrial, commercial, service matters shall be considered as act of unfair competition. - 特許庁
標識であって,日常言語又は善意の商慣行において慣用されている標識又は表示のみで構成されているもの例文帳に追加
signs which consist exclusively of signs or indications which have become customary in current language or in good faith business practice - 特許庁
とりわけ次に掲げる行為は、公正な商業慣行に反し不当競争行為を構成するものとみなされる。例文帳に追加
The following acts shall be deemed, in particular, to be contrary to fair commercial practices, and to constitute acts of unfair competition: - 特許庁
(d) 日常語又は善意の確立された商慣行において通例となっている標識又は表示のみから構成される標識例文帳に追加
d) signs which consist exclusively of signs or indications which have become customary in current language or in the bona fide and established practices of trade; - 特許庁
現行の言葉又は善意のかつ確立された取引慣行において常用される標識又は表示のみから成る商標例文帳に追加
trademarks which consist exclusively of signs or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade; - 特許庁
現行の言語において又は誠実かつ確立した取引慣行において通例となっている標識のみで構成される商標例文帳に追加
trade marks which consist exclusively of signs which have become customary in the current language or in the honest and established practices of the trade. - 特許庁
申立の対象となる域外国の措置は、NCPI では「違法な商業慣行(illicit commercial practices)」とされていたが、TBR は「貿易に対する障害(obstacles to trade)」の概念を導入、「域外国が採用・維持している貿易慣行で、通商ルールがそれについて訴権を設定しているもの」と定義した。例文帳に追加
In the NCPI, the measures of foreign countries within the scope of petitions were defined as “illicit commercial practices.” The TBR introduced the concept of “trade barriers” in its place. They are defined as “trade practices adopted or maintained by a third country in respect of which international trade rules establish a right of action.” - 経済産業省
商品に関する商標又は商号に係わる訴訟又は手続において,裁決機関は,関連の商取引慣行,及び他人が適法に使用している関連の商品に関する商標,商号又は外装を証拠として認める。例文帳に追加
In any action or proceeding relating to a trade mark relating to goods or trade name the tribunal shall admit evidence of the usages of the trade concerned and of any relevant trade mark relating to goods or trade name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁
商標に関する訴訟又はその他の手続きにおいて、審判機関は、関係する取引の慣行及び他の者が適法に使用する関連商標若しくは商号又は装丁を証拠と認める。例文帳に追加
- In any suit or other proceeding relating to a trademark, the Tribunal shall admit evidence of the usage of the trade concerned and of any relevant trademark or trade name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁
(3) 商標又は商号に関するあらゆる訴訟その他の手続において,登録官又は場合に応じ裁判所は,関係する取引慣行,問題となっているサービスの提供における業務慣行,及び他人が適法に使用する関係商標,商号若しくは事業の名称又は外装を,証拠として認めるものとする。[法律A881による置換]例文帳に追加
(3) In any action or proceedings relating to a trade mark or trade name, the Registrar or the Court, as the case may be, shall admit evidence of the usages of the trade concerned or evidence of business usages in the provision of the services in question, and evidence of any relevant trade marks or trade name or business name or get-up legitimately used by other persons. [Subs. Act A881] - 特許庁
(i)日常の言語又は善意のかつ確立された商業上の慣行において当該商品又はサービスを示すために通例又は一般的になっている標識又は表示のみからなるもの例文帳に追加
(i) Consists exclusively of signs or of indications that have become customary or usual to designate the goods or services in everyday language or in bona fide and established trade practice; - 特許庁
これらの台商協会の支援により、台湾企業は中国現地の複雑な商慣行、規制等に対処し、現地市場において広範なネットワークを構築することに成功している。例文帳に追加
With the support of Taiwan Business Association, Taiwanese companies are successfully establishing extensive networks handling complicated business customs and regulations in the Chinese market. - 経済産業省
商標所有者自身の商標であって,商品又はサービスの用途,特に付属品又は予備部品の用途を表示するために必要な場合におけるもの。ただし,前記の使用が公正な工業上及び商業上の慣行に従っていることを条件とする例文帳に追加
the trademark of the said owner when it is necessary to indicate the intended purpose of goods or services, in particular the intended purpose of goods as accessories or spare parts, provided that such use is in accordance with fair industrial and commercial practice - 特許庁
商標又は商号に関する争訟又は手続において,裁判所又は局長の内の該当するものは,次に掲げる事項についての証拠を認めなければならない。関係する取引に関する慣行,及び関連性のある商標又は商号又は外装であって,他人が適法に使用しているもの例文帳に追加
In an action or proceeding relating to a trade mark or trade name, the Court or the Commissioner, as the case may be, must admit evidence of the usages of the trade concerned; and any relevant trade mark or trade name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁
登録商標は,当該商標の広告が次に掲げる場合は,その広告によって侵害される。(a) 工業又は商業事項における善意の慣行を不当に利用し,かつ,それに反する広告,又は (b) その識別性を損なう広告,又は (c) 当該商標の評判に反する広告例文帳に追加
A registered trade mark is infringed by any advertising of that trade mark if such advertising - (a) takes unfair advantage of and is contrary to honest practices in industrial or commercial matters; or (b) is detrimental to its distinctive character; or (c) is against the reputation of the trade mark. - 特許庁
商標であるが,商品,特に付属部品又は代替部品として使用される商品又はサービスに関する用途を表示するために必要とされるもの。ただし,第三者が工業又は商業における善良な慣行に従って使用することを条件とする。例文帳に追加
the trade mark where it is necessary to indicate the intended purpose of a product or service, in particular as accessories or spare parts, provided he uses them in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. - 特許庁
当該商標は,その所有者,又は規約により独立して訴訟を提起する権利を与えられているその団体の構成員に対し,第三者が,前記の標識又は表示を誠実な事業慣行又は取引慣行に従って使用している限り,商取引に使用することを禁止する権利を与えるものではない。例文帳に追加
Such a trade mark shall not entitle its proprietor or any other association member, authorized to file a claim according to the regulations on their own, to prohibit a third party from using these signs or indications in the course of trade, provided that such use corresponds to the honest practices in industrial and commercial matters; - 特許庁
「制度・商慣行・行政面」では、中国が多くの項目において、他地域よりも多くの問題点を指摘されているのが特徴的である。 特に、「代金回収が困難」「法制度が不十分、未整備」「現地政府による規制の運用が不透明」といった項目は、まさに中国特有の商慣行やビジネス環境を物語るものであり、中国ビジネスは難しいと言われる大きな原因となっている。例文帳に追加
Regarding “institutions, business practices, and government administration,” most items are cited as problems by a higher proportion of enterprises than in other regions, and the problems regarding “difficulty collecting payment,” “undeveloped legislation,” and “opaque regulation by government in host country” are vivid evidence of China’s unique business practices and business environment, and a major reason why doing business in China is considered to be difficult. - 経済産業省
第18条(登録商標の侵害)の規定は,商品又はサービスを登録商標所有者又は使用権者の商品又はサービスとして識別する目的での,何人かによる登録商標の使用を妨げるものと解釈しないが,当該使用であって工業又は商業事項における誠実な慣行に相応しくないものは登録商標を侵害するものとみなされる。例文帳に追加
Nothing in section 18 (infringement of registered trade mark) shall be construed as preventing the use by any person of a registered trade mark for the purpose of identifying goods or services as those of the owner of the registered trade mark or a licensee, but any such use which is otherwise than in accordance with honest practices in industrial or commercial matters shall be treated as infringing the registered trade mark. - 特許庁
他方、コンバージェンスの推進には、これまでの会計を巡る実務、商慣行、取引先との関係、さらには会社法との関係及び税務問題など調整を要する様々な問題が存在する。例文帳に追加
At the same time, however,there are various issues for accounting standards to be addressed, such as those related to existing accounting practices, trade practices and relations with business partners, as well as those related to the Companies Act and to taxation. - 金融庁
② IFRSの基準としての内容及び今後の改訂動向については、十分な注視を行うとともに、我が国の商慣行や経営実態、会計実務を踏まえつつ、国際的に受け入れられるような情報発信が不可欠である。例文帳に追加
(ii) Regarding the contents of IFRS and possible future changes in the standards, close attention to these developments is necessary, and Japan must actively express its views that are internationally acceptable, while taking into account Japan's own trade practices, business operations and accounting practices. - 金融庁
損失事象の種類別には、プロセス管理、顧客・商品・取引慣行で8割を占めており、なかでもプロセス管理が半分以上となっている。例文帳に追加
With respect to event type, 'Execution, Delivery and Process Management' (EDPM) and 'Clients, Products and Business Practices' (CPBP) accounted for more than three quarters of the total loss amount per year, with EDPM accounting for more than half. - 金融庁
特性,品質,数量又は構成 (ii) 原産地,又は (iii) 製造,生産又は提供の方法 又は カナダでの誠実な工業的又は商業的慣習に反して,何らか他の行為を行い又は何らか他の業務慣行を採用すること。例文帳に追加
do any other act or adopt any other business practice contrary to honest industrial or commercial usage in Canada. - 特許庁
団体標章としての登録により取得された原産地表示についての排他的権利は,他人が商工業事項における誠実な慣行に従って当該表示を使用することを禁止するものではない。例文帳に追加
An exclusive right to a geographical indication of origin acquired by registration as a collective mark does not prevent others from using the indication when such use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. - 特許庁
(b) 公正な慣行又は公共政策に反する名称,関係商品の出所,性質,生産方法,品質その他の特徴に関して公衆を誤認させる虞のある名称例文帳に追加
(b) are contrary to proper practice or public policy or are liable to mislead the public as to the source, nature, method of manufacture or characteristics or qualities of the goods concerned; - 特許庁
半導体技術の分野における発明の場合は,強制ライセンスは非商業的な公共的目的のため,又は司法若しくは行政の手続の結果として反競争的と宣言された慣行を是正するために限り付与される。例文帳に追加
In case of the inventions in the semiconductor technology field, the license shall be granted only for public non-commercial purposes or to remedy a practice declared as anti-competitive, as a result of a judiciary or administrative procedure. - 特許庁
第58 条に規定するように、秘密情報の合法的管理者に定める権利は、公正な商業慣行に反する行為による当該情報の侵害から他を守ることに制限されるものとする。例文帳に追加
The rights conferred on the person who is lawfully in control of undisclosed information shall be limited to the prevention of others from infringing such information by performing any act which is contrary to fair commercial practices, as stipulated in Article 58. - 特許庁
(d) 俗称として又は公正かつ持続性のある取引慣行において,商品又はサービスを指定するために常習的に使用されている標識又は表示に変換されたもののみからなるもの例文帳に追加
(d) those which consist exclusively of signs or indications which have been converted into those used habitually to designate the goods or services in common parlance or in fair and constant trade practices; - 特許庁
ただし,当該団体標章の所有者は,特に,地理的名称を使用する権利を有する者が工業又は商業事項における誠実な慣行に基づいてする標識の使用を禁じる権利を与えられない。例文帳に追加
However, the owner of such a collective mark is not entitled to prohibit the use of the sign in accordance with honest practices in industrial or commercial matters, in particular, by a person who is entitled to use a geographical name. - 特許庁
ただし,当該証明標章の所有者は,特に,地理的名称を使用する権利を有する者が工業又は商業事項における誠実な慣行に基づいて使用することを禁じる権利を与えられない。例文帳に追加
However, the owner of such a certification mark is not entitled to prohibit the use of the sign in accordance with honest practices in industrial or commercial matters, in particular, by a person who is entitled to use a geographical name. - 特許庁
日常言語において,又は善良かつ確立した取引慣行において,商品又はサービスを識別表示するのに慣例的に使用されている標識又は表示のみをもって構成されているもの例文帳に追加
consist exclusively of signs or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade for the designation of the goods or service; - 特許庁
従来の調達慣行を維持しつつ出荷処理入力をコンピュータシステム化できる商品調達システム及び方法、並びにコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a system and a method for product procurement, and a computer program, capable of computer-systematizing delivery processing inputs while maintaining conventional procurement practices. - 特許庁
③については、①、②の結果として、製品販売・部品調達等の場面における、現地の独特な商慣行に根ざしたネットワークを活用し切れないという非効率が生じる可能性がある。例文帳に追加
With regard to iii), the effects of i) and ii) may result in a situation where a marketing and component procurement network based on local business practice cannot be utilized efficiently. - 経済産業省
同時に、脆弱な引き受け基準、不健全なリスク管理慣行、ますます複雑で不透明な金融商品及びこの結果として起こる過度のレバレッジが組み合わさって、システムの脆弱性を創出した。」と指摘されている。例文帳に追加
At the same time, weak accepted standards, unsound risk management procedures and increasingly complicated and uncertain financial products and excessive leverage created by these results culminated into the creation of a weak system. - 経済産業省
しかし、インターネット取引はまだ新しい取引形態であり、現時点でウェブサイトに掲載されたサイト利用規約に従って取引を行う商慣行が成立しているとは断定できない。例文帳に追加
However, an internet transaction is still a new kind of transaction. Therefore, it is hard to assess at this point whether an established business practice exists regarding transactions executed pursuant to the Website Terms of Use posted on a website. - 経済産業省
商標により付与される権利は,第三者が経済取引において次のものを使用することを禁止することをその所有者に対して許可するものではない。ただし,当該使用が工業上又は商業上の公正な慣行に従っていることを条件とする。例文帳に追加
The right granted by a trademark shall not allow its owner to prohibit use in economic transactions by third parties, provided that such use complies with fair industrial or commercial practices: - 特許庁
サービスに関する商標又は営業名に係わる訴訟において,裁決機関は,当該サービス提供における営業慣行,及び他人が適法に使用している関連のサービスに関する商標,営業名又は外装を証拠として認める。例文帳に追加
In any action relating to a trade mark relating to services or business name, the tribunal shall admit evidence of business usages in the provision of services in question and of any relevant trade mark relating to services or business name or get-up legitimately used by other persons. - 特許庁
サーバー及びブラウザー、そして版権書面に商用と大衆利用用の区別をIDにより付与し、さらに衛星プロトコルの存在をはさむことにより、宇宙的通信装置の想定が商慣行の発展と、安心した通信空間の形成を計ることができる。例文帳に追加
A server and a browser and copyright documents for commercial and public use are distinguished by applying IDs thereto and furthermore, presence of a satellite protocol is inserted, thereby attaining development in the commercial-customized assumption of a space communication apparatus and formation of a communication space at ease. - 特許庁
意味 | 例文 (109件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |