1016万例文収録!

「在一」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在一に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在一の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23735



例文

ではクリスマス後から28日までに飾る事が般的である。例文帳に追加

Currently, decorations are commonly put on display after Christmas and up until the 28th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが現の原稿用紙の般様式の元となっている。例文帳に追加

This became the original of the general form of the current manuscript paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

違ったのは、条の母詮子がなお健だったことである。例文帳に追加

The circumstance was different in that Ichijo's mother Senshi was still healthy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ここにもうつ無視できない政治勢力が存した。例文帳に追加

At this point in time there was, however, one more political colossus that could not be ignored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、揆勢力や地勢力が独自に行う私徳政なども行われた。例文帳に追加

Also, private Tokuseirei was issued by uprising forces and local powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

礼銭・献料はその性質上、様々な別名が存する。例文帳に追加

The reisen and ikkenryo were, by their very nature, called according to different names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この様な動員形態から足軽は傭兵というべき面も存する。例文帳に追加

These various forms of recruitment mean that ashigaru should also be considered mercenaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ故に迅速で統的リーダーシップが存しなかった。例文帳に追加

Therefore, ikki had no quick-responding ruling leadership.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡領にはかつての国造族などの地首長が任ぜられた。例文帳に追加

Local heads such as family members of kuni no miyatsuko were appointed as gunryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大和の大きさを誇った、葛下郡・広瀬郡に亘る散性荘園。例文帳に追加

It was the biggest manor in Yamato, scattered from Katsuge County to Hirose County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その方で、本所の配下になることを忌避する百姓神主も存した。例文帳に追加

There also were hyakusho priests who refused to serve under honjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、現世間般で言われている焙烙火矢は焙烙玉(後述)のこと。例文帳に追加

Horokuhiya is generally recognized today as the weapon called Horokudama (described below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所従(しょじゅう)とは中世の日本に存した隷属身分の例文帳に追加

Shoju (followers) was a category of slave that existed in Medieval Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の中津川市、恵那市全体と土岐、瑞浪、木曾の部。例文帳に追加

The entire Nakatsugawa City, Ena City, and some of Toki City, Mizunami City, and Kiso County at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って昭和43年と刻印された円硬貨は存しない。例文帳に追加

Therefore, there are no one-yen coins on which 'Showa 43' is incused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県域は現の京丹後市の部に設置されていた。例文帳に追加

The Mineyama Prefectural area was established in the area of present day Kyotango City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は時代劇の撮影に使われるなど名所のつとなっている。例文帳に追加

The place now has become a famous tourist attraction and is often used as a backdrop for historical films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも現まで続く反日感情の因であると見られている。例文帳に追加

It is also considered to be one of the reasons for the still lingering anti-Japanese feelings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(現の須磨区のの谷は江戸時代に現れた地名であるとしている。)例文帳に追加

(The name given to the present location of Ichinotani, Suma Ward appeared during the Edo period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高槻藩(たかつきはん)は、摂津国に存した藩のつ。例文帳に追加

Takatsuki Domain is one of the domains which existed in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中でも特に中心的存であるのが島田郎である。例文帳に追加

Among this group, Ichiro SHIMADA was the central figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年ほどの西安滞後、1902年1月鉄道を利用して帰京した。例文帳に追加

She resided in Xi'an for a whole year, then returned to Beijing using a railway in January 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このためつの村落で名主職などが複数存しえた。例文帳に追加

Therefore, it was theoretically possible for one village to have more than one person with the same status such as nanushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「邪馬台国」は「やまたいこく」と読まれるのが現では般的である。例文帳に追加

It is common nowadays that '邪馬台国' is read 'Yamataikoku' in Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州王朝の歴史を記録した次史料が存しない。例文帳に追加

The primary historical materials from which the history of the Kyushu dynasty was recorded are not available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では教会のような大型施設の部になっている事もある。例文帳に追加

Nowadays, mausoleums are sometimes included as a part of larger facilities such as churches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛤御門(はまぐりごもん)は、現の京都御苑西門のつ。例文帳に追加

The Hamaguri-Gomon Gate is one of the west gates of Kyoto Gyoen National Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時、日韓国朝鮮人からの非難で観光地より外された。例文帳に追加

For a period it was removed from sightseeing courses in response to protests from Koreans living in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、現山の名を訓む際には「たけべさん」が般的になっている。例文帳に追加

This mountain is now commonly called 'Takebe-san.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の里山が抱えている問題のつに、税金負担の問題がある。例文帳に追加

One of the problems that Satoyama faces at present is the tax burden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その所領は現の岩切、利府町、多賀城市の帯である。例文帳に追加

Its territory covered modern-day Iwakiri, Rifu-cho and Tagajo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は立命館大学衣笠キャンパスの部として整備されている。例文帳に追加

The site is now maintained as part of the Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが方で、これまでのところ淡路島では存が確認されていない。例文帳に追加

On the other hand, however, no keyhole-shaped tumulus has been identified in Awaji-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では部の廃墟化した建物が残るのみである。例文帳に追加

At present, only a portion of the buildings, now in ruin, remain on the grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭国の武田氏の被官にも内藤氏の族が存する。例文帳に追加

The direct vassals of the Takeda clan in Wakasa Province also included a Naito clan family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブランデンブルグ門は現では,ドイツ統のシンボルです。例文帳に追加

The Brandenburg Gate is now the symbol of German unification.  - 浜島書店 Catch a Wave

では,多くのペット愛好家がペットは家族の員だと考えている。例文帳に追加

Many pet lovers now think their pets are family members.  - 浜島書店 Catch a Wave

前年,名古屋に滞している間,九は神谷氏にもてなされた。例文帳に追加

The year before, Ikku was a guest of Kamiya during a stay in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

サバンナでの滞中,私はテントに人で寝ています。例文帳に追加

During my stay on the savanna, I sleep alone in a tent.  - 浜島書店 Catch a Wave

部のキノコには1キロ20万円を超える値段が付けられている。例文帳に追加

For the moment, some of the mushrooms are priced at over 200,000 yen per kilogram.  - 浜島書店 Catch a Wave

,アビスモはその深さまで潜水できる世界唯の探査機である。例文帳に追加

ABISMO is now the worlds only research vehicle that can dive to that depth.  - 浜島書店 Catch a Wave

,門の屋根は雨もりし,門の木材の部は腐っている。例文帳に追加

The gate's roof now leaks and some of the gate's wood has rotted.  - 浜島書店 Catch a Wave

その存は人間が宇宙で唯の生命体ではないことを示していた。例文帳に追加

Its existence showed that humans were not alone in the universe.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は月に長期滞するチームの員に選ばれていた。例文帳に追加

He has been selected as a member of a team that will stay on the moon for a long term.  - 浜島書店 Catch a Wave

,プロジェクトチームは2014年の世界周飛行を計画している。例文帳に追加

The project team is now planning a round-the-world flight in 2014.  - 浜島書店 Catch a Wave

,W杯やその他のクライミングの国際大会の第人者である。例文帳に追加

She is now a leading contender in World Cup and other international climbing competitions. - 浜島書店 Catch a Wave

それが現では末期癌患者の治療に定の効果を上げています例文帳に追加

Now it works for terminal cancer patients.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

スイス連邦駐日本国特命全権大使小松郎閣下例文帳に追加

His Excellency Mr. Ichiro Komatsu Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Swiss Confederation  - 財務省

発明の先願が存する場合の後願の審査の進め方例文帳に追加

How to proceed with a later application when an earlier application for the same invention is present  - 特許庁

例文

(b) 当該 IRDAの全部又は部を拒絶する理由が存していること例文帳に追加

(b) there are grounds for rejecting it in whole or in part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS