例文 (999件) |
在一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23735件
現在では、一般に祝う風習のある節日は正月のみとなった。例文帳に追加
Nowadays, New Year's Day is the only seasonal festival that is commonly celebrated in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の日本では、コロッケは一般的な家庭の味となっている。例文帳に追加
Korokke is currently an ordinary home-made dish in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では、地域における文化体験の一環として時たま楽しまれる。例文帳に追加
Today, people occasionally enjoy this game as part of regional hands-on cultural learning experiences. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また一時期は花柳界にも「琵琶芸者」なるものが存在した。例文帳に追加
Biwa was popular also in the karyukai (world of the geisha) and so-called 'biwa geisha' appeared during a certain period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後には「夏越神事」「六月祓」の称も一部では復活し、現在に至る。例文帳に追加
The names 'Nagoshi shinji' and 'Minazukibarae' were partly revived after the war, up to the present date. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部の茶店や中小メーカーが現在でもこの方法を採っている。例文帳に追加
Some tea shops and small to middle scale brewers produces amazake using this production method. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近代以前は一般的に世襲され、現在でもその傾向がきわめてつよい。例文帳に追加
Before modern times, the position was generally hereditary, and this trend continues today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その娘である16代一閑が現在夫と共に家業を支えている。例文帳に追加
His daughter, the 16th Ikkan, took over the business and is now running it with her husband. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三ツガケ、四ツガケ、諸ガケに見られる現在最も一般的な作り。例文帳に追加
It is the most common structure seen in mitsugake, yotsugake and morogake (a five-fingered shooting glove). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在一般的には、「着物」には2つの意味があり、1つめの意味は、和服である。例文帳に追加
The word Kimono used these days generally has two meanings--The first meaning is Wafuku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またサイジのように一部の海女が身につける褌も存在する。例文帳に追加
Also there are other fundoshi loincloths for women, like a saiji loincloth for some female divers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の常任指揮者は広上淳一、桂冠指揮者に大友直人。例文帳に追加
The present regular conductor is Junichi HIROKAMI and the Conductor Laureate is Naoto OTOMO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、現在では広く演劇や興行一般で用いられている。例文帳に追加
Today, however, it is used widely in the fields of entertainment in general, including theatrical performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シテ方の五流の宗家の中で唯一京都在住である。例文帳に追加
He is the only person who lives in Kyoto among the headmen of the five shite-kata schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、竹取物語には「かみに竈をあけて…」という一節が存在する。例文帳に追加
In addition, "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter) includes the following passage: 'kami ni kudo o akete ….' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在ではワキ方で唯一独自の謡本を刊行する流儀である。例文帳に追加
Presently, it is the only school of Waki-kata that publish their own Utai-bon (chant book). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、撮影については無論、宮川一夫の存在が大きい。例文帳に追加
Needless to say, Kazuo MIYAGAWA played a very important role in cinematography. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
総髪(そうはつ):古くから存在したが幕末期に一般に流行。例文帳に追加
Souhatsu: This hairstyle started in the old ages but came into common use at the end of the Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在一般には髷の下に布を入れるところで勝山髷と区別している。例文帳に追加
Today it is generally distinguished from katsuyama-mage by inserting a cloth under mage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
随心院が所在する小野は小野氏の一族が栄えたところである。例文帳に追加
The Ono clan once prospered in the Ono area in which the temple is situated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『寺田一生録』でその存在を辿れるのは天正年間までである。例文帳に追加
The origin of this temple can be traced back to Tensho era in "Terada Isshoroku". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有栖川宮(ありすがわのみや)は、かつて存在した宮家の一つ。例文帳に追加
Arisugawa no miya was the name of the Miyake (house of an imperial prince) that existed long ago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際にはこの理由のみで即位した天皇は歴史上一度も存在しない。例文帳に追加
In fact, no Emperor has ever ascended the throne for this reason alone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四辻宮(よつつじのみや)は鎌倉時代に存在した宮家の一つ。例文帳に追加
The Yotsutsujinomiya family is one of the houses of Imperial princes that existed during the Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在のところ群行に関する唯一の史料として注目されている。例文帳に追加
This has attracted attention as it is the only historical record of gunko at present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いわゆる欠史八代の一人であるが、実在説もある。例文帳に追加
He is one of so-called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), but some believe that he actually existed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「記紀」以前に存在したとされている日本の歴史書の一つ。例文帳に追加
It is one of Japanese history books which are said to have existed before "A Record of Ancient Matters" and "Chronicles of Japan." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-1886年(明治19年)設置、現在の神戸ハーバーランドの一部例文帳に追加
It was established in 1886, and the site is currently a part of Kobe Harborland. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩倉宮(いわくらのみや)は鎌倉時代初期に存在した宮家の一つ。例文帳に追加
Iwakuranomiya was Miyake (house of an Imperial prince) in the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお当初の歌詞は現在伝わっているものと一部が異なる。例文帳に追加
But the original words are partly different from the present ones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他与一が開基とする寺社がいくつか存在している。例文帳に追加
Furthermore, there are some temples and shrines about which it is said that Yoichi was a founder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在でもこの作品の一部は人気演目として繰返し上演されている。例文帳に追加
Parts of this play remain popular and are repeatedly performed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤楽茶碗 銘「一文字」:旧益田鈍翁蔵、現在個人蔵例文帳に追加
Red Raku tea bowl, 'Ichimonji': Owned by former Donno MASUDA, currently in a private collection. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが現在の陸奥国一之宮石都々古和気神社である。例文帳に追加
This is what currently called Ichinomiya Iwatsutsukowake-jinja Shrine in Mutsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-11月、正倉院宝庫開封に立ち会うため奈良に一時滞在。例文帳に追加
In November, he made a short stay in Nara to see the unsealing of Shoso-in Treasure House. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして綱吉のもう一つの不運は水戸黄門(徳川光圀)の存在である。例文帳に追加
Another piece of bad luck for Tsunayoshi is the existence of Mito Komon (Mitsukuni TOKUGAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に九十九髪茄子(現在静嘉堂文庫所蔵)を一時所持していた。例文帳に追加
The Tsukumonasu (currently owned by the Seikado Bunko Art Museum) was once in his possession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長崎に着いてからは張秋谷に画法を習い一月余り滞在した。例文帳に追加
After he arrived at Nagasaki, he learned painting methods from Shukoku CHO and stayed for about one month. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政7年(1824年)、萩藩の御用絵師となり、一時江戸に滞在。例文帳に追加
In 1824, he became an official painter of Hagi Domain and stayed in Edo for a while. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、俣野観音堂に十一面観音像が奉安されている。例文帳に追加
Today, Juichimen Kannon-zo; Juichimen Kannon-zo (the statue of Eleven-faced Kannon) is enshrined in Matano Kannon-do Hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では塗色も阪急と同じくマルーン一色になっている)。例文帳に追加
At present the trains are painted in the same solid maroon color as the trains of Hankyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の山陰本線の前身にあたる路線の一部を建設、運営した。例文帳に追加
The former rail line from current Sanin Main Line was partly built and started its operation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
運賃は均一制で大人600円、小人300円である(2008年4月現在)。例文帳に追加
A flat-fare system is used, with adults costing 600 yen and children costing 300 yen (as of April, 2008). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福知山市に所在する警察署は福知山警察署一つのみである。例文帳に追加
Fukuchiyama Police Station is the only police station located in Fukuchiyama City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、現在では「車大路」のみ、一部が廃道となっている)。例文帳に追加
Among those streets, only a segment of the 'Kuruma oji' do not exist today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では多くの行楽客で賑わう一大観光スポットとなっている。例文帳に追加
It is now one of the major sightseeing spots and crowded with many tourists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は近鉄奈良駅(大宮通り)の北側一帯を指す。例文帳に追加
Today, the Nara Kitamachi area refers to the overall area of north side of Kintetsu Nara Station (Omiya-dori Street). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在でも堤防の一部が益田池児童公園内に残っている。例文帳に追加
Part of the bank still remains in the Masudaike Children's Park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巫は一般には、次のような存在と受け止められている。例文帳に追加
The Fu or Kannagi is regarded as a person having the following abilities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |