1016万例文収録!

「後を絶たず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後を絶たずの意味・解説 > 後を絶たずに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後を絶たずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

人件費の安い中華人民共和国では政府の禁止令にもかかわらず密造が絶たない。例文帳に追加

The illicit manufacture of soy-sauce in People's Republic of China never ceased despite the prohibition by the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その姿を覗き見ようと竹取の翁の家の周りをうろつく公達は後を絶たず、彼らは竹取の翁の家の周りで過ごしていた。例文帳に追加

Many young court nobles who try to take a peek at her constantly come and surround the residence of Taketori no Okina, spending their time around it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため逃亡する者が後を絶たず、犯罪者の隔離施設としても、矯正施設としても十分な役割を果たすことが出来なかった。例文帳に追加

Consequently, there was a never-ending string of convicts who tried to escape, so the system failed to play its full part to isolate nor to correct these criminals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京内では浮浪者や餓死者が後を絶たず、租庸調の税制が崩壊寸前になる地方も出る。例文帳に追加

Thus, there were always vagabonds and deaths from starvation in the Heijo-kyo, and Soyocho (a tax system, corvee: in Feudal Law, an obligation to perform certain services, the repair of roads, for the lord or sovereign) led to the near collapse of some regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こういったトラブルは後を絶たず、テレビのワイドショーやスポーツ紙は連日、ダブルブッキング、ドタキャン、遅刻、早退といった和泉家のマネージメントの問題や、時間へのルーズさを取り上げた。例文帳に追加

As this sort of troubles continuously occurred, TV gossip shows and sports papers reported almost everyday the incidents of double-booking, last minute cancellation, late arrival and early leaving and criticized Izumi family's management and looseness in a sense of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遊具などはそのまま残されていたが、2000年代以降の廃墟ブームによって若者らなどに無許可で立ち入られる事態が後を絶たず、所有者が危険であると判断、2008年9月末までに遊具を全て撤去した。例文帳に追加

The rides and other amusements were left in place as they were; however, with the rising number of such abandoned facilities from the year 2000, there was an unstoppable tide of young people and the like entering the park without permission, whereupon the owners decided the park posed a hazard, and removed all the rides and amusement facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように白河には悪評以外に評価が無く、悪評が絶たないが、これは、白河が自らの院政によって武家勢力との共存を図り、結果として次から次にあたかも手駒を捨てていくかのごとく武士を利用していった事が大きな要因といえる。例文帳に追加

Because of this, Goshirakawa only had a continuing bad reputation until now, because he used Samurai one after another as if they were disposable, just like throwing a Japanese chess piece away when it is not needed while playing the game, while he tried to coexist with other Samurai forces by ruling his cloister government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、鰹節メーカーでは注意書きを添付するようになったが、それでも黴節が捨てられてしまうケースは絶たないという(そもそも鰹節を削る道具が家庭から消えてしまっているのである)。例文帳に追加

Accordingly, katsuobushi manufacturers have come to attach instructions to their products, but still there is no end to the discarding of fungus-sprayed katsuobushi, they say; in the first place, the utensil used to shave katsuobushi has disappeared from the modern Japanese household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、中国正史の知識が公文書作成や一種の政治学として重んじられたこともあり、歴史を学ぶために文章科(文章道)を希望する者の絶たず、本来の文章博士が専門とする文学の講義が滞るようになった。例文帳に追加

Later, as a knowledge of Chinese historiography was considered important for making official documents or as a kind of political study, those who wished to join the monjoka (monjodo) kept coming endlessly, becoming an obstacle for the lectures of literature, which was the original specialty of monjo hakase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際に、貴族や寺院が富み栄える一方、農民層の負担が激増し、平城京内では浮浪者や餓死者が後を絶たず、租庸調の税制も崩壊寸前になる地方も出るなど、律令政治の大きな矛盾点を浮き彫りにした。例文帳に追加

In reality, while the nobility and temples became wealthy, an increasing financial burden was placed on the peasantry; in Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara), many became homeless and died from starvation and in some regions the Soyocho tax system almost collapsed, showing the wide inconsistency of the government under the Ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従来の正規使用者認証システムにおける不正使用防止手段は、設備コストが高価になるため実施されないか、あるいは操作が煩雑になるため採用されず、3回程度の誤入力を許容しているのが現状であり、依然として、カードの不正使用による被害が絶たない状況にある。例文帳に追加

To provide a method, card, and system capable of suppressing unauthorized use of a card by an unauthorized user. - 特許庁

しかしながら、近年、様々な犯罪等が跡を絶たず、それらに巻き込まれた犯罪被害者等の多くは、これまでその権利が尊重されてきたとは言い難いばかりか、十分な支援を受けられず、社会において孤立することを余儀なくされてきた。さらに、犯罪等による直接的な被害にとどまらず、そのも副次的な被害に苦しめられることも少なくなかった。例文帳に追加

However, there have occurred various kinds of Crimes unceasingly in recent years, and most Crime Victims, whose rights have not been respected, have been isolated in society without receiving sufficient support. Many of them often suffer from not only direct harm caused by Crimes but also additional harm that arises afterwards.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

現在の立命館大学は、中川がその名跡を譲り受けたもので、大学組織的としての連続性は絶たれたが西園寺は「私塾立命館」の継として京都法政学校(現・立命館大学)創立にあたり様々な支援を行う事になる。例文帳に追加

Present day Ritsumeikan University was named after Ritsumeikan Private School, the name Nakagawa inherited, and even though Saionji's association with it as an institution of higher learning ended, he contributed in various ways to establish Kyoto Hosei School, an evening law school (present day Ritsumeikan University) as a successor to 'Ritsumeikan Private School.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS