1016万例文収録!

「声をかける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 声をかけるの意味・解説 > 声をかけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

声をかけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

女性に声をかける.例文帳に追加

chat up a girl  - 研究社 新英和中辞典

掛け声をかけること例文帳に追加

the act of shouting encouragement  - EDR日英対訳辞書

人に声をかけること例文帳に追加

an act of speaking to a person  - EDR日英対訳辞書

呼んでを掛ける例文帳に追加

to call out to someone by name or in greeting  - EDR日英対訳辞書

例文

私はその人に声をかけるだろう。例文帳に追加

I'll probably call out to that person.  - Weblio Email例文集


例文

人にを掛ける時に発する語例文帳に追加

a sound uttered when one speaks to someone  - EDR日英対訳辞書

相手にを掛ける時の言葉例文帳に追加

a word spoken where calling out to someone  - EDR日英対訳辞書

私はあなたに声をかけることが出来なかった。例文帳に追加

I wasn't able to go talk to you.  - Weblio Email例文集

彼はいろんな国の人に声をかける例文帳に追加

He talks to people from various countries. - Weblio Email例文集

例文

犯人を捕縛する時にかける御用という例文帳に追加

You are under arrest.  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女は顔は[名前は, 会うと声をかける程度には]知っている.例文帳に追加

I know her by sight [by name, to speak to].  - 研究社 新英和中辞典

20~30分の治療後,犬が帰る時に,バイバイと声をかける患者もいた。例文帳に追加

When the dogs left after 20 to 30 minutes' therapy, some patients even said goodbye to them.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある夜,ウィルバーはどこからか自分に話しかける優しいを聞く。例文帳に追加

It comes from a spider named Charlotte.  - 浜島書店 Catch a Wave

民謡などで掛けを掛ける時に発する語例文帳に追加

a shout given in a Japanese folk song  - EDR日英対訳辞書

通り過ぎる多くの人たちが「今度の試合がんばってね。」とボランティアに声をかける例文帳に追加

Many people passing by say to the volunteers, "Good luck on your next match!"  - 浜島書店 Catch a Wave

ハンドル近くの小さなロボットは運転者の精神状態を察知することができ,それに応じて運転者に声をかける例文帳に追加

A small robot near the steering wheel can detect the driver’s mental condition and talks to the driver accordingly.  - 浜島書店 Catch a Wave

認識に必要な音部分の先頭部分が欠けることなくその音部分を全て認識すること。例文帳に追加

To recognize a whole speech part without missing a head part of the speech part which is required for speech recognition. - 特許庁

認識する認識時間(計算時間)を多くかけることなく、高い認識性能を期待することができる音認識方法および音認識装置ならびに音認識プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, a device, and a program for voice recognition which requires no long recognition (computation) time for voice recognition and which enables high recognition performance. - 特許庁

時間をかけることなく、安定して高品質な音合成データを作成することができる音合成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice synthesizer, capable of rapidly and stably forming voice synthesis data of high quality. - 特許庁

マイクに入力された音にエコーをかける際に、エコーの強さを調節するのに好適な音処理装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a voice processing device suitable for adjusting the strength of echo when applying echo to voice inputted into a microphone. - 特許庁

運転者に負担をかけることなく音出力における情報量を増加させ、効果的な音誘導を行うこと。例文帳に追加

To increase an information amount in an acoustic output without loading a burden onto a driver so as to conduct effective voice guide. - 特許庁

が経年変化しても利用者の手間をかけることなく登録音情報を更新し且つセキュリティの向上を図る。例文帳に追加

To update registered speech information without troubling a user even when a speech changes with time, and to improve security. - 特許庁

育児者が乳幼児に話しかける言語をマイクロフォン2で電気信号に変換し、音認識装置3で音認識を行う。例文帳に追加

Words spoken to an infant by an infant rearing person are converted into an electric signal by a microphone 2 and the voice recognition of the words is performed in a voice recognition device 3. - 特許庁

宛先に対応する音を、ユーザに負担をかけることなく正しく登録する。例文帳に追加

To correctly register the speech corresponding to an address, without imposing burden on a user. - 特許庁

これにより、宛先に対応する音を、ユーザに負担をかけることなく正しく登録することができる。例文帳に追加

As a result, the speech corresponding to the address is correctly registered, without imposing burden on the user. - 特許庁

認識に用いるモデルの適応を、ユーザに負担をかけることなく、かつ精度良く行う。例文帳に追加

To adapt a model to be used for voice recognition with a high precision without a burden to a user. - 特許庁

車載装置に対して過度な処理負荷をかけることなく車載装置を音作動させること。例文帳に追加

To actuate an in-vehicle device by speech without applying too much processing load to the in-vehicle device. - 特許庁

プレイヤ6はゲーム中にマイク4から音入力し、話かけるCPU雀士を呼び出す。例文帳に追加

A player 6 inputs voices from a microphone 4 during a game to call the CPU mah-jongg player for talking. - 特許庁

CPU等のハードウエアに過度な負担をかけることなく、音の再生速度を瞬時に違和感なく切り替えることができるとともに、より自然な音を切り替え前後ともに出力することができる音再生プログラム、音再生方法及び音再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program, a method, and an apparatus for speech reproduction capable of instantaneously switching the reproduction speed of speech without giving any feeling of physical disorder and also outputting more natural speech both before and after the switching without any excessive load on hardware such as a CPU (central processing unit). - 特許庁

高い認識性能を期待でき、計算時間を多くかけることなく、言語モデルの予測性能の劣化を防止することができる音認識方法および音認識装置ならびに音認識プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, a device, and a program for voice recognition which make it possible to expect high recognition performance, requires no long computation time and can prevent the prediction performance of a language model from deteriorating. - 特許庁

受信した電子メールに応じて自動的に音化する自動音化モジュールと、通報先を抽出して自動的に電話をかける自動電話通報モジュールとを有する自動音通報システムとした。例文帳に追加

Provided is the automatic voice messaging system comprising an automatic vocalizing module which automatically vocalizes received electronic mail according to the received electronic mail and an automatic telephone reporting module which extracts a reporting destination to automatically make a telephone call. - 特許庁

また、処理制御部5は、音認識部8を介して、経由地を曖昧に指定する情報(例えば、「×××街道沿い」等)を取得する。例文帳に追加

In addition, the section 5 acquires information that vaguely designates a transit place (for example, 'along ××× Road') through the voice recognizing section 8. - 特許庁

データ管理センタ1は、ユーザ端末2から送信された乳児へ呼びかけるデータを受信・登録し(S1、S2)、音データから取得した韻律情報をもとに、音データが呼びかけとして適性度を持つか否かを判定する(S3)。例文帳に追加

A data management center 1 receives/registers the voice data for calling the baby transmitted from a user terminal 2 (S1, S2), and whether the voice data are fit for a calling voice is judged on the basis of rhythm information acquired from the voice data (S3). - 特許庁

ユーザに手間を掛けることなく、ユーザの状況に応じて、音楽や音を定常的に提供する。例文帳に追加

To provide music or sound regularly in accordance with the situation of a user, without requiring any trouble to the user. - 特許庁

本発明は、名称データに対応した音データを全て欠けることなく再生する。例文帳に追加

To reproduce all voice data corresponding to name data without lack. - 特許庁

対話者の話しかけるを認識する際に、適切に聞き返しを行うことによって、誤認識を抑制することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide technology for suppressing incorrect recognition by appropriately asking back, when recognizing voice of a speaker. - 特許庁

双方向音通話を必要としない電話番号に電話をかける場合に、携帯無線電話の消費電力を低減する。例文帳に追加

To reduce the power consumption of a portable radio telephone system in the case of calling a telephone number not requiring a bidirectional voice call. - 特許庁

コストや手間をかけること無く車内での視聴環境の改善を図った案内音再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a guide voice reproduction device improving a viewing environment in a vehicle without costs and time. - 特許庁

会議参加者に負担をかけることなくスムーズに高品質な話者音を伝達可能な会議システムを実現することができるようにする。例文帳に追加

To provide a conference system, capable of smoothly transmitting a speaker's high quality voice, without applying a burden to a conference participant. - 特許庁

ユーザはを発して周囲に迷惑をかけることなく、通信相手と会話することが可能な移動無線端末装置を提供する。例文帳に追加

To obtain a mobile radio terminal by which a user can make conversation with a communication opposite party, without troubling people in the surrounding due to voice uttered. - 特許庁

運転者に負担をかけることなく音出力による情報量を増加させ、もって効果的な経路誘導を行うこと。例文帳に追加

To provide a navigation device capable of implementing efficient route guidance by enhancing an amount of information due to voice output so as to alleviate a burden on drivers. - 特許庁

地方等で用いられている言葉を用いた音応答サービスを多大なコストをかけることなく提供する。例文帳に追加

To provide a voice response service using words used in localities without the need for much costs. - 特許庁

復号化評価機能を有し、音ストリームデータを復号化する半導体装置において、無駄な評価時間をかけることなく、復号化処理中に復号化機能を評価するものを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a semiconductor device which evaluates a decoding function during decoding processing without taking any unnecessary evaluation time as a semiconductor device which has a speech decoding evaluating function and decodes speech stream data. - 特許庁

どの操作画面を表示した状態からでも、ユーザに手間をかけることなくかつ短時間で目的の操作画面に音によって遷移できること。例文帳に追加

To perform a shift to a target operation screen in a short time by a voice without requiring labor of a user from any operation screen display state. - 特許庁

また、登録音情報の更新も自動的に行われることから、利用者に手間をかけることを防止できる。例文帳に追加

Further, the registered speech information is automatically updated, so that the user is prevented from being troubled. - 特許庁

認識結果に誤りがあった場合に、ユーザの手間をかけることなく認識誤りを訂正することができる音認識結果訂正装置および音認識結果訂正方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device and method for correcting a voice recognition result, capable of correcting a recognition error without user's time and effort, when the error arises in the recognition result. - 特許庁

信号に時間軸圧伸を施して話速変換する際に、話速変換を実行する装置に過大な処理負荷をかけることなく、処理後の音信号に波形の不連続が生じることを回避する。例文帳に追加

To prevent that a wave shape of a voice signal does not become continuous after processing, without imposing an excessive processing load on a speech speed conversion apparatus, when speech speed is converted by applying time axis compression on the voice signal. - 特許庁

簡易に適切な音に適切なビブラートをかけることができ、自然な歌唱音や演奏音を再現することができる音処理装置、音処理方法及びこの音処理を行うためのプログラムを記録した情報記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a voice processor with which an appropriate vibrato can be easily applied to an appropriate sound, and a natural singing sound and playing sound can be reproduced, and to provide a voice processing method and an information recording medium recording a program for the voice processing thereon. - 特許庁

受信側端末において、送信者の音により電子メールを読み上げることが可能な音合成電子メールシステムにおいて、送信者に負担をかけることなく電子メールの読み上げを実現する。例文帳に追加

To enable a speech synthesis electronic mail system which can read electronic mail aloud in sender's voice to read the electronic mail aloud on a receiving terminal without placing any load on the sender. - 特許庁

例文

これにより、ドライバーだけがナビ音や交通情報の音情報を得たり、あるいはドライバーだけが他の乗員に迷惑をかけることなく音楽やラジオを楽しむことができる。例文帳に追加

Thus, only the driver can obtain audio information of navigation voices or traffic information or only the driver can enjoy music or radio without troubling the other crew. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS