実にもの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41157件
現実に持っていることは九分の強み;預り物はこちらの物例文帳に追加
Possession is nine‐tenths of the law. - Eゲイト英和辞典
彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。例文帳に追加
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. - Tanaka Corpus
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。例文帳に追加
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. - Tanaka Corpus
三 円滑かつ確実に実施されると見込まれるものであること。例文帳に追加
(iii) the basic plan is expected to be implemented smoothly and reliably; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかも、それらは実に清浄であり、光明赫灼とかがやいている。例文帳に追加
Further, they are very pure and shine very brightly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「影の形に随うが如く有と雖も実には非ず。」例文帳に追加
"Kage no katachi ni shitagau ga gotoku yu to iedomo jitsu niwa arazu." (Like shadow follows a shape, if a good deed is accompanied by desire, it is not true.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合戦の描写そのものは実に臨場感があり、リアルである。例文帳に追加
These descriptions of battles are very vivid and realistic. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詩歌・管絃に秀で、また有職故実にも詳しかった。例文帳に追加
He was good at poetry and music and also had profound knowledge of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
謀反の内実についても、それを伝える確かな史料はない。例文帳に追加
There is no historical material that tells us definitively what had really happened in the revolt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史実に取材することがあっても基本的にフィクションである。例文帳に追加
Authors sometimes collected historical facts, but basically they wrote fictions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし現実には、細目の金おろしを使っている和食店、寿司店も多い。例文帳に追加
However, many Japanese restaurants and sushi bars use narrow-bladed metal graters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
守=まずは決められた通りの動き、つまり形を忠実に守る。例文帳に追加
守 (Shu, means Follow): Imitate the movement already set, Kata, accurately. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、現実には(年齢などの関係で)不可能な場合もありうる。例文帳に追加
In reality, however, it may be impossible in terms of the age. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書道は、青蓮院流を学び、有職故実にも詳しかった。例文帳に追加
He learned the Shorenin school of calligraphy and was familiar with the ancient customs and manners of the Imperial court and military. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他方、藤原師実に仕え、京周辺の警察活動にも従事する。例文帳に追加
On the other hand, he served FUJIWARA no Morozane and was engaged in law enforcement operations around Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、この密告の史実については疑わしいとする見方もある。例文帳に追加
However, some suggest that whether he was the informer or not is also open to question. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現実にはpeasantの意味する零細な小作人だけによるものではない。例文帳に追加
However, "hyakusho ikki" was started not only by the small-scale tenant farmers, as represented by the word "peasant." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(直前の敗戦を口実に、参加を拒まれたとの説もある)例文帳に追加
(There is another theory that he was refused to participate in the conference because he had been defeated in the latest war.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この手実に基づき、官司では歴名・目録が作成された。例文帳に追加
Rekimyo and mokuroku were prepared by government officials on the basis of shujitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、勇士の直実にはとても敵わず、組み伏せられた。例文帳に追加
However, the young warrior couldn't beat Naozane who was a brave warrior, and Naozane was able to subdue him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「伏見桃山城」は史実にはない近代建築である(本文で詳述)。例文帳に追加
"Fushimi Momoyama-jo Castle" is a recent construction that did not exist historically (details to follow). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが確実にあなたの体にプラスの効果をもたらします例文帳に追加
It will certainly have a good effect on your body. - 京大-NICT 日英中基本文データ
特に,次の場合は登録は不誠実に取得されたものとみなされる。例文帳に追加
The following, in particular, shall be cases of bad faith: - 特許庁
間欠的に送信される無線信号に対しても確実に同期を確立する。例文帳に追加
To surely establish synchronization even for intermittently transmitted radio signals. - 特許庁
側方部材と背もたれとの間の角度を、容易かつ確実に調整する。例文帳に追加
To easily and surely adjust the angle between a side member and a backrest. - 特許庁
したがって、FH波と言えどもその位相データを確実に得ることができる。例文帳に追加
Thus, phase data can securely be obtained even in the FH wave. - 特許庁
単純で、しかも、脱線の発生を確実に検知できる構造を実現する。例文帳に追加
To materialize a structure which is simple and can surely detect the occurrence of derailment. - 特許庁
排稈束を機外へ確実に排出させようとするものである。例文帳に追加
To enable to certainly discharging bundles of culms outward of a machine body. - 特許庁
安価でしかも同期動作を確実に行って安全に荷降ろしすること。例文帳に追加
To safely unload a cargo at a low cost in a surely synchronous motion. - 特許庁
グロメットの装着作業を容易にし、しかも、確実に正しく装着する。例文帳に追加
To facilitate the grommet mounting operation and mount a grommet surely and correctly. - 特許庁
少なくとも2種類のペンを確実に保持できるペンホルダを提供する。例文帳に追加
To provide a pen holder which can securely hold at least two kinds of pens. - 特許庁
チューナブルレーザにおいても確実にレーザの波長変化を検出する。例文帳に追加
To ensure the detection of changes in laser wavelength even in a tunable laser. - 特許庁
音声誘導よりも確実に危険場所を知ることができるようにする。例文帳に追加
To be informed of dangerous places more surely than voice guidance. - 特許庁
運転者の安全を確保するとともに、より確実にメッセージを通知する。例文帳に追加
To further surely notify a message to a driver while ensuring the driver's safety. - 特許庁
アキレス腱のストレッチを確実に行うことができるものとする。例文帳に追加
To provide a massage machine for the leg which can certainly perform the stretch of the Achilles' tendon. - 特許庁
薄肉部品があっても、溶融樹脂を隅々まで確実に充填できること。例文帳に追加
To securely fill a molten resin in every corner, even in thin wall parts. - 特許庁
離脱防止機能のない管継手にその機能を確実に有するものとする。例文帳に追加
To surely provide a joint not having a separation preventing function, with the separation preventing function. - 特許庁
患者の情報の取違えを従来よりも確実に防止する。例文帳に追加
To prevent patient information from being misidentified more surely than before. - 特許庁
面積の小さいパッド電極上にも、はんだバンプを確実に形成する。例文帳に追加
To surely form solder bumps, even on a pad electrode having a small area. - 特許庁
様々な環境下でも被写体の本来の色を忠実に再現する。例文帳に追加
To faithfully reproduce the original color of an object even under various kinds of environment. - 特許庁
文字画像から文字の特徴を表す特徴点を確実に抽出する。例文帳に追加
To securely extract feature points representing features of a character from a character image. - 特許庁
チャンネルスキャンを行わなくても確実に視聴を行えるようにする。例文帳に追加
To enable viewing and listening to be reliably performed without a channel scan. - 特許庁
有害サイトによる被害を従来よりも確実に防止する。例文帳に追加
To more surely prevent damage due to a harmful site than heretofore. - 特許庁
家電製品のリコール情報を、現在よりも確実に届ける。例文帳に追加
To more surely deliver recall information of household electric appliances than at present. - 特許庁
グリス漏れをより確実に防止することができるモータを提供する。例文帳に追加
To provide a motor in which leakage of grease can be prevented more surely. - 特許庁
簡単な構成にもかかわらず、外気に随伴する雪を確実に除去する。例文帳に追加
To securely remove snow accompanying fresh air by a simple structure. - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |