例文 (530件) |
城道の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 530件
法源寺-北海道松前郡松前町(北海道)松城例文帳に追加
Hogen-ji Temple - Matsushiro, Matsumae-cho, Matsumae-gun, Hokkaido - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪府道・京都府道71号枚方山城線例文帳に追加
Osaka/Kyoto Prefectural Route 71 Hirakata-Yamashiro Road - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪府道・京都府道71号枚方山城線例文帳に追加
The Hirakata Yamashiro Line of Osaka Prefectural Route/Kyoto Prefectural Route 71 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重県道・奈良県道・京都府道82号上野南山城線例文帳に追加
Ueno-Minamiyamashiro Line of Mie Prefectural Route, Nara Prefectural Route, and Kyoto Prefectural Route 82 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道路の遺構に加え、羅城(城壁)跡の一部が発見されたことによる。例文帳に追加
This was due to discovery of remains of the street, as well as part of Rajo (walls). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美作街道は姫路城の城下町のやや西で西国街道(山陽道)から分岐し、北西に伸びて美作国津山城下に達する。例文帳に追加
The Mimasaka-kaido road was branched from the Saigoku-kaido road (Sanyo-do road) slightly west of the Himeji-jo Castle town towards the northwest direct, reaching the area of Tsuyama-jo Castle town in Mimasaka Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江鉄道近江鉄道本線水口城南駅下車、北へ徒歩4分例文帳に追加
Take the Ohmi Railway Corporation Main line, and get off at Minakuchi-Jonan Station, and walk north for four minutes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その道路は平城京の道路とほぼ同じくらいの幅である。例文帳に追加
The streets are about as wide as the streets of Heijo-kyo. - 浜島書店 Catch a Wave
帰り道,彼は森で道に迷い,人けのない城に入り込む。例文帳に追加
On his way home, he gets lost in a forest and wanders into a deserted castle. - 浜島書店 Catch a Wave
また神道では、墓所を「奥津城」「奥つ城」(おくつき)と呼び、墓石にも「○○家之奥津城(奥都城)」と表示している家が多い。例文帳に追加
And, in Shinto, a grave is called 'Okutsuki' (Shinto tomb) and many families show their family names on their gravestones as 'Okutsuki of --family.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。例文帳に追加
Could you please tell me how to get to that castle? - Weblio Email例文集
舞鶴(田辺城)から、綾部を経て上記につながる道。例文帳に追加
The street which goes above areas from Maizuru (Tanabe-jo Castle) via Ayabe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御陵は山邊の道の上にあり(奈良県磯城郡)。例文帳に追加
His Misasagi (Imperial mausoleum) is on the path of Yamanobe (Shiki-gun, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『傾城買二筋道』(1798年)梅暮里谷蛾例文帳に追加
"Keisei-kai Futasujimichi" (Two Different Ways of Buying a Courtesan, 1798) by Kokuga UMEBORI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
髭の意休と傾城白玉らが花道より現れる。例文帳に追加
Magnificent beard Ikyu and a courtesan Shiratama enter the hanamichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阪神高速道路8号京都線城南宮北出入口例文帳に追加
The Jonanngu-north entrance/exit on the Hanshin Expressway No. 8 Kyoto Route - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1988年10月 京奈和自動車道が開通(城陽-田辺西)。例文帳に追加
October, 1988: Keinawa Expressway opened (between Joyo and Tanabe Nishi (west)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府道281号八幡城陽線の一部となっている。例文帳に追加
It is part of Yawata-Joyo Route on Kyoto Prefectural Road 281. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城跡に道路を建設する計画がある。例文帳に追加
There is a plan to construct a road through the ruins of the castle. - 浜島書店 Catch a Wave
このとき明・朝鮮軍では全羅道と慶尚道との道境付近にある南原城と黄石山城で守りを固めていた。例文帳に追加
The Ming-Korean army was increasing its defenses at Namwon and Hwangsoksan castles, between the road boundary of Chilcheollyang and Gyeongsang-do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに進撃して慶尚道、忠清道、京畿道の諸城は戦わずして攻略した。例文帳に追加
They advanced further, and castles in Gyeongsang-do, Chungcheong-do and Gyeonggi-do surrendered without fighting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土浦城を改築して水戸街道を城下に引き入れるなど領内整備を行った。例文帳に追加
He kept his territory in good condition refurbishing Tsuchiura Castle, pulling Mito-Kiado Road into the castle town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北山駅(宮城県)-宮城県仙台市青葉区(仙台市)にある仙山線の鉄道駅。例文帳に追加
Kitayama Station, in Miyagi Prefecture, is located in the Aoba Ward of Sendai City and is a stop on the Senzan Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
対する明・朝鮮軍は道境付近の黄石山城と南原市城で守りを固めた。例文帳に追加
To cope with this attack the troops of Ming and Korea built up defenses at Hwangsoksan and Namwon Castles near the border of the Provinces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌、慶長6年(1601年)東海道の押さえとして、大津城を廃し膳所崎に城を築かせた。例文帳に追加
The following year, in 1601, he had Otsu-jo Castle demolished and another castle built in Zezezaki to hold control over the Tokai-do Road. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道灌の死後、扇谷上杉氏の衰亡と共に、江戸城は後北条氏の支城となった。例文帳に追加
After the death of Dokan and the collapse of the Ogigayatsu-Uesugi clan, the Edo Castle was taken over by the Gohojo clan and used as its subsidiary castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海道筋の城持ち大名は、さらに城の木製模型を作って提出するよう求められた。例文帳に追加
Daimyo who had a castle along Tokai-do Road were ordered to submit a wooden model of their castle as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに言えば、姫路城や福山城(備後国)、熊本城などを「山川道澤」の四神相応とするもの同様に後世に創られた解釈である。例文帳に追加
Furthermore, the interpretation that Himeji Castle, Fukuyama Castle (Bingo-no-kuni) or Kumamoto Castle matches the Shijin-so-o topography of 'Mountain, river, road and lake' theory emerged later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近鉄御所線近鉄御所駅より奈良交通葛城ロープウェイ前行き乗車、近鉄葛城索道線葛城ロープウェイ前下車。例文帳に追加
Take the train bound for "Nara Kotsu Bus Lines Katsuragi Ropeway mae" from Kintetsu Gosho Station of the Kintetsu Gosho-line, and get off at "Kintetsu Katsuragi Ropeway Line Katsuragi Ropeway mae." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このときには国絵図(正保国絵図)、城絵図(正保城絵図)、城模型、街道の帳簿もあわせて作られた。例文帳に追加
At that time, domain maps (Shoho-kuniezu), pictorial maps of the castle (Shoho-shiroezu), a model of the castle and an account book of kaido (roads) were prepared along with gocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条城の外堀を囲む道路も含めて、二条城全域が昭和14年(1939年)11月30日に「旧二条離宮(二条城)」の名で史跡に指定された。例文帳に追加
On November 30, 1939, the entire Nijo-jo Castle complex, including the roads surrounding the outer moat, were designated a historic relic under the name "Former Nijo-jo Imperial Villa." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長2年(1597年)の作戦目標は全羅道及び忠清道を成敗することで、目標の達成後は城塞(倭城)を築城し、城の在番担当を定め、それ以外の軍は帰国する計画が定められていた。例文帳に追加
In 1597, the aim of the campaign was to demolish Jeolla-do and Chungcheo-do, and after attaining that objective the plan was to build fortresses (Japanese castles) and choose residents for them, whereupon the rest of the army would return to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後世、この手事を単独に器楽曲様式として抽出、作曲する試みもあり、宮城道雄作曲の「手事(宮城道雄)」などが有名である。例文帳に追加
Later, there were attempts to extract tegoto and make music from tegoto alone as a type of instrumental music; 'Tegoto' by Michio MIYAGI is a well-known example of such cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに天文16年(1547年)には道三の居城・岐阜城を攻撃したが、道三の反撃を受けて敗れた(加納口の戦い、ただし時期には異説あり)。例文帳に追加
Furthermore he attacked Gifu-jo Castle, the castle of Dozan, in 1547, but he was defeated by Dosan's counterattack (the Battle of Kanoguchi, there are other theories about the time of the battle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城陽駅(じょうようえき)は、京都府城陽市大字寺田林ノ口7番地にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)奈良線の鉄道駅である。例文帳に追加
Joyo Station, located at 7 Hayashinokuchi Oaza-Terada, Joyo City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Nara Line of the West Japan Railway Company (JR West). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき提出を命じられたのは、郷帳のほかに、国絵図、城絵図、海陸の道筋と古城を書いた道之帳である。例文帳に追加
On this occasion, the documents required to be submitted were domain maps, pictorial maps of the castle and michi-no-cho, in which land and sea routes and old castles were illustrated, as well as gocho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (530件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |