1016万例文収録!

「大臣官房」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大臣官房の意味・解説 > 大臣官房に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大臣官房の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

大臣官房例文帳に追加

the minister's secretariate  - 斎藤和英大辞典

大臣官房例文帳に追加

the Minister's Secretatiate  - 斎藤和英大辞典

各省大臣官房長という地位にある人例文帳に追加

a person who works in a ministry secretary  - EDR日英対訳辞書

大臣官房という,府省の内部部局例文帳に追加

a government department to which the secretariat of a minister 'Daijin-kanbo' belong  - EDR日英対訳辞書

例文

厚生労働省大臣官房国際課(2004)。例文帳に追加

International Affairs Division, Minister's Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare (2004). - 経済産業省


例文

それから与謝野大臣官房長官も同席されておりました。例文帳に追加

Minister (of Economy, Trade and Industry) Yosano and the Chief Cabinet Secretary (Kawamura) also attended the meeting.  - 金融庁

(板谷英彦 厚生労働省大臣官房国際課国際企画室長)例文帳に追加

(Mr. Hidehiko Itaya, Assistant Director-General for International Policy Planning, Minister’s Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

(村木太郎 厚生労働省大臣官房総括審議官(国際担当))例文帳に追加

(Mr. Taro Muraki, Assistant Minister for International Affairs, MHLW) - 厚生労働省

(高倉信行 厚生労働省大臣官房国際課長)例文帳に追加

(Mr. Nobuyuki Takakura, Deputy Assistant Minister for International Affairs, Minister’s Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

例文

(堀江 裕 厚生労働省大臣官房国際課長)例文帳に追加

Dr. Yutaka Horie, Deputy Assistant Minister for International Affairs, Minister's Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare - 厚生労働省

例文

一 内閣官房長官以外の国務大臣のうちから、内閣総理大臣が指定する者例文帳に追加

(i) Ministers of State, other than the Chief Cabinet Secretary, who are designated by the Prime Minister  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建国記念日審議会の依頼により内閣総理大臣官房広報室が実施。例文帳に追加

Public relations department of the Prime Minister's Secretariat took opinion poll at the request of Council for National Foundation Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 結果の集計集計は、厚生労働省大臣官房統計情報部で行った。例文帳に追加

6 Tabulation of Results Statistics and Information Department of the Minister's Secretariat at the Ministry of Health, Labour and Welfare conducted the tabulation. - 厚生労働省

本会合の趣旨説明(武井貞治 厚生労働省大臣官房国際課国際協力室長)例文帳に追加

Opening Address(Mr. Shinji Asonuma, Vice-minister of Health, Labour and Welfare, MHLW ) - 厚生労働省

会議総括(武井貞治 厚生労働省大臣官房国際課国際協力室長)例文帳に追加

Summary of the Meeting (Dr. Teiji Takei, Director, Office of International Cooperation, Minister's Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare, MHLW) - 厚生労働省

閉会挨拶(藤井康弘 厚生労働省大臣官房国際課長) 挨拶文(日本語) (英語)例文帳に追加

Closing Address(Mr. Yasuhiro Fujii, Deputy Assistant Minister for International Affairs, Minister's Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

歓迎レセプション(挨拶:村木太郎 厚生労働省大臣官房総括審議官(国際担当))例文帳に追加

Welcome Reception (hosted by Hon. Vice Minister Takeshi Erikawa, MHLW and Mr. Tatsuhiko Sakamoto, Chairman, Board of Directors, JICWELS) - 厚生労働省

(田中大祐 厚生労働省大臣官房国際課国際協力室長補佐)例文帳に追加

(Dr. Daisuke Tanaka, Deputy director Office of International Cooperation, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

閉会(麦谷眞里 厚生労働省大臣官房審議官(国際保健、がん対策、医政担当))例文帳に追加

Closing Remarks (Dr. Masato Mugitani, Assistant Minister for Global Health, MHLW) - 厚生労働省

(山内和志 厚生労働省大臣官房国際課国際協力室長)例文帳に追加

Dr. Kazushi Yamauchi, Director of International Cooperation, Minister’s Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare, MHLW - 厚生労働省

閉会(村木太郎 厚生労働省大臣官房総括審議官(国際担当))例文帳に追加

Closing Remarks (Mr. Taro Muraki, Assistant Minister for International Affairs, Minister’s Secretariat, MHLW) - 厚生労働省

叙勲の所管は内閣府賞勲局(中央省庁再編前は総理府賞勲局)、叙位の所管は内閣府大臣官房人事課(中央省庁再編前は内閣総理大臣官房人事課)である。例文帳に追加

The Cabinet Office Decoration Bureau (the Prime Minister's Office Decoration Bureau before the reorganization of the central government) is a section in charge of the conferment of decoration; the Cabinet Office Minister's Secretariat Personnel Division (Prime Minister's Secretariat Personnel Division before the reorganization of the central government) is a section in charge of the conferment of court rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 月20 日には福山内閣官房副長官、4 月12 日には枝野内閣官房長官,4 月17 日には細野総理大臣補佐官が,それぞれ外国メディア向けの会見を実施した。例文帳に追加

Deputy Chief Cabinet Secretary Fukuyama, Chief Cabinet Secretary Edano, and Special Advisor to the Prime Minister Hosono held press conferences for foreign news media on March 20, April 12 and April 17, respectively. - 経済産業省

3 月20 日、21 日には福山内閣官房副長官、4 月12 日には枝野内閣官房長官、4 月17 日、27 日、5 月9 日、19 日には細野総理大臣補佐官が、それぞれ外国メディア向けの会見を実施した。例文帳に追加

Interviews for foreign media were given on March 20 and 21 by Deputy Chief Cabinet Secretary Fukuyama, on April12 by Chief Cabinet Secretary Edano, and on April 17, 27 and on May 9 and 19 by Prime Ministerial aide Hosono respectively. - 経済産業省

本部長に総理、副本部長に官房長官、総務大臣、そして私の3名が充てられたわけでございます例文帳に追加

The Prime Minister serves as the chief of the headquarters, and the Chief Cabinet Secretary, the Minister of Internal Affairs and Communications and I have been appointed as his deputies  - 金融庁

閉会挨拶(小出顕生 厚生労働省大臣官房国際課統括調整官) 挨拶文(日本語) (英語)例文帳に追加

Closing Address : Mr. Akio Koide, Deputy Assistant Minister for International Policy Planning, Ministry of Health, Labour and Welfare, MHLW Report on the 10th ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies (with photos) (PDF:1,483KB) Country Report on the follow-up of the 9th ASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies - 厚生労働省

第10回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合 小出顕生厚生労働省大臣官房国際課統括調整官 閉会挨拶骨子例文帳に追加

The 10th ASEAN-Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies Closing Speech Outline - 厚生労働省

第十四条 本部に、地球温暖化対策推進副本部長(以下「副本部長」という。)を置き、内閣官房長官、環境大臣及び経済産業大臣をもって充てる。例文帳に追加

Article 14 (1) Headquarters shall include Headquarters Vice Chairmen (hereinafter referred to as "Vice Chairmen"); and the chief Cabinet secretary, the Minister of the Environment, and the Minister of Economy, Trade and Industry shall serve in this capacity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そこで、政府全体の取り組みとしまして、これは文部科学大臣、厚生労働大臣、経済産業大臣、経済財政政策担当大臣、内閣官房長官といった関係5大臣により、今年の9月に「若者自立・挑戦プラン」の具体化ということで資料の8頁にあるような対策を策定いたしまして、総額 810 億円の来年度の予算要求を行ったところでございます。例文帳に追加

Thus, 5 minister concerned, that is to say, the minister of education, the minister of health, labour and welfare, the minister of economy and industry, the minister of finance and the chief cabinet secretary gathered together in September to make the “youth independence and challenge plantake form, as you can see at page 8. We demand a budget of 81 billion yen. - 厚生労働省

検討会は総務省大臣官房技術総括審議官及び経済産業省商務情報政策局長の研究会として開催し、内閣官房、警察庁、防衛庁、法務省、外務省、財務省等がオブザーバとして参加した。例文帳に追加

The Committee was convened as a study group by the Director-General for Technology Policy Coordination, Minister’s Secretariat, MPHPT and by Director-General of Commerce and Information Policy Bureau, METI.Representatives from the Cabinet Secretariat, the National Police Agency, the Defense Agency, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance and other agencies participated as observers.  - 経済産業省

今日は、副大臣大臣政務官が閣議で決定したわけでございますが、当然私は金融担当(大臣)と郵政改革(担当大臣)でございますから、官房長官に閣僚懇で、郵政改革の所掌、今度は東(祥三)副大臣が来られますが、それから、総務省に森田高大臣政務官が来られますが、「このお二人は郵政改革の所掌ですか」という質問を、再確認でございますけれども、させていただいたら「そのとおりです」ということでございました。また郵政改革は東副大臣と森田高総務省の大臣政務官と主に3人でやることになると思っております。再確認を今日の閣僚懇でやらせていただきました。例文帳に追加

Today, decisions were made at the Cabinet meeting attended by the Senior Vice Minister and the Parliamentary Secretary.  - 金融庁

2月22日及び23日、広島市において、第1回APEC高級実務者会合(SOM1を開催(中村滋外務省国際貿易・経済担当大使及び西山英彦経済産業省大臣官房審議(通商政策局担当)が議長を務め、平松賢司外務省経済局審議官及び塩田誠経済産業大臣官房審議官(国際地域政策担当)を含めた21エコノミーの高級実務者が参加)。例文帳に追加

The first APEC Senior OfficialsMeeting (SOM1) was held on February 22 and 23 in Hiroshima City. Mr. Shigeru Nakamura, Ambassador for International Economic Affairs, Ministry of Foreign Affairs, and Mr. Hidehiko Nishiyama, Director-General for Trade Policy, Ministry of Economy, Trade, and Industry, chaired the meeting and twenty-one member economies attended the meeting. - 経済産業省

第三十三条 本部に、総合海洋政策副本部長(以下「副本部長」という。)を置き、内閣官房長官及び海洋政策担当大臣(内閣総理大臣の命を受けて、海洋に関する施策の集中的かつ総合的な推進に関し内閣総理大臣を助けることをその職務とする国務大臣をいう。)をもって充てる。例文帳に追加

Article 33 (1) The Vice Director-General of the Headquarters for Ocean Policy (hereinafter referred to as "Vice Director-General") shall be assigned in the Headquarters, and The Chief Cabinet Secretary and the Minister for Ocean Policy (the Minister of the State, in charge of assistance to the Prime Minister, with regard to intensive and comprehensive promotion of measures with regard to the oceans upon the direction of the Prime Minister) shall serve as the Vice Director-General.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今日、そんなことが紙面に少し踊ってありましたので、官房長官の方にお聞きいたしましたら、自見大臣は金融(担当)大臣でもあるし、また亀井静香国民新党党首からも強く言ってきたので、入ってもらうという話が閣議の前にございました。以上でございます。例文帳に追加

As that issue was mentioned in newspaper articles today, I asked the Chief Cabinet Secretary about it. He told me - this was before the cabinet meeting - that I should join the debate, because I am the Minister for Financial Services and also because Mr. Kamei, leader of the People's New Party, has strongly requested my participation.  - 金融庁

1989年(平成元年)には森山真弓官房長官が総理大臣賜杯授与を行いたいと明言したが相撲協会が拒否しこの際には女性差別問題を含め議論を呼んだ。例文帳に追加

In 1989, although chief cabinet secretary Mayumi MORIYAMA expressed her intention to present the prime minister's cup on behalf of the prime minister on the dohyo, the Japan Sumo Association rejected her proposal, causing fierce debate on discrimination against women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海軍大臣時代は山本権兵衛を海軍省官房主事に抜擢して大いに腕を振るわせ、日本海軍を日清日露の戦勝に導いた。例文帳に追加

While he was serving as the Minister of the Navy, he selected Gonbei YAMAMOTO as the Kanboshuji (director of the secretariat) of the Ministry of the Navy and allowed him to exercise his abilities, leading to the victories of the Imperial Japanese Navy in the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、閣議の中では、既に報道等でも流れておりますが、副大臣の決定をみたところでありまして、おそらく全体像につきましては官房長官のほうからお話があると思います。例文帳に追加

As reported by the media, the appointment of senior vice ministers was decided at today's cabinet meeting. The Chief Cabinet Secretary will probably talk to you about the full line-up of senior vice ministers.  - 金融庁

閣議の後に大臣、総理と官房長官とお話をされていたようなんですけれども、差し支えなければどのようなお話をされたのかお聞かせください。例文帳に追加

I understand that you talked with the Prime Minister and the Chief Cabinet Secretary after the cabinet meeting. Could you tell us, if possible, about what you discussed with them?  - 金融庁

野党からは、菅政権の官房長官という要職にあった枝野さんが(経済産業大臣に)なることについて批判も上がっていますけれども、それに関してはどう思われますか。例文帳に追加

Mr. Edano held a key post in the Kan government, and opposition parties criticized his appointment as the Minister of Economy, Trade and Industry. What do you think of that?  - 金融庁

内閣官房長官を議長として関係省庁の大臣等が一同に会し、地域別・分野別戦略、金融支援強化策、人材育成、技術協力等の総合支援パッケージについて議論を行っている。例文帳に追加

The ministers of relevant ministries and agencies participated the meeting with the Chief Cabinet Secretary serving as chair and discussed on general support packages such as the strategy categorized by region and field type, a finance support reinforcement plan, personnel training, and technical cooperation. - 経済産業省

(1) 都道府県知事、指定都市及び中核市の長は、所定の報告事項について定められた期限までに、厚生労働省大臣官房統計情報部長に報告する。例文帳に追加

(1) The Prefectural governor, Mayor of designated cities and core cities reported to Statistics and Information Department, Ministerfs Secretariat, Ministry of Health, Labour and Welfare within a certain period. - 厚生労働省

閣議、閣僚懇の後、総理の方から招集がございまして、同じく官邸におきまして、官房長官、財務大臣、与謝野経済財政担当大臣、経済産業大臣、日銀総裁、そして、金融庁長官、財務省の篠原財務官、それに私も加わり、このリーマンの問題につきまして意見交換をさせていただきました。例文帳に追加

After the cabinet meeting and the informal meeting of cabinet ministers, the Prime Minister summoned to his official residence several ministers and other officials, including the Chief Cabinet Secretary, the Minister of Finance, Minister for Fiscal and Economic Policy Yosano, the Minister of Economy, Trade and Industry, the BOJ (Bank of Japan) Governor, the FSA Commissioner, Vice Minister of Finance for International Affairs Shinohara, as well as me, in order to exchange opinions about the Lehman Brothers issue.  - 金融庁

(緊急)対策本部でも財務大臣、それから金融担当大臣、それから経済財政(担当)大臣ということで、特に官房長官を中心にまずは、人命救助、それから生活支援、また茨城県から(北に)500キロにわたって、あれほどの甚大な被害に遭われた地域が3県(福島県・宮城県・岩手県)にまたがってあるわけですから、経済情勢についてもこの前、1回目の会合をやらせていただきました。例文帳に追加

At the first meeting of the Emergency Disaster Response Headquarters that was held recently, the Minister of Finance, the Minister for Financial Services, the Minister for Economic and Fiscal Policy, and the Chief Cabinet Secretary discussed rescue activity and daily-life support, as well as the economic situation in light of the fact that areas extending as much as 500 kilometers in three prefectures (Fukushima, Miyagi and Iwate Prefectures) north of Ibaraki Prefecture have sustained such great damage.  - 金融庁

そういったことで、枝野さんが経産大臣になられたということは、彼(枝野大臣)は前官房長官で、私も大臣として(閣内に)いましたから、長いこと一緒に(やっておりまして)、特に原発の処理に対して、非常に精力的に見るところを見られてやってこられましたから、非常に安心して見ていられると思います。例文帳に追加

He (Minister Edano) is a former Chief Cabinet Secretary, and I was a cabinet member when he was serving in that post, so I have worked with him for a long time. In particular, as he worked very hard to deal with the nuclear power plant accident, we may be reassured by his appointment as the Minister of Economy, Trade and Industry.  - 金融庁

これはかつて私も12年前に橋本内閣で閣僚をさせていただいたときの閣僚懇というのは、大体役人の書いたペーパーだけ読んで、それで終わりということが実は多かったと記憶をいたしておりますが、実に各大臣がかなり自由に発言をしておりまして、しかしながらまだ結論は出ておりませんから、仙谷官房長官から、個々の大臣が何を言ったかということは、「これはぜひまだ言わないでくれ」ということは仙谷官房長官からお話がございましたので、鋭意協議中ということだけ申し上げておきたいと思っております。例文帳に追加

Well, I remember that when I had a ministerial post in the Hashimoto administration 12 years ago, an informal ministerial gathering actually often just served as an occasion to read papers mostly written by officials, and that was it, but it is now a venue for ministers to make comments quite freely. However, as no conclusion has yet been reached, Chief Cabinet Secretary Sengoku has asked us "not to say" what individual ministers remarked. Therefore, let me just say that we are in the process of discussing the matter industriously.  - 金融庁

7 原子力災害対策副本部長及び原子力災害対策本部員以外の原子力災害対策本部の職員は、内閣官房若しくは指定行政機関の職員又は指定地方行政機関の長若しくはその職員のうちから、内閣総理大臣が任命する。例文帳に追加

(7) The officials of the nuclear emergency response headquarters other than the vice director-general(s) and the members of the nuclear emergency response headquarters shall be appointed by the Prime Minister from among the officials of the Cabinet Secretariat or designated administrative organs, or the heads or officials of designated local administrative organs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1945年(昭和20年)の終戦の際には、宮内省は、1官房2職8寮2局のほか、内大臣府、掌典職、御歌所、帝室博物館、帝室林野局、学習院など13の外局と京都事務所を持ち、職員6,200人余を擁する大きな組織となっていた。例文帳に追加

In 1945, at the end of the war, the Imperial Household Ministry had became a big organization with 13 extra-ministerial bureaus such as Naidaijin-fu (Minister of Interior's Office), ceremonial staff, Outadokoro (Imperial Poetry Bureau), Imperial Household Museum, Imperial Forestry Bureau, and The Gakushuin School Corporation, and Imperial Household Agency Kyoto Office as well as one Secretariat, two offices, eight bureaus, and two departments, and had more than 6.200 employees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる休眠口座の活用については、現在、この前も申し上げました成長ファイナンス推進会議において、たしか古川大臣が議長を務めておられると思いますが、内閣官房(国家戦略室)を中心に検討を行っているところでございます。例文帳に追加

Regarding the utilization of so-called dormant accounts, deliberation is being conducted at the Growth Finance Promotion Council, which is headed by Minister Furukawa and which is under the Cabinet Secretariat's National Policy Unit, as I mentioned previously.  - 金融庁

例文

産業財産登録庁長官及びその代理としての官房長官は,既得権として,使用人又は協力者によってなされた行為を拒否できるものとし,その旨雇用者の代理人に通知するものとする。そのような決定の救済手段として,当局の大臣に異議申立を行うことができるものとする。例文帳に追加

The Director of the Registry and, by delegation, the Secretary General, may, by founded decision, oppose acts performed by an employee or assistant, informing the employer Agent. Against such decision remedy of appeal may be filed to the Minister of the Department. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS