1016万例文収録!

「在一」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在一に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在一の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23735



例文

 衆議院若しくは参議院の議員又はその職につた者例文帳に追加

(i) A Member or ex-Member of the House of Representatives or the House of Councillors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 訴訟費用を負担すべき理由が存することを認めるべき資料例文帳に追加

(i) materials establishing the grounds on which the relevant person should bear the court costs; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 入国、上陸又は留に関する違反事件を調査すること。例文帳に追加

(i) To conduct investigations into cases of violation relating to entry, landing or residence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 本邦に入国し、留する外国人の状況に関する事項例文帳に追加

(i) Matters relating to aliens entering into and residing in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 第二十条の規定による留資格の変更の許可例文帳に追加

(i) Permission for change of status of residence pursuant to the provisions of Article 20.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

二 第二十条の規定による留期間の更新の許可例文帳に追加

(ii) Permission for extension of period of stay pursuant to the provisions of Article 21.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 請求者の名称及びその本店又は主たる事務所の所例文帳に追加

(i) The name of the requester and the location of the requester's head office or principal office  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 その法人の名称及び本店又は主たる事務所の所例文帳に追加

(i) The corporation's name and the location of its head office or principal office  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 事業の種類並びに当該事業場の名称及び所例文帳に追加

(i) Type of undertaking and the name and location of the workplace.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 般の先取特権にあつては、その存を証する文書例文帳に追加

(iv) In the case of a general statutory lien, a document proving its existence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 報告者の名称、主たる事務所の所地及び代表者の氏名例文帳に追加

(i) Name of a reporter, and location of principal office and name of representative thereof  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 留中の切の経費の支弁能力を証する文書例文帳に追加

c. Document certifying the foreign national's ability to pay all of his/her expenses during his/her stay in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 留中の切の経費の支弁能力を証する文書例文帳に追加

(ii) Document certifying the foreign national's ability to pay all the expenses during his/her stay in Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

いくつかの時ファイルが、ワークファイルの存するディレクトリまたは例文帳に追加

Temporary files are created in the directory containing  - JM

般的に、現行はコマンドが操作した最後の行となります。例文帳に追加

In general, the current address is set to the last line affected by a command.  - JM

行番号は、コピーした番最後の行の行番号に設定されます。例文帳に追加

The current address is set to the last line copied.  - JM

のところ、modeに指定できるフラグは以下のつだけである。例文帳に追加

Currently only one flag is supported for mode :  - JM

のロケールにおいて般的な日付・時刻の表記。例文帳に追加

The preferred date and time representation for the current locale.  - JM

のロケールで般的な日付表記。 時刻は含まない。例文帳に追加

The preferred date representation for the current locale without the time.  - JM

のロケールで般的な時刻表記。 日付は含まない。例文帳に追加

The preferred time representation for the current locale without the date.  - JM

基を表す文字と 2 進の指数部は、どちらか方しか存してはならない。例文帳に追加

At least one of radix character and binary exponent must be present.  - JM

方、現ログインしている人をリストするファイル/etc/utmpがある。例文帳に追加

On the other hand, there is the file /etc/utmp listing the people currently logged in.  - JM

方これまでの UNIX 版では、このバイトを残す方法の方が存しない。例文帳に追加

which provide no way to preserve zero bytes.  - JM

のプロジェクトで設定されているブレークポイントの覧です。例文帳に追加

Lists the breakpoints in the current project.  - NetBeans

入手可能なプラグインの部に、次のものが含まれています。例文帳に追加

Some of the currently available plugins include the following:  - NetBeans

覧表示されるプロパティーはすべて、this への現の参照を表しています。例文帳に追加

All properties listed represent the current reference to this.  - NetBeans

使用可能なデータソースの覧は、概要のページにあります。例文帳に追加

A list with the currently available DataSources can be found on the overview page.  - PEAR

使用可能なレンダラの覧は、概要のページにあります。例文帳に追加

A list with the currently available renderers can be found on the overview page.  - PEAR

例 65-5リポジトリ内の現のファイル覧を再帰的に取得する例文帳に追加

Example 65-5. Recursively getting the list of current files in a repository  - PEAR

のチャンネルに関する般的な情報を取得します。例文帳に追加

Get general information about current channel.  - PEAR

これは存しないファイルを指すAliasを作成する唯の方法です。例文帳に追加

This is the only way to create an Alias pointing to a non-existing file. - Python

とはいえ、グローバル変数はまだつだけ残っています: それは現のPyThreadState例文帳に追加

. There's one global variable, however: the pointer to the currentPyThreadState - Python

XOpenOMは現のロケールに致するデフォルトの出力メソッドを識別する。例文帳に追加

XOpenOM will identify a default output method corresponding to the current locale. - XFree86

は市中心部では方通行の狭い通りである。例文帳に追加

Ichijo-dori Street, in central Kyoto City, is a narrow one-way road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は府道(京都府道201号中山稲荷線)の部となっている。例文帳に追加

Today it belongs to a prefectural road (Nakayama-Inari-sen, Kyoto Fudo 201 Go (Kyoto Prefectural Road 201)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

も女人禁制の伝統を守っているのは極部である。例文帳に追加

The places that keep the tradition of Nyonin Kinsei remain only in a small proportion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下は般的な家用の本式数珠の形式である。例文帳に追加

The following are general explanations concerning the forms of formal juzu for ordinary lay believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天竺五精舎(釈迦世にあった5つの寺院)のつ。例文帳に追加

Jetavana Vihara was one of five Shoja (a hall where priests practiced asceticism, with similarities to a temple) in India that existed during Buddha's lifetime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本山は月寺(現の千葉県松戸市)に置かれていた。例文帳に追加

The head temple was the Ichigetsu-dera Temple (present Matsudo City, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また仏眼仏母と表裏体の存とも考えられる。例文帳に追加

It is also regarded as the same entity as Butsugen Butsumo (a deity that symbolizes the eye of Buddha, representing the Buddhist truth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下に現の日吉神社の有力社殿(山王二十社)を列記する。例文帳に追加

The existent main buildings of Hiyoshitaisha Shrine called Sanno 21 shrines are listed below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は概ね片桐洋の唱えた「段階的成長」説が主流である。例文帳に追加

At present, the theory of 'gradual development,' which Yoichi KATAGIRI has advanced, is predominant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は六歌仙・三十六歌仙の人である原業平。例文帳に追加

His father was ARIWARA no Narihira who was one of Rokkasen (six best waka poets) and one of the Sanjurokkasen (36 Immortal Poets).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如の末裔が継承する流派は現『容真流』を名乗っている。例文帳に追加

The school succeeded by the descendant of Ichinyo is called the "Yoshin-ryu" school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも「文字」と「蛤」(鴎)として両方の仕立てかたが残っている。例文帳に追加

Even nowadays, the two tailoring styles "straight line" and "clam" (sea gull) remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は絽、紗、等の薄物で単と同様に仕立てた袿の種。例文帳に追加

However, it means a kind of uchigi made of light material like silk gauze and sewed in the same way as hitoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原流宗家は三十代・小笠原清忠。例文帳に追加

The current Soke of the Ogasawara school is the 31st generation of the family, Kiyotada OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香味の調整現のアルコール添加の目的の第はこれである。例文帳に追加

Adjustment of flavor: This is the first reason for adding alcohol today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卵とじカツ丼は、現、日本で最も般的なカツ丼である。例文帳に追加

The tamagotoji katsudon is currently one of the most typical katsudon in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、こうしたイメージの方、ソメイヨシノの老木も存している。例文帳に追加

Contrary to that assertion, there are indeed old Someiyoshino trees to be found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS