1016万例文収録!

「尭尭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尭尭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

尊の子。例文帳に追加

Gyoson's son  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国で,と舜の時代例文帳に追加

the era of Yao and Shun, the legendary emperors of China  - EDR日英対訳辞書

子に僧で歌人の尋がいる。例文帳に追加

Gyojin, a monk cum waka poet, was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は僧で歌人の尋。例文帳に追加

His father was Gyojin, a priest and waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

早水満はやみとうざえもんみつたか例文帳に追加

Tozaemon Mitsutaka HAYAMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

勝田武かつたしんざえもんたけたか例文帳に追加

Shinzaemon Taketaka KATSUTA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に僧で歌人の憲、弟子に恵・三条西公保がいる。例文帳に追加

One of his adopted sons was Gyoken and his disciples included Gyoe and Kinyasu SANJONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の伝説上の天子である,と舜例文帳に追加

Yao and Shun, the legendary emperors of China  - EDR日英対訳辞書

なお、和歌を二条派の恵に学んでいる。例文帳に追加

In the meantime, he learned waka poem from Gyoe of Nijo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1590年、日銀(日の弟子)により再興。例文帳に追加

It was revived in 1590 by Nichigin (a disciple of Nichigyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山号は山山、本尊は青面金剛。例文帳に追加

The honorific mountain prefix is 'Gyozan', and the principal object of worship is a statue of Shomen-kongo blue-faced vajra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に同じく僧で歌人の孝がいる。例文帳に追加

His son Gyoko was also a Buddhist monk cum waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち政の失脚により守護に返り咲いた。例文帳に追加

Later, with Masataka's fall from power, Masayori regained his shugo post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と先述の時夫人は男子に恵まれず、当時島津氏と争っていた禰寝氏から姫を密かに迎えて側室にしていた。例文帳に追加

Tokitaka and his previously-mentioned wife were not fortunate to have any male child, so they secretly had a princess from the Nejime clan, who were fighting against the Shimazu clan in those times, to be his concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、時夫人の知るところとなり、怒った時夫人は、娘二人を連れて種子島を出て鹿児島に帰ってしまったという。例文帳に追加

However, it came to his wife's attention and angry wife left Tanegashima Island with her two daughters and went back to Kagoshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板絵著色神像6面永仁三年三月儼筆例文帳に追加

Six pieces of Itae Choshoku Shin-zo (portrait of the God statue painted on the board) produced by Gyogen in April 1295  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9歳のとき京都妙法院に入り、恕法親王に師事した。例文帳に追加

He entered Myoho-in Temple in Kyoto at the age of nine, and studied under Cloistered Imperial Prince Gyojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿とも称し、1412年(応永19年)に没したとも伝えられる。例文帳に追加

He was also called Gyoa and it has been handed down that he died in 1412.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲(ぎょうけん、生没年不詳)は、室町時代の僧・歌人。例文帳に追加

Gyoken (year of his birth and death is not clear) was a Buddhist monk cum waka poet in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は木工頭・岩倉具(岩倉家の祖)の娘。例文帳に追加

His lawful wife was the daughter of Moku no kami (chief of Bureau of Carpentry) Tomotaka IWAKURA (founder of the Iwakura family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その姫との間に男子が生まれたのを時はひた隠しにしていた。例文帳に追加

Tokitaka blinded the fact that he had a male child with the princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条氏(ほうじょううじたか、大永2年(1522年)-没年未詳4月8日)例文帳に追加

Ujitaka HOJO (1522 - April 8 [the year of his death unknown])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期に岩倉具の四男千種有能が再興。例文帳に追加

Arishige CHIGUSA, the fourth child of Tomotaka IWAKURA, re-established the family during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1616年(元和2年)に得度して然と号し、1623年(元和9年)二品に叙せられた。例文帳に追加

In 1616, he became a monk and was named Gyonen, and he was appointed to nihon (the second rank for an Imperial Prince) in 1623.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王子女に、伏見宮邦輔親王、尊法親王、応胤入道親王など。例文帳に追加

His children were Imperial Prince Fushiminomiya Kunisuke, Cloistered Imperial Prince Gyoson (Buddhist Priest), priestly Imperial Prince Oin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父島津忠良の娘(叔母)を妻に迎え、死別後は種子島時の娘を後妻とした。例文帳に追加

He took a daughter of his grandfather, Tadayoshi SHIMAZU (his aunt) for his legal wife and after mourning her early death, he remarried to a daughter of Tokitaka TANEGASHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条派の歌人で僧の孝の養子となり仁和寺常光院を継承した。例文帳に追加

He was a waka poet of Nijo school and he inherited Ninna-ji Temple joko-in as an adopted child of Gyoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵(ぎょうえ、1340年-没年不詳)は、室町時代中期の天台宗の学僧・歌人。例文帳に追加

Gyoe (1340 - year of his death is not clear) was a learned monk of Tendai Sect cum waka poet in the mid-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共和制(大統領制)の事を「舜の世(禅譲)」と評した事でも知られる。例文帳に追加

He is also known for describing republican institutions (presidential system) as 'the reign of Yao Shun (peaceful transfer of power)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西条吉良の義の頃であり、遠江国の拠点である引間荘を奪われている。例文帳に追加

It was around the era of Yoshitaka of Saijokira, Saijokira lost Hikumanosho which was their home ground in Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の久頼の没後、従兄弟の六角政(六角時綱の子)の後見を受けるものの、のちに幕府の思惑と政の策略により守護職を剥奪される。例文帳に追加

After his father, Hisayori, died, he was placed in the custody of his cousin, Masataka ROKKAKU (a son of Tokitsuna ROKKAKU), but was later stripped of his shugo post due to the shogunate's plans and Masataka's ploys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1571年(元亀2年)に得度して醍醐寺理性院助に師事し、1575年(天正3年)には醍醐寺金剛輪院を再興している。例文帳に追加

Gien entered the Buddhist priesthood in 1571 and studied under Gyojo of the Risei-in sub-temple of Daigo-ji Temple, and revived Kongorin-in Temple, anther of Daigo-ji Temple's sub-temples, in 1575.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、智積院の住職であった玄宥(性/ぎょうしょう、1529-1605)は、根来攻めの始まる前に弟子たちを引きつれて寺を出、高野山に逃れた。例文帳に追加

The head priest of Chishaku-in Temple, Genyu (Gyosho 1529-1605) fled the temple before the Siege of Negoro and escaped to Mt. Koya with his disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然法親王(ぎょうねんほっしんのう、慶長7年10月3日(1602年11月16日)-寛文元年8月22日(1661年10月15日))は、江戸時代前期の皇族・僧。例文帳に追加

Monk-Imperial Prince Gyonen (November 16, 1602 - October 15, 1661) was a member of the Imperial Family and a monk during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胤法親王(ぎょういんほっしんのう、長禄2年(1458年)-永正17年(1520年))は、室町時代中期から戦国時代にかけての法親王。例文帳に追加

Monk-Imperial Prince Gyoin (1458 - 1520) was the Monk-Imperial Prince from the middle of the Muromachi period to Warring States period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に斎藤義龍、斎藤利(玄蕃助)、斎藤孫四郎(龍元、龍重)、斎藤喜平治(龍之、龍定)、斎藤利治(利治)。例文帳に追加

His sons were Yoshitatsu SAITO, Toshiaki (Genbanosuke) SAITO, Magoshiro (Tatsumoto, Tatsushige) SAITO, Kiheiji (Tatsuyuki, Tatsusada) SAITO and Toshiharu SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉派の清巌正徹にも和歌を学ぶが、1450年(宝徳2年)正式に二条派の孝(ぎょうこう)の門弟となる。例文帳に追加

Tsuneyori studied waka (31-syllable Japanese poems) from Shotetsu SEIGAN of the Reizei sect, and became an official disciple of Gyoko of the Nijo Sect in 1450.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尋(ぎょうじん、生年不詳-1412年?)は、南北朝時代(日本)から室町時代中期にかけての僧・歌人。例文帳に追加

Gyojin (year of his birth is not clear - 1412 ?) was a Buddhist monk cum waka poet in the period of the Northern and Southern courts (Japan) to the mid-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正13年(1516年)10月4日、嫡子吉良義元に先立たれた義信は嫡孫吉良義に家督を譲る(『室町家御内書案』)。例文帳に追加

Outliving his heir Yoshimoto KIRA, Yoshinobu transferred his family headship to his legitimate grandson Yoshitaka KIRA on November 8, 1516 (cf. "Muromachike Gonaishoan").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六角氏も、北近江の京極氏の力を背景に政、政信(六角持綱の子)が東軍につくなど分裂状態となった。例文帳に追加

The Rokkaku clan became divided, with Masataka and Masanobu (a son of Mochitsuna ROKKAKU), supported by the Kyogoku clan of northern Omi, joining the Eastern Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝(ぎょうこう、明徳2年/元中8年(1391年)-康正元年7月5日(旧暦)(1455年8月17日))は、室町時代中期の僧・歌人。例文帳に追加

Gyoko (1391 - August 26, 1455) was a priest and waka poet in the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種子島時(たねがしまときたか、1528年(享禄元年)-1579年10月21日(天正7年10月2日(旧暦)))は、島津氏の家臣で種子島の領主。例文帳に追加

Tokitaka TANEGASHIMA (1528 - October 31, 1579) was the vassal of the Shimazu clan and the feudal lord of Tanegashima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種子島氏は南北朝時代(日本)から島津氏に属し、時は種子島氏の第十四代領主(島主)。例文帳に追加

The Tanegashima clan belonged to the Shimazu clan since the period of the Northern and Southern Courts (Japan), and Tokitaka was the 14th feudal lord of the Tanegashima clan (the lord of the island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、好奇心旺盛な時は、鉄砲の威力を見て即座に2000両の大金を支払い二挺を購入。例文帳に追加

On this occasion, curious Tokitaka saw the power of firearm and immediately paid good money of 2,000 ryo (currency unit) for two firearms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、時と貴久の妹の間にできた娘、妙蓮夫人は、貴久の嫡男・島津義久に後妻として嫁いだ。例文帳に追加

In addition, Madame Myoren, the daughter of Tokitaka and Takahisa's younger sister, married Yoshihisa SHIMAZU, Takahisa's heir, as the second wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、佐賀藩の支藩小城藩主鍋島直と多久領主多久茂澄が鍋島斉直に諫言し、茂義は切腹を免れた。例文帳に追加

On this occasion, Naotaka NABESHIMA, the lord of the Ogi Domain (branch of the Saga Domain) and Shigeto TAKU, the lord of the Taku, admonished Narinao NABESHIMA for exemption of Shigeyoshi's seppuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年の頃京の相国寺において仁如集より漢学を学び、諸家の門を叩いて歌道を修め、その深い学識で世に知られた。例文帳に追加

When he was young, Yuko learned the Chinese classics under a monk Ninjoshugyo at Sokoku-ji Temple and practiced waka poetry composition under various waka poets, and grown to be known for his profound learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三国名勝図会』の執筆者で記録奉行の五代直左衛門秀の子として生まれ、後に分家する。例文帳に追加

He was born the son of Naozaemonhidetaka GODAI who was one of the authors of "Sangoku Meishozue" (Geography of Southern Kyushu, compiled during the late-Edo period) and Bugyo (magistrate) in charge of recording, and later he moved out and set up a new branch family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ、厳と名乗り、門跡である随心院に入り、権僧正に任じられる。例文帳に追加

He initially called himself Gyogen, and after he entered the priesthood at his monzeki (temple whose chief priest is an imperial prince) called Zuishin-in Temple, he was appointed to be a Gonsojo (the lowest grade that can be held by one who has reached the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌年の徳山藩改易の報に驚き、直ちに徳山に伺候し百次郎(後の毛利元)に謁した。例文帳に追加

The next year, the news that the Tokuyama domain forfeited their fief surprised Satondo, and he immediately presented himself in Tokuyama and had an audience with Hyakujiro (the later Mototaka MORI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS