例文 (999件) |
国介の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1298件
ここでは、邪馬台国をめぐる様々な論争を紹介する。例文帳に追加
Various controversies on Yamatai are introduced as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
⑤ 外国銀行の業務の代理・媒介制度の導入例文帳に追加
(5) Introduction of a framework for agency and intermediary operations on behalf of foreign banks - 金融庁
ル 国外にわたる職業紹介を行おうとするときは、当該国外にわたる職業紹介の相手先国に関する書類例文帳に追加
(k) The documents concerning the other country involved in the employment placement businesses if overseas employment placement businesses are to be provided - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 国外にわたる職業紹介を行おうとするときは、当該国外にわたる職業紹介の相手先国に関する書類例文帳に追加
(ix) The documents concerning the opposite country involved in the employment placement businesses if overseas employment placement businesses are to be provided - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 国外にわたる職業紹介を行おうとするときは、当該国外にわたる職業紹介の相手先国に関する書類例文帳に追加
(v) The documents concerning the other country involved in the employment placement businesses if overseas employment placement businesses are to be provided - 日本法令外国語訳データベースシステム
数ヵ月後に伯耆国介に転任し、その後は駿河国介、山城国と地方官を歴任する。例文帳に追加
A few months later he was transferred to Hoki Province as the assistant governor, and thereafter served as assistant governor of Suruga Province and then as a regional official in Yamashiro Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平忠常追討使・能登国守・上野国介・上総国介・検非違使・左衛門少尉など。例文帳に追加
Envoy to subjugate TAIRA no Tadatsune, Governor of the Noto Province, Assistant governor of the Kozuke Province, Assistance governor of the Kozuke Province, Kebiishi (official with judicial and police powers), Junior lieutenant of the Left Gate Guards and so forth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安中期になり、受領国司が登場した際も、親王任国については介が受領の地位に就き、他国の国守と同列に扱われた。例文帳に追加
When zuryo-kokushi (the head of provincial governors) appeared in the mid-Heian period, suke were appointed to the zuryo of Shinno-ningoku and were treated equally with kokushu of other provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常長官である守(かみ)、及び権守(ごんのかみ)であるが、親王任国の上野国、常陸国、上総国など守、権守が現地赴任しない国では次官の介(すけ)、権介(ごんのすけ)であった。例文帳に追加
The zuryo was usually a position taken by a kami (長官, director) who was also a kami (守, governor) or a gon no kami (権守, provisional governor), but in shinno ninkoku (provinces whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes, and where the kami or the gon no kami was not dispatched), such as the provinces of Kozuke, Hitachi, and Kazusa, the position was fulfilled by a jikan (次官, assistant director) who was also a suke (介, vice governor of provincial offices) or a Gon no suke (権介, provisional vice governor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国際出願」とは,マドリッド議定書に基づき,国家特許庁を介して又はその他何れかのマドリッド議定書加盟国の官庁を介して,国際事務局に標章の国際登録を求めて出願することをいう。例文帳に追加
International application means an application for the international registration of the mark, filed under the Madrid Protocol with the International Bureau through intermediary of the State Patent Bureau or any other office of the Contracting State of the Madrid Protocol. - 特許庁
委託を国内において受け、又はその媒介、取次ぎ若しくは代理を国内において例文帳に追加
accepting consignment in Japan --- or acting as an introducing broker, intermediary or agent in Japan - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼により「国語と国文学」9月号で「とはずがたり覚書」という形で紹介された。例文帳に追加
The work was introduced in his article 'Notes on Towazugatari,' in the September issue of 'Kokugo to Kokubungaku' (Japanese Language and Literature). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その両者の緊張は、義国の指揮下にいた叔父河内経国が仲介した。例文帳に追加
As for these tensions, Tsunekuni KAWACHI, who was Yoshitomo's uncle and was under Yoshikuni, brokered a peace deal between them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間、近江国少目・同大掾・摂津国介と地方官を歴任した。例文帳に追加
During this period, he served as a local official such as Shosakan (deputy official of the fourth rank) in Omi Province, Daijo (Senior Secretary) in the same Province and Assistant Governor of Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛仁元年(1017年)に上総国介、長元5年(1032年)に正五位下・常陸国に任じられた。例文帳に追加
He was later appointed to Assistant Governor of Kazusa Province in 1017, and was then appointed to an officer of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) in Hitachi Province in 1032. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上総は親王任国であるため、介が実質的な国府の長である。例文帳に追加
Kazusa province was Shinno-ningoku (provinces whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes); therefore, Suke was essentially the head of Kokufu (ancient provincial offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両国とも本節2.で紹介したとおり、2000年代を通じた国際競争力の低下が顕著である。例文帳に追加
As described in 2 of this section, there is a noticeable lowering of international competitiveness of both countries throughout the 2000s. - 経済産業省
異国間で語学を教え合える語学学習者を紹介する仲介サービスを提供する。例文帳に追加
To provide an intermediation service to introduce language learners to teach languages each other among different countries. - 特許庁
源氏が帰京した翌年、常陸国介(元伊予国介)が任期を終えて、妻空蝉(源氏物語)と共に戻ってきた。例文帳に追加
A year after Genji returned to Kyoto, the Lord of Hitachi Province (formerly the Assistant Governor of Iyo Province) wound up his service and came back with his wife, Utsusemi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左近将監などを経て、延喜11年(911年)上野国介となり、翌12年(912年)に上総国介に任じられる。例文帳に追加
After experienced some posts including Sakon no shogen (Lieutenant the Left Division of Inner Palace Guards), he became Kozuke no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Kozuke) in 911 and was appointed Kazusa no kuni no suke in 912. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『薩戒記』によれば、応永33年(1426年)に、後小松上皇から「揚名介」の任国を尋ねられた中山定親(『薩戒記』著者)と清原良賢が、「山城国・上野国・上総国・常陸国・近江国」を挙げたとされている。例文帳に追加
According to "Sakkai-ki"(Diary), in 1426, the retired Emperor Gokomatsu asked Sadachika NAKAYAMA (who wrote "Sakkai-ki") and KIYOHARA no Yoshinari the places of duty of the 'Yomei no suke' and they answered 'Yamashiro Province, Kozuke Province, Kazusa Province, Hitachi Province, and Omi Province.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上総介縣犬養為政の妻子が京へ逃れ、これを見た上総国の国人たちは忠常に加担して反乱は房総三カ国(上総国、下総国、安房国)に広まった。例文帳に追加
The wife and children of Tamemasa INUKAI, Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province), escaped to Kyoto and the kokujins (provincial warriors) in Kazusa Province who saw this cooperated with Tadatsune and the rebellion extended to the three Boso provinces (Kazusa, Shimousa and Awa). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。例文帳に追加
It is an event that introduces clothing and culture of Christmas from every country in the world. - Weblio Email例文集
その国では多くの人々が昆虫媒介性の病気で命を奪われた。例文帳に追加
A lot of people were killed by an insect-borne disease in that country. - Weblio英語基本例文集
これは未だに両国間の懸案になっている厄介な問題だ.例文帳に追加
This is a very difficult problem outstanding between the two countries. - 研究社 新和英中辞典
私は、彼の厄介な構造から、彼が外国人であると結論した例文帳に追加
I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner - 日本語WordNet
英国の用語で、テレビの演技や余興を紹介する人のこと例文帳に追加
British term for someone who introduces television acts or cabarets etc - 日本語WordNet
英国の哲学者で、観念連合の理論を紹介した(1705年−1757年)例文帳に追加
English philosopher who introduced the theory of the association of ideas (1705-1757 ) - 日本語WordNet
米国の医師で、黄熱病は蚊が媒介することを証明した(1851年−1902年)例文帳に追加
United States physician who proved that yellow fever is transmitted by mosquitoes (1851-1902) - 日本語WordNet
蚊がマラリアを媒介するということを発見した英国の医者(1857年−1932年)例文帳に追加
British physician who discovered that mosquitos transmit malaria (1857-1932 ) - 日本語WordNet
中央銀行が外国為替相場に介入する変動相場制例文帳に追加
a system of fluctuations when a central bank intervenes in foreign exchange - EDR日英対訳辞書
それらは中国でも魚介類への使用が禁止されている物質であった。例文帳に追加
They are substances that are banned from use in seafood, even in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東地方に覇をなし、武蔵国造家の内紛に介入したという。例文帳に追加
He also ruled the Kanto region and intervened into an internal dispute of the family of Musashi no kuninomiyatsuko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従五位下武蔵国権守、将門私授上総介。例文帳に追加
He was the Musashi-no-kuni Gon-no-kami (Substitute Provisional Governor of Musashi Province) with the court rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and also the Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province) appointed by TAIRA no Masakado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし隠居後も藩政に介入したため、高国と対立してしまう。例文帳に追加
However, he continued to intervene in domain administration, causing a conflict with Takakuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承和13年1月13日(旧暦)(846年2月12日)には備中国介を兼ねる。例文帳に追加
On February 12, 846, he was also appointed to Assistant Governor of Bicchu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同11年(869年)、勘解由次官と下野国介を兼務することとなった。例文帳に追加
He additionally served as both vice minister of Kageyushicho and governor Shimotsuke Province in 869. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
766年に出羽国介、774年に中衛府将監。例文帳に追加
He was appointed as the Assistant Governor of Dewa Province in 766, and also as the Chief Commander of Chuefu (the police for the Imperial Palace) in 774. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陸奥国介の大伴真綱だけが囲みを破って多賀城に逃れた。例文帳に追加
Only Masatsuna OTOMO of Mutsu Province broke the crowd and escaped to the Taga-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は陸奥国介平忠頼で、房総平氏の祖。例文帳に追加
His father TAIRA no Tadayori, who was Mutsu no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Mutsu), was the ancestor of Boso-Heishi (Taira clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武志麻呂は、7年(763年)4月14日に播磨国介になった。例文帳に追加
On the forth day of the sixth month of 763, Mushimaro was named Harima no kuni no suke (Assistant Governor of Harima Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上総国介平兼忠の子だが『尊卑分脈』には見えない。例文帳に追加
He was the son of TAIRA no Kanetada, Assistant Governor of Kazusa Province, but there is no description about him in "Sonpi Bunmyaku" (Bloodlines of Noble and Base). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国の『広印人伝』に「性豪逸、多奇行」と紹介されている。例文帳に追加
In 'Koinjinden' in China, he is introduced as a person of '性豪逸、多奇行.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国周の仕事ぶりをうかがわせるエピソードがあるのであわせて紹介する。例文帳に追加
In addition, there is an episode that indicates how Kunichika worked. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国司は、守(かみ)・介(すけ)・掾(じょう)・目(さかん)・史生(しせい)が置かれた。例文帳に追加
Kokushi consisted of kami, suke, jo, sakan and shisei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なぜ廃城になったか『信長戦国近江』によると2つの理由を紹介している。例文帳に追加
"Nobunaga Sengoku Omi" introduces two reasons for the disposing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
進撃に際して国分寿介・小倉壮九郎が剣に伏して自刃した。例文帳に追加
In starting the advancement, Jusuke KOKUBU and Sokuro OGURA killed themselves by falling on their swords. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠山は、「脱亜論」を日本帝国主義のアジア侵略論と紹介した。例文帳に追加
Toyama introduced 'Datsu-A Ron' as a thesis about an Asian invasion because of Japan's Imperialism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外村吉之介 倉敷民藝館、熊本国際民藝館館長例文帳に追加
Kichinosuke TONOMURA, Director of Kurashiki Museum of Forkcraft, Director of Kumamoto International Folk Craft Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして外国の人々に日本のことを紹介してください。例文帳に追加
Then you should try introducing our country to people in another country. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |