1016万例文収録!

「島の江」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 島の江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

島の江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 491



例文

佐陀神能(1976年5月4日 松市鹿町 佐陀神能保持者会)例文帳に追加

Sada Shinnoh noh play (May 4, 1976; Kashima-cho, Matsue City; Sada Shinnoh Hojishakai [Association of Keepers of Sada Shinnoh])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌25日になると、板垣・副・後藤・藤らの参議も辞職した。例文帳に追加

The next day, on the 25th, Otagaki, Fukushima, Goto and Eto resigned as councilors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸末期、血洗村には渋沢姓を名乗る家が17軒あった。例文帳に追加

At the end of the Edo period, there were seventeen houses that used the name of Shibusawa in Chiaraijima village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和3年(1803年、44歳)、戸湯天神の裏門付近に居住。例文帳に追加

He took up his residence near the back gate of the Yushima tenjin Shrine in Edo in 1803 (44 years old).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄9年(1696年)ころから代作者の其磧と提携した。例文帳に追加

From around 1696, he affiliated with Kiseki EJIMA, the ghost-writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1844年湯聖堂にて家老の稲田氏に従うため戸に出る。例文帳に追加

In 1844, he made the decision to move to Edo to follow the chief retainer INADA at the Yushima Seido  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から先は湖岸から離れ、平地の中を走る。例文帳に追加

The Kosei Line veers from the lakeside after Omi-Takashima Station and passes through the flatland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、出雲にイザナミを祭る神魂神社(根県松市)を建てた。例文帳に追加

Afterward, Amenohohi built the Kamosu-jinja Shrine (Matsue City, Shimane Prefecture) to enshrine Izanami in Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本歌謡作者考』の書名で紹介されたこともある。例文帳に追加

It is sometimes also shown as "Eshima Honkayo Sakusha Ko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仲麻呂軍は退却して三尾(近国高郡)の古城に篭った。例文帳に追加

Nakamaro's army retreated to an old castle in Sanbi of Takashima County, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八重は戸時代末期に会(あい)津(づ)(現在の福県)で生まれた。例文帳に追加

Yae was born in Aizu, in what is now Fukushima Prefecture, at the end of the Edo Period.  - 浜島書店 Catch a Wave

戸では明和頃、湯に有名な祇園豆腐屋があった。例文帳に追加

There was a famous Giondofu shop in Yushima in Edo during the Meiwa era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張国中郡上祖父村(愛知県尾西市、現一宮市)出身。例文帳に追加

She was born at Kamisofue Village, Nakashima-gun, Owari Province (Bisai City, Aichi Prefecture, presently Ichinomiya City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし福正則や黒田長政らは戸城に留め置きとされた。例文帳に追加

However, Masanori FUKUSHIMA, Nagamasa KURODA and others were ordered to stay in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは主に戸石川に設置された人足寄場について述べる。例文帳に追加

Mainly described below is the Ninsokuyoseba set up on Ishikawa-jima Island, Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芭蕉の作と言われている「松やああ松や松や」は、実際は戸時代後期の狂歌師・田原坊の作とされている。例文帳に追加

Matsushima ya/Aa Matsushima ya/Matsushima ya' (Matsushima, Ah! Matsushima! Matsushima!) is commonly known as Basho's haiku, but it is actually attributed to Tawarabo, a kyoka (comic (satirical) tanka) writer in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代から松(現在の宮城県)、宮(現在の広県)とともに日本三景の一つに数えられた。例文帳に追加

Since the Edo period it has been counted as one of Japan's three scenic views, along with Matsushima (current Miyagi Prefecture) and Miyajima (current Hiroshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大溝陣屋(おおみぞじんや)は滋賀県高市高勝野(近国高郡)にあった大溝藩の藩庁である。例文帳に追加

Omizo jinya was a regional government office of the Omizo Domain located in Takashimakatsuno, Takashima City, Shiga Prefecture (Takashima County, Omi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前津氏系の津六郎左衛門尉忠頼(忠綱四男)の五男・左衛門尉頼昌は、近国浅井郡町野郷地頭に任じられ、津氏の祖となる。例文帳に追加

Saemon no jo Yorimasa SHIMAZU, the fifth son of Rokurozaemon no jo Tadayori SHIMAZU (the fourth son of Tadatsuna) of the Echizen Shimazu Clan was appointed as Jito (manager and lord of manor) of Yono-go, Asai-gun County, Omi Province, where he became the founder of the Goshu Shimazu Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇賀弁才天への信仰は延暦寺に近い近国竹生(宝厳寺)を中心に、安芸国厳神社、相模国神社など全国に広まった。例文帳に追加

Worshipping of Uga-benzaiten spread nationwide centered around Chikubushima Island, Omi Province (Hogon-ji Temple), close to Enryaku-ji Temple, and Itsukushima-jinja Shrine in Aki Province, Enoshima-jinja Shrine in Sagami Province, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれを単独で祀る神社としては、キサガイヒメ命は加賀神社(根県松根町)、ウムギヒメ命は法吉神社(根県松市法吉町)がある。例文帳に追加

As for the shrines that enshrine each god, there is Kaka-jinja Shrine (Shimane-cho, Matsue City, Shimane Prefecture) for Kisagaihime no mikoto and Hokki-jinja Shrine (Hokki-cho Matsue City, Shimane Prefecture) for Umugihime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩(現・根県松市)で藩医の次男として生まれ、根県立松北高等学校などを経て東京外国語学校(旧制)(現東京外国語大学)仏語科を首席で卒業例文帳に追加

He was born as the second son of a doctor working at a public clinic in the Matsue Domain (present Matsue City, Shimane Prefecture), and after studying at Shimane Prefectural Matsue Kita Senior High School and others, he graduated from the department of French Language of Tokyo School of Foreign Language (of the old system) (present Tokyo University of Foreign Studies) at the top of the class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康の時代の戸城の詳細な絵図が,根県の松歴史館に所蔵されている複数の城の絵図の中から発見された。例文帳に追加

A detailed map of Edo Castle in the time of Tokugawa Ieyasu has been found among the castle maps kept at the Matsue History Museum in Shimane Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

白村の戦いののち朝鮮半を統一した新羅との間にも多くの使節が往来した。例文帳に追加

Many envoys came and went between Silla, the kingdom that had unified the Korean Peninsula after the Battle of Hakusukinoe (Battle of Baekgang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の三学者(でじまのさんがくしゃ)とは、戸時代、長崎の出に渡来して博物学的研究を行った3人の学者のこと。例文帳に追加

The three scholars of Dejima were the ones who came to Dejima in Nagasaki during the Edo period and conducted a study of natural history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先祖は肥後の菊池家の家臣で、戸時代の元禄時代に薩摩の津家家臣になる。例文帳に追加

Their ancestor was the vassal of the Kikuchi family in Higo, and became the vassal of the Shimazu Family in Satuma in the Genroku era of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩軍では、4月28日の代の軍議の後、中健彦を振武隊など11個中隊の指揮長として鹿児方面に派遣した。例文帳に追加

After the military meeting held in Eshiro on April 28, the Satsuma army sent eleven companies including the Shinbu-tai troop with Takehiko NAKAJIMA as Commander to the Kagoshima area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代後期の天明4年(1784年)、筑前国(現在の福岡県)の志賀で金印が出土した。例文帳に追加

In 1784 in the latter half of the Edo period, a golden seal was found on Shikanoshima island, the Chikuzen province (present Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これに呼応して各地の門徒も蜂起し、伊勢国長願証寺の一揆(長一向一揆)は尾張の小木城を攻め滅ぼしている。例文帳に追加

Responding to this, Monto rose in revolt around the nation, and the uprising by Gansho-ji Temple in Nagashima in Ise Province (Nagashima Ikko-Ikki) brought down Kokie Castle in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の日本は白村の戦いで敗れてから朝鮮半への進出を断念していた。例文帳に追加

Japan, at that time, abandoned its ambition to invade Korean Peninsula after the loss of the Battle of Hakusukinoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、川や高秋帆の技術を取り入れつつ大砲の鋳造に成功し、その名をより高めた。例文帳に追加

Shozan did great service as he succeeded in casting a cannon by absorbing techniques from Egawa and Shuhan TAKASHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲の美保神社(根県松市)で大国主神の子の事代主とともに祀られている。例文帳に追加

She is enshrined in the Miho-jinja Shrine in Izumo Province (Matsue City, Shimane Prefecture), together with Kotoshironushi, who is the child of Okuninushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕らはの北東の角から北の入りまで、苦労せずに船を走らせることができた。例文帳に追加

We could run so much the easier from the north-east corner of the island to the mouth of the North Inlet.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彫三-古三とは異なり、戸時代以降日本からの注文で製作された、地紋が浮き彫り状ないし象嵌様のもの。例文帳に追加

Hori-mishima: unlike ko-mishima bowls, these were ordered from Japan from the Edo period onwards and had an embossed or inlayed pattern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、谷中感応寺・目黒不動・湯天神は戸の三富と称し、有名であった。例文帳に追加

Among those places, Yanaka Kanno-ji Temple, Meguro Fudo, Yushima tenjin were called Edo no Santomi (three major tomikuji) and famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また博覧会の開催を提案、戸湯で日本初の博覧会『東都薬品会』が開催された。例文帳に追加

Moreover, he proposed to open an exposition, and "Toto Yakuhinkai" was held in Yushima, Edo as the first exposition in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は信長に取り立てられ、近国高郡を与えられるという破格の待遇を得た。例文帳に追加

Afterward, Kazumasa gained Nobunaga's favor and was honored to be assigned to reign over Takashima County, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌応永24年元日の世谷原の戦いで氏憲軍が戸・豊連合軍を破り、押し返す。例文帳に追加

In the following year of 1417, the Battle of Seyahara on the New Year's Day, Ujinori's troops rallied as they defeated the united force of the Edo and Toshima clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、急ぎ雲楊へ帰艦し砲台を破壊、永宗城の要塞を占領した、とされてきた。例文帳に追加

So he hurriedly came back to the Unyo and attacked and destroyed the gun batteries of the Island; then, he occupied the fort of the EisoJoto island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲の神陵在地(根県安来市伯太町)は戸時代には松藩母里藩(=母の里)とよばれていた。例文帳に追加

In the Edo period, the area where the Izumo mausoleum of the gods is located (Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture) was known as Mori Domain (written with characters meaning 'mother's village'), a sub-domain of Matsue Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代の広城下、娘を亡くした父親の話に由来するようです。」例文帳に追加

"Bon toro seems to have originated from the story of a father living near Hiroshima Castle in the Edo period, who lost his daughter."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂は近国高郡の三尾で最後の抵抗をするが官軍に攻められて敗北する。例文帳に追加

Although Nakamaro made a final stand in Sanbi, Takashima County, Omi Province, the government army defeated him in the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佃村の漁民が移住した戸の埋立地は佃と名付けられ、現代に至っている。例文帳に追加

The reclaimed land in Edo where the fishermen of Tsukuda Village migrated has been called Tsukuda-jima Island even presently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和8年(1771年)の春、中川淳庵は、戸参府中の出商館長(カピタン)を訪問する。例文帳に追加

In the spring of 1771, Junan NAKAGAWA called on the Capitão (head) of the Dejima Factory during the Edo shogunate years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を背景として琵琶湖畔に浮かぶ鳥居が印象的で、「近の厳神社」とも称される。例文帳に追加

Its torii (shrine archway), which appears to be floating on the shore of Lake Biwa against the background of Oki-Island, is so impressive that it is also called 'Itsukushima-jinja Shrine of Omi'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに信長は中城、屋長城に立て籠もった長門徒に対しては、城の周囲から包囲して討ち取った。例文帳に追加

In addition, Nobunaga besieged the followers of Nagashima who barricaded themselves in Nakae-jo and Yanagashima-jo Castles, and killed them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮出兵における五勢(ちょうせんしゅっぺいにおけるごとうぜい)では、豊臣秀吉の文禄・慶長の役における、肥前国五藩(福藩、現長崎県五)の動きについて述べる。例文帳に追加

Here is the article "The Goto troops in Japan's Invasion of Korea" about the activities of Goto Domain in Hizen Province (Fukue Domain, the present Goto Islands in Nagasaki Prefecture) in the Bunroku and Keicho War led by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また芥川龍之介、谷崎潤一郎、三由紀夫、戸川乱歩などの文士たちに愛された。例文帳に追加

Writers including Ryunosuke AKUTAGAWA, Junichiro TANIZAKI, Yukio MISHIMA, and Ranpo EDOGAWA favored Yositoshi's paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸に出て易老荘、儒学を学び、天明元年(1781年)湯聖堂の学職に挙げられた。例文帳に追加

Unshitsu went to Edo to study Ekiroso (I Ching, Laozi and Zhuangzi) and Confucianism, and in 1781, he was nominated for an academic position at Yushima Seido Temple (Confucian temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弘化2年(1845年)大坂・之子で父、広間彌兵衛、母、八重のもとに生まれる。例文帳に追加

In 1845, he was born as the son of Yahei HIROMA and Yae in Enokoshima, Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS