1153万例文収録!

「子爵」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子爵を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

1887年(明治20年)に子爵に叙せられて、元老院議官に転出、翌年には枢密顧問官となる。例文帳に追加

In 1887, he was conferred as viscount, appointed as Genroin gikan (councilor of Chamber of Senate), and became a privy councilor next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代当主の治部卿・倉橋泰聡で明治に至り華族に列し子爵に叙せられた。例文帳に追加

During the Meiji Era, the tenth family head was Jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Yasutoshi KURAHASHI, and the family was raised to the peer level and viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に華族に列せられ、明治17年(1884年)従三位近衛府高野保建が子爵になった。例文帳に追加

During the Meiji period, the family ranked as nobility; and in 1884, Yasutake TAKANO (Jusanmi -Junior Third Rank, the Headquarters of the Inner Palace Guards) became a viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分家した家で本家が高い爵位を持っている場合には特例として子爵をあたえられた。例文帳に追加

When head families were ranked as a higher grade, Shishaku was conferred on their branched families as an exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

華族議員のうち伯爵・子爵・男爵議員は、それぞれ同爵の者による互選により選出された。例文帳に追加

Count, viscount and baron councilors were elected from their peerage by men of the same rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その碑文には「贈従五位宮永良蔵先生碑 正二位勲三等子爵三室戸和光書」とある。例文帳に追加

The words on the memorial read 'Monument Commemorating the Awarding of Jugoi to Miyanaga Ryozo, Inscribed by Shonii Kunsanto (third class Senior Second Rank) Viscount Mimurodo Masamitsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1887年5月24日、造幣寮の創業・鉄道の発展に貢献した功績により子爵を授けられる。例文帳に追加

On May 24, 1887, he was given the title of Viscount because of his contributions to the establishment of the Mint and the development of railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の伏原宣諭が家督を継ぎ、曾孫の伏原宣定の代に伏原家は子爵に列した。例文帳に追加

His position of the family head was succeeded by his son Nobusato FUSHIHARA, and at the time of his great-grandson named Nobusada FUSHIHARA, the Fushihara family was conferred viscountcy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分家に山本家(羽林家・維新後子爵)、北大路家(男爵)、玉松家(男爵)がある。例文帳に追加

The Yamamoto family (which held the status of Urin, and the title of viscount after the Restoration), the Kitaoji family (which held a the title of baron), and the Tamamatsu family (which also held the title of baron) were the branches of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また「国家に勲功ある者」として、明治維新前後に活躍した者の家が子爵に叙せられた。例文帳に追加

In addition, as "persons who made distinguished contributions to the nation," the families of persons who contributed to the nation before or/and after the Meiji Restoration were ranked as Shishaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子爵お許しください 公使の祝宴のため おいとませねば すばらしい夜会を 楽しく過ごしました例文帳に追加

Excuse me, my dear vicomte, but this unfortunate soiree at the ambassador's deprives me of the pleasure to hear you out. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

明治21年(1888年)孫(養子の嫡男)の大村寛人は益次郎の功により子爵を授爵、華族に列せられた。例文帳に追加

His grandson Hiroto OMURA (the son of Masujiro's adopted son) was awarded a title of Viscount for Masujiro's achievement and joined the ranks of nobility in 1888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三室戸家七代目三室戸陳光の嫡男、明治になり子爵、従二位、伊勢神宮大宮司。例文帳に追加

He was the eldest legitimate son of the 7th head of the Mimurodo family, Katamitsu MIMURODO, and in the Meiji Period he was conferred the title of viscount, was granted Junii (Junior Second Rank) and served as the chief priest of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位階勲等子爵、貴族院議員東坊城徳長の三男で、戦前の日活撮影所等で活躍した。例文帳に追加

He was the third son of Yoshinaga HIGASHIBOJO, a Viscount (court rank and honors) and a member of the House of Peers, working actively at the Nikkatsu Studio in the prewar period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になると王号を称することを止められ、白川家の当主の資訓王は子爵に叙せられた。例文帳に追加

The family was forced to stop using the title of prince in the Meiji period, and the then head of the family (Sukekuni-o) received the investiture of Count instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九代当主外山光輔の代に明治維新を迎え、十二代当主外山英資の代に子爵に列した。例文帳に追加

The ninth head of the family Mitsusuke TOYAMA witnessed the Meiji Restoration, and the twelfth head of the family Hidesuke TOYAMA was conferred the title of viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に陸軍少将・子爵・貴族院(日本)議員を務め、火薬の研究者としても有名な朽木綱貞がいる。例文帳に追加

His real son was Tsunasada KUTSUKI, who served as Army Major General, viscount and a member of Kizokuin (the House of Peers) and was also famous for his research of gunpowder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年(1891年)5歳の時、利恭の死去により宗家・木下子爵家の養嗣子となり家督を継ぐため上京。例文帳に追加

In 1891 at five years of age his father died and he was adopted by the family soke (family head), the House of Viscount KINOSHITA which, as the family heir, required him to move to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同学校の永井久一郎教授紹介により軍医監で子爵の石黒忠悳(ただのり)に女医の必要性を解く。例文帳に追加

Through her school's Professor Hisaichiro NAGAI's introduction, she got acquainted with Tadanori ISHIGURO, high-rank Surgeon General and viscount, to whom she appealed the necessity of female doctors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを契機として1904年、三島子爵家は別荘を献上して「塩原御用邸」となり、主に避暑のため愛用された。例文帳に追加

Taking this opportunity, Viscount Mishima presented the villa to the Imperial Family in 1904 and it came to be called 'Shiobara Goyotei' and used mainly for summer exodus of the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝室制度審議会総裁なども務め、1907年(明治40年)に子爵を授爵、1922年(大正11年)に伯爵に陞爵。例文帳に追加

He also served as president of the Council on the Imperial House System of the Imperial House and was granted the title of viscount in 1907; and he was advanced to count in 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功により1895年(明治28年)8月勲一等旭日大綬章・功二級金鵄勲章を賜り、子爵を授けられる。例文帳に追加

In August 1895, he received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun, the 2nd grade Order of the Golden Pheasant, and was given Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、幕末まで歴代が同藩で封を重ね、明治維新後に旧藩主家は子爵となり華族に列した。例文帳に追加

Thereafter, the clan continued to be the lord in this domain until the end of the Edo period, and after the Meiji Restoration the former houses of the lords became viscounts and were on the same level as their peers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子爵となった京極高徳は現在の北海道虻田郡京極町に農場を拓き、後に町名の由来となった。例文帳に追加

Takanori KYOGOKU who became a peer opened a farm in Kyogoku-cho, Abuta county, Hokkaido, which later became the origin of the town's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新に氏福の罪が許されて正四位が追贈され、1884年7月8日桜井供義に子爵の位を授けられた。例文帳に追加

During the Meiji Restoration, Ujiyoshi was pardoned and conferred Shoshii (Senior Fourth Rank) posthumously, and on July 8, 1884, the title of viscount was bestowed upon Tomoatsu SAKURAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後の華族令によって松木・園・壬生の3家は伯爵、持明院家他6家は子爵に叙された。例文帳に追加

According to the imperial ordinance installing the nobility 'Kazokurei' promulgated after the Meiji period, three of the Matsunoki family, the Sono family, and the Mibu family ranked as count and the six branches of the Jimyoin family ranked as viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子爵の当時の苦衷と云ふものは、共に籠城した余等でなければ、到底想像だも出来ないであろうと思はれる。例文帳に追加

The suffering experienced by Viscount TANI would be unimaginable for anyone except those like me who were besieged there as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909年(明治42年)の貴族院令改正(明治42年勅令第92号)により、伯爵17名、子爵70名、男爵63名とされた。例文帳に追加

After the amendment of the ordinance of Kizokuin (Imperial Edict number 92) in 1909, the numbers were set to 17 counts, 70 viscounts and 63 barons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設立時は、伯子男爵議員の定数は、各爵位を有する者の総数の5分の1を超えない範囲とされた(第1回帝国議会において伯爵14名、子爵70名、男爵20名、第21回帝国議会において伯爵17名、子爵70名、男爵56名)。例文帳に追加

When the rules were established, the numbers of the count, viscount and baron councilors were not to exceed one fifth of the total numbers of the men with that rank (At the first Imperial Diet, there were 14 counts, 70 viscounts and 20 barons; at the twenty-first Imperial Diet, there were 17 counts, 70 viscounts and 56 barons.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩士黒田清兼の子として生まれ、伯父の子爵黒田清綱(江戸時代の通称は嘉右衛門)の養子となる。例文帳に追加

He was born as a son of Kiyokane KURODA, a feudal retainer of Satsuma Domain and adopted to Viscount Kiyotsuna KURODA, who was Seiki's uncle and commonly called Kaemon in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の明治28年(1895年)5月占領地総督に就任し、同年勲一等旭日大綬章を受章し子爵に陞爵。例文帳に追加

In May 1895, after the war, he assumed the position of General-governor of the occupied territory, received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun in the same year and was raised to Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1884年(明治17年)7月7日平堂上のうち、大納言まで宣任の例が多い家が伯爵に、それ以外は子爵に叙せられた。例文帳に追加

On July 7, 1884, among hiradojo, families from which many were promoted to Dainagon (Chief councilor of state) were appointed to count and others to viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年(大正7年)の貴族院令改正(大正7年勅令第22号)により、伯爵20名、子爵73名、男爵73名と増員された。例文帳に追加

After the amendment of the ordinance of Kizokuin (Imperial Edict number 22) in 1918, the numbers were increased to 20 counts, 73 viscounts and 73 barons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クリスティーヌが脚光を浴びるきっかけを作ったり、ラウル子爵にファントムの正体を教えたりと要所要所で活躍する。例文帳に追加

She takes an active part in various key points, such as creating the chance that leads to Christine gaining fame, and telling Raoul, Viscount de Chagny, of the true identity of the Phantom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍事参議官、教育総監、近衛師団長等を歴任し、官位は陸軍大将位階勲等金鵄勲章子爵に昇る。例文帳に追加

He successively served as Military Councilor, General Office Director of Education, Chief of Imperial Guard Division and so on, and his official rank was Army General, Ranks and Orders, the Order of the Golden Kite, Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になると、小倉藩主家は伯爵、分家の唐津・安志・千束藩主家、勝山藩主家はいずれも子爵に列せられた。例文帳に追加

In the Meiji period, the family of lord of the Kokura Domain was raised to Count and the branch families of lords of Karatsu, Anji, Senzoku Domains as well as the family of lord of Katsuyama Domain were raised to viscounts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、尹徳栄子爵(朝鮮貴族)、朴泳孝侯爵(朝鮮貴族)と辜顕栄(台湾出身)は勅選議員として貴族院議員になった。例文帳に追加

Viscount Deogyeong YUN (Korean peerage), Marquis Yonghyo PAK (Korean peerage) and Xianrong GU (Taiwanese) became Kizokuin councilors as Chokusen councilors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷信篤(ながたにのぶあつ、文化(元号)15年2月24日(旧暦)(1818年3月30日)-明治35年(1902年)12月26日)は、幕末・明治期の公卿・華族(子爵)・政治家。例文帳に追加

Nobuatsu NAGATANI (March 30, 1818 - December 26, 1902) was a kugyo (the top court officials) and politician belonging to the peerage (viscount) from the end of Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当主吉左衛門の姉婿忠輝の兄の旧子爵鳥居忠一も三井・南家八代八郎次郎の長女寛子を娶っている。例文帳に追加

Moreover, the former viscount Tadakazu TORI, who was the elder brother of Tadateru--a husband of the elder sister of the head of family Kichizaemon--married Hiroko, who was the eldest daughter of Hachiro-jiro, the eighth-generation Mitsui-Minami Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高盛の孫である京極高寛は夭折し京極が末期養子として一万五千石を継ぎ、明治維新を迎え子爵に列せられた。例文帳に追加

Takamori's grandson Takahiro KYOGOKU died young and Kyogoku inherited 15,000 koku as matsugo yoshi (adopted as his son on his deathbed), and Takahiro experienced the Meiji Restoration to be raised to the same level as his peers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代・大納言梅小路定矩以降、江戸時代の石高は、蔵米50石であったが、明治に至り華族に列し子爵に叙せられた。例文帳に追加

After the first generation Dainagon (chief councilor of state), Sadanori UMEGAKOJI, their hereditary stipend during the Edo period was fifty koku in warehouse rice; later, during the Meiji period, the family ranked as Kazoku (nobility) and conferred upon the title of viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年の帝国議会開設に備えて貴族院議員の選出が行われたが、このうち子爵出身者であった山内豊誠・加納久宜・堀田正養らが政策研究と懇親を兼ねた団体として同年の9月22日に子爵議員を中心として立ち上げた政務研究会を源流とする。例文帳に追加

Prior to the establishment of the Imperial Diet in 1890, members of the House of Peers were elected, among which, members selected from viscounts including Toyoshige YAMAUCHI, Hisayoshi KANO, Masayasu HOTTA formed a group named Seimukenkyukai, which was mainly composed of viscount councilors, to study political affairs and to promote mutual friendship on September 22, 1890, and that was the origin of Kenkyukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は牧野忠訓(四男、越後長岡藩牧野家養子)、松平宗武(五男)、朽木綱鑑(七男、旧福知山朽木子爵家養子)、娘(富田知興室)。例文帳に追加

His sons were Tadakuni MAKINO (his fourth son, adopted son to the Makino family in Nagaoka Domain of Echigo Province), Munetake MATSUDAIRA (his fifth son), Kokan KUCHIKI (his seventh son, adopted son to the viscount Kuchiki family in former Fukuchiyama Domain), his daughter was Tomooki TOMITA's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年(昭和16年)に日本に帰化してからは、華族一柳末徳子爵の令嬢満喜子夫人の姓をとって一柳米来留(ひとつやなぎめれる)と名乗った。例文帳に追加

He became a naturalized resident of Japan in 1941, thereafter referring to himself as Mereru HITOTSUYANAGI, using the maiden name of his wife Mariko, daughter of Viscount Suenori HITOTSUYANAGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、明治期に子爵になった黒田清綱の家(記録奉行や教授を輩出していた代々小番)と同族であるが、遠縁であるという。例文帳に追加

The family of Kiyotsuna KURODA who was awarded the title of Viscount in the Meiji period held the hereditary rank of koban, producing documentation officers and teachers, and although they were of the same family as Kiyotaka, their blood relationship was distant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、他の財閥当主が軒並み男爵どまりなのに対し、渋沢一人は子爵を授かっているのも、そうした公共への奉仕が早くから評価されていたためである。例文帳に追加

While other heads of the Zaibatsu ended up as baron, only SHIBUSAWA was conferred viscount because these services to the public were valued early on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京衛戍総督、鴨緑江軍(日本軍)司令官等を歴任し、官位は元帥(日本)陸軍大将位階菊花章金鵄勲章子爵例文帳に追加

He successively served as Governor of Eiju (one of government general of Imperial Japanese Army) in Tokyo and Commander of Oryokuko-gun (Japanese Army), and his official rank was Marshal, General of the Army, Ikai (Court rank), Order of the Chrysanthemum, Order of the Golden Kite, Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代・内匠頭(非参議・従三位)・岡崎宣持以降、江戸時代の石高は、蔵米30石であったが、明治に至り華族に列し子爵に叙せられた。例文帳に追加

After the first generation, Nobumochi OKAZAKI was the official architect for the Imperial Building Bureau (Hisangi, Jusanmi - Junior Third Rank), his hereditary stipend during the Edo period was thirty koku, but since the Meiji period, the family ranked as Kazoku (nobility) and was conferred the title of viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境川(東京都・神奈川県)河口から引地川に挟まれた鵠沼村の南東部(25万坪余)は、大給松平家(後の大給子爵家)近道氏が入手した。例文帳に追加

The Chikamichi clan of the Ogyu Matsudaira family (later the Viscount Ogyu family) possessed the southeastern area (about 826,400 square meters) of Kugenuma Village, located between the mouth of the Sakai-gawa River (Tokyo and Kanagawa Prefecture) and the Hikiji-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和初期に小泉の屋敷の主人だった水田秀光が中心となって、当時の当主である片桐貞央子爵を軸に石州流の大同団結が図られた。例文帳に追加

In the early Showa period, Hidemitsu MIZUTA, the owner of the Koizumi mansion, attempted to unite the various Sekishu schools, centering on Viscount Sadao KATAGIRI, the head of the Katagiri family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS