1016万例文収録!

「地震問題」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地震問題に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地震問題の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

大きな地震でしたが、問題ありません。例文帳に追加

It was a strong earthquake, but I'm OK. - 時事英語例文集

損傷が発生しない地震レベルでは地震復旧運転を行い、損傷が発生し易い地震レベル又は復旧運転で問題が発生する地震レベルでは復旧運転を避けるエレベータ装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator device capable of executing an earthquake restoration operation at a level of an earthquake which does not cause damage and avoiding the earthquake restoration operation at a level of an earthquake which is liable to cause damage or cause problems during the restoration operation. - 特許庁

方位設定キーの破損や、地震波の減衰といった問題点を解消しえる地震計の設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for installing a seismometer, which is capable of solving problems such as breakage of a direction setting key and attenuation of seismic waves. - 特許庁

地震の直前または直後に発生する問題を解決する装置および方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR SOLVING PROBLEM OCCURRING IMMEDIATELY BEFORE OR AFTER EARTHQUAKE - 特許庁

例文

地震など家具、棚の荷物の落下が大問題で、死傷者の被害を大きくしている。例文帳に追加

By installing the solar guide light having the fall prevention function, falling of goods on high places such as furniture shelves at the time of a sudden earthquake disaster can be substantially prevented. - 特許庁


例文

しかし、地震計の故障等で引揚げ修理又は交換等、適切な処理をできないなどの問題点を有していた。例文帳に追加

The seismograph installed at this elevating seismograph installation device in the ground is cut off from noise transmitted from the ground surface to the seismograph in the ground. - 特許庁

緊急地震速報を利用するに当たり、S波の到達予測時間に基づいた管制運転を行う場合の問題点を解決する。例文帳に追加

To solve a problem in a case where controlled operation is carried out according to an estimated arrival time of S waves when using an emergency earthquake advance report. - 特許庁

地震、津波等の災害への対策や新型インフルエンザ対策、あるいは食料問題についてアジア太平洋地域が一体となって協力して問題解決に取り組むことを目指す。例文帳に追加

The Asia-Pacific region aims to enact measures to solve problems of natural disaster such as earthquakes and tsunami, the avian flu and its measures, or food issues. - 経済産業省

また、それら文化財自体の地震などへの耐震性についても、現在の基準で判断すると問題のある建物も相当数あるが、解体修理は世紀単位で一度しかできず、莫大な費用を要する。例文帳に追加

When judging the earthquake resistance of those cultural properties in accordance with current standards, there are many buildings that fail but dismantling and repair can only be conducted once every century and requires enormous amounts of money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、地震時等に於いては、床パレット8を免震建物本体1に追随して移動させることが出来、従来のような基礎部分の掘り下げによる雨水流入や空間利用上の不利の問題も解決出来る。例文帳に追加

In this way, the floor pallet 8 can be moved following the base isolation building body 1, in an earthquake or the like, and such conventional disadvantageous problems that inflow of rainwater caused by digging down the foundation ground or in making use of space can be solved. - 特許庁

例文

ケーソンの傾斜を検出した時、遠隔操作により直ちに精度良く修正することが出来、また問題となっているケーソン沈下時に発生する地震動を軽減することが出来るケーソンの沈設工法を提供する。例文帳に追加

To provide a caisson settling method capable of accurately correcting an inclination of a caisson through a remote operation immediately after detecting such inclination and reducing problematic seismic movement which possibly coincides with a caisson settling operation. - 特許庁

これにより、地震の際の損傷や寿命による取替更新の場合のメンテナンスを容易にすることが出来、かつ意匠的な問題も解決できる。例文帳に追加

By the constitution, the maintenance can be easily performed when the vertical piping is change to make renewal in the case it is damaged by the earthquake or its span of life, and a problem for an architectural design can be also solved. - 特許庁

地震対策に十分に対応すべく変位吸収継手を長尺化した場合に生じる問題点、すなわち内筒管での擦れ現象を解消し、また摺動性、シール性を向上できる変位吸収継手を提供する。例文帳に追加

To provide a displacement absorbing joint capable of dissolving a wearing phenomenon occurring in an inner cylinder when lengthening the displacement absorbing joint so as to fully cope with earthquake measures, and improving the sliding performance and sealing performance. - 特許庁

地盤内に固結体を造成した改良地盤に地震波が伝達されると、これが拡大されて地表の建造物に被害を及ぼすので、この問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that earthquake waves, when transmitted to an improved ground where a consolidated structure is formed, are propagated to give damage to buildings on the ground surface. - 特許庁

これにより、大規模な地震に際しても連結手段4が基礎梁2より先に曲げ降伏する建築構造が実現でき、建物全体が一気に崩壊するような問題を確実に回避することができる。例文帳に追加

Consequently, the building structure, wherein the coupling means 4 performs the flexural yielding ahead of the footing beam 2 even on the occurrence of the massive earthquake, can be realized for the purpose of reliably working around such a problem that the building bursts into a collapse. - 特許庁

地震など地殻振動その他で埋設されているグランドアンカー材の支持力が経年的に低下したりする問題を、簡便且つ適確に再生補修させるための提案。例文帳に追加

To provide a proposal for simple and accurate renovating repair in view of a problem of aged degradation in the bearing power of a buried ground anchor member due to crustal vibration such as an earthquake. - 特許庁

中越沖地震地震動が、設計時に想定していた基準地震動を上回るものであったことから、想定外の大きな力がかかった可能性があると考えられたため、柏崎刈羽原子力発電所の健全性を評価するために、地震が発電所内の設備・機器や建屋・構築物に与えた影響について、安全上問題となるような目に見えない損傷や影響が残っているか否かも含めて評価することが必要であった。例文帳に追加

The ground motions of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake exceeded the design basis ground motion, and un-expectedly large force may have been applied. Thus it was necessary to evaluate the impact of the earthquake on the facilities, equipment, buildings and structures in the power station, including assessment of whether any invisible damage or effect that may influence safety was left, in order to evaluate the integrity of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

原子力安全・保安院は、発電所が設計時の想定を超える地震動を受けたことを重要視し、このような大きな揺れを受けた施設の健全性に問題が生じていないかどうかを確認するとともに、地震による揺れが、設計で想定した揺れを上回った原因を把握し、柏崎刈羽原子力発電所の耐震安全性を確認することが必要と判断した。例文帳に追加

Attaching importance to the fact that the power station was exposed to ground motions exceeding the acceleration assumed in designing the station, NISA decided that it is necessary to check whether the integrity of the facilities exposed to such large tremors has been affected, to identify why the ground motions exceeded the motions assumed in the design, and to confirm the seismic safety of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

昨年の貿易赤字は、大地震やタイの洪水によるサプライ・チェーンの問題を受けた輸出減少、原子力に代わる発電のための天然ガスの輸入急増と価格の上昇など、一時的な要因も反映している。例文帳に追加

Trade deficits last year reflected temporary factors such as a decrease in exports which resulted from the interruption in the supply chain due to the Great East Japan Earthquake and the flooding in Thailand, and a sharp increase both in the import volume and price of natural gas, which was in demand for electricity generation in place of nuclear power generation.  - 財務省

電子ブロックが「落下」や「異常振動(地震、運送)」を受けた際発生する諸問題を未然に防ぐことができ、想定以上の物理的ダメージを受けた際には、当該電子ブロックを安全かつ合理的に寿命とすることができる照明点灯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illumination lighting device capable of preventing various problems caused when an electron block receives "drop" and "abnormal vibration (earthquake, transportation)", and of terminating the electron block safely and rationally when it receives physical damages beyond assumption. - 特許庁

地震の発生に対応して例えばガス供給の遮断制御をする場合、実際の被害がないのにガスの供給が遮断されるという不都合と、被害が発生しているのにガスが遮断されず安全性で問題があるのを解決する。例文帳に追加

To solve inconvenience that gas supply is blocked without actual damage and a problem of safety that gas is not blocked even when damage is caused in the case of, for example, blocking and controlling gas supply in correspondence with occurrence of an earthquake. - 特許庁

先行技術の緊急遮断弁は駆動源が重錘であって、地震を感震器で検知したらその信号でソレノイドが作動し、重錘を保持しているロックを外すことにより重錘が下降し作動するもので、ソレノイドによる外力以外でもロックが外れ易いなど確実性に問題がある。例文帳に追加

This invention is related to an emergency cutoff valve formed by integrally providing a valve with an actuator for opening and closing that valve and to be opened and closed while sensing the earthquake. - 特許庁

鋼管部と地盤との間の周面付着力が十分に期待できないため、杭の鉛直方向バネ係数が小さくなり、地震時に該杭の上部構造のロッキングによる変位が大きくなるという問題点を解決する、場所打ち鋼管コンクリート杭の構造および施工方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cast-in-place steel pipe concrete pile structure and an execution method capable of solving such the problem that the vertical spring coefficient of the pipe is reduced because the circumferential adhesion between the steel pipe section and the ground can not be sufficiently expected and that the displacement resulting from a locking of an upper structure of the pile is increased in case of earthquake. - 特許庁

日常生活における転倒などの小事故から、地震等の災害対応まで幅広い状況における頭部被害を減少させる機能に加えて、従来の類似品に共通の問題点である通気性の確保とサイズ対応を解決し、更に携帯時、使用時の形態変換を容易且つ迅速に行うことができる折りたたみ式の携帯用安全帽子を提供する。例文帳に追加

To provide a portable cap of a foldable type having function to reduce head damage in wide range states from small accidents such as fall in everyday life to applications to disasters such as earthquakes, as well as solving air permeability assurance and size handling which are common problems inherited to conventional similar products, in addition, capable of easily and quickly changing a shape in time of carrying and using the same. - 特許庁

本発明は、6面を有する固体に複数の円筒型をした孔を削り出した物に、削り出した円筒型容器挿入孔に対応させた大きさの、円筒型のねじ込み式キャップ付きの容器に、遺骨、遺品などを入れて焼骨収蔵室の円筒型容器挿入孔に納めることにより、地震などによる外圧より保護し、強度面での問題点の解決と、焼骨収蔵室の構造を簡素化して省スペースにまとめることにより持ち運びを容易にした。例文帳に追加

This constitution can protect the remains from the external pressure such as an earthquake so as to solve the problem in the strength and simplify the structure of the incinerated bone storage chamber and collect the remains and the like in a saved space so as to facilitate the carrying. - 特許庁

例文

それから、マスコミでも今度の法律(について)、あと会期末が1か月切ったから、如何にということであったと思いますが、郵政改革法案は郵政民営化によって生じた諸問題を克服して、郵政事業サービスや利用者の立場、国民の立場に立って郵便局一体で提供され、将来あまねく公平に利用できることを確保している法律、ここが大事でございますが、私はこの前、仙台・石巻にも行ってきたということもございますし、ここ2、3日、非常に全国紙にも色々書いていただいておりますが、今回の地震、それから津波災害において、現地で郵政関係の方々から、5分社化が実際、被災したときに、(例えば)石巻の郵便局長から石巻の一つの郵便局に郵便局長、郵便事業会社の支店長がいますし、指揮命令系統が5分社化していますから、非常に困ったという話を(聞いたと)、私はたしか皆さん方の前で発表させていただいたと思います。例文帳に追加

With less than one month left until the expiry of the current Diet session, the mass media have expressed doubt over the fate of the bill. The postal reform bill is intended to ensure that postal services will continue to be universally provided comprehensively by post offices from the standpoint of users and the general public by resolving various problems arising from the postal privatization. The important thing is this. I recently visited Ishinomaki in Sendai City, and as reported by national newspapers over the past few years, I talked with Japan Post employees there and was told that the division into five companies created a difficult situation after the earthquake. For example, at the Ishinomaki post office, the chain of command was split between the postmaster and the branch manager of Japan Post Service Co., as I related to you previously.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS