1016万例文収録!

「後出し」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後出しの意味・解説 > 後出しに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後出しの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14940



例文

何らかの書き込みに、指定された領域の全てのページの書き出しが行われるのを待つ。例文帳に追加

Wait upon write-out of all pages in the range after performing any write.  - JM

の呼び出しは全ての子プロセスが終了するまで停止し、子プロセスが全部終了したerrnoにECHILD例文帳に追加

will block until all children have terminated, and then fail with errno set to ECHILD .  - JM

提供されたリソースハンドルは、ダウンロードするものを送出し、クローズされます。例文帳に追加

The resource handle supplied will be closed after sending the download.  - PEAR

者の式が None か文字列オブジェクトのいずれかを返さない場合には例外を送出します。例文帳に追加

tzinfo.tzname(self),raises an exception if the latter doesn't return None or a string object, - Python

例文

者の式が None か文字列オブジェクトのいずれかを返さない場合には例外を送出します。例文帳に追加

tzinfo.tzname(None), or raises an exception if the latter doesn't return None or a string object. - Python


例文

一方、NaN の変種であるsNaN は関係する全ての演算で演算にシグナルを送出します。例文帳に追加

A variant is sNaN which signals rather than remaining quietafter every operation.  - Python

どちらの場合でも、読み出しすぐにファイルの終端に到達した場合には空文字列を返します。例文帳に追加

In both cases, an empty string is returned if the end of the file is reached immediately. - Python

呼び出しが成功したに戻される値はバッファの内容で、文字列オブジェクトに変換されています。例文帳に追加

The return value after a successful call is the contents of the buffer,converted to a string object. - Python

この呼出しにオブジェクトの他のメソッドの呼出すことは、例外の送出を引き起こすでしょう。例文帳に追加

Subsequent calls to other methods of the object will result in an exception being raised. - Python

例文

この文字列が表すフラグは同じ呼び出しによってフラグが置き換えられたのものです。例文帳に追加

This string represents the flags after they may have been altered by the same call. - Python

例文

statcache モジュールは os.stat() を最に呼び出した際の値を記憶することによる最適化機能を提供します。例文帳に追加

The statcache module provides a simple optimization to os. - Python

クライアントは結果を使い終ったにXFreeFontNamesを呼び出してメモリを解放すべきである。例文帳に追加

The client should call XFreeFontNames when finished with the result to free the memory. - XFree86

これにより、でこのドロウアブルを使ってXtWindowToWidgetを呼び出したときには同じウィジェットが返される。例文帳に追加

XtRegisterDrawable associates the specified drawable with the specified widget so that future calls to XtWindowToWidget with the drawable will return the widget. - XFree86

"none" が指定された場合、端末名は ttyname(3) の結果から最の要素を取り出したものとなる。例文帳に追加

If none is specified, the terminalname will be determined with ttyname(3)and stripped of leading components. -h host-name  - XFree86

「松島や ああ松島や 松島や」と詠んだといわれるのはの人々が考え出した作り話である。例文帳に追加

The legend that Basho composed the haiku that reads, 'Matsushima, Ah! Matsushima! Matsushima,' is a fabrication concocted by modern people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芭蕉の言葉にも「季節の一つも探り出したらんは世によき賜と也」(去来抄)とある。例文帳に追加

According to the words of Basho, 'searching for even one thing that is related to the seasons is a legacy for the future generations' (Kyorai's Notes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天麩羅」は世の当て字で、江戸時代に山東京伝が考え出したという説がある。例文帳に追加

It is thought that 'Tempura (天麩羅)' was a phonetic equivalent born in later years and coined by Kyoden SANTO during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デンプンが流出しに残ったグルテンを蒸して生麩(もち麩)が作られる。例文帳に追加

When starch in the dough has flowed out into the water, the remaining gluten is steamed to make nama-fu (or mochi-fu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枝は一方になびかないで、前左右に伸び出しているのが特徴である。例文帳に追加

The characteristic of this bonsai is that the branches do not all point in one direction but extend in all directions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製本のうち、上製本を作る工程の中で、断裁に丸み出しと呼ばれる作業がある。例文帳に追加

In the bookbinding of a deluxe edition, there is a process called 'rounded up' after the trimming process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に京都に進出して豊臣政権下で四座棟梁の一人として認められる。例文帳に追加

Later, he went to Kyoto and was recognized as one of the heads of four sarugaku groups under Toyotomi's government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アシュケナジム(東欧系ユダヤ人)は、シュマルツを抽出しに残った鶏皮をグリベネス(enGribenes)と呼ぶ。例文帳に追加

Ashkenazi (east European) Jews call chickin skin residues obtained after extracting schmalz oil therefrom "enGribenes".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、清めの太鼓として、呼び出し連が土俵を3周して式典が終わる。例文帳に追加

After that, yobidashiren (sumo ushers who call the names of wrestlers, sweep a dohyo, and so on) walk around the dohyo three times while beating a drum as a purification ceremony before the finish of the rite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのしばらくは、小規模ながらも各地に洋服の貸し出し店や洋服販売店ができるようになった。例文帳に追加

For a while afterwards, rental shops or sales stores for western clothes appeared little by little across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源湛・藤原敏行の2名が五位蔵人に補任されたのが初見で、これ以出している。例文帳に追加

The first two persons to be appointed as Goi no Kurodo were named MINAMOTO no Tatsu and FUJIWARA no Toshiyuki, after which the term appeared frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には老中は午前10時ごろ江戸城に登城、午2時ごろに退出した。例文帳に追加

Ordinarily, Roju came to the Edo castle at around 10 AM and left there at around 2 PM.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に延暦寺から浄土教や禅宗の宗祖を輩出した源がここにあるといえる。例文帳に追加

This is probably the source of patriarchs of the Jodo teachings and the Zen sects who later came out of Enryaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大乗戒壇設立の比叡山は、日本仏教史に残る数々の名僧を輩出した。例文帳に追加

After construction of the Mahayana ordination hall, Mt. Hiei produced numerous famous monks who are remembered in the history of Japanese Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業を煮やした白河は、清盛を福原から呼び出して攻撃を要請する。例文帳に追加

Goshirakawa was furious and he called Kiyomori from Fukuhara and ordered him to start the attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉備国平定はここを足場として讃岐国、出雲国にも進出したとされる。例文帳に追加

After conquering Kibi Province, he is believed to have used it as a foothold to advance to Sanuki and Izumo Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(昭和25年)、第三高等学校としての最の卒業生を送り出し、正式に廃止される。例文帳に追加

1950: The Third High School was abolished once the last of its students had graduated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも小野子仮軌道は全区間埋没・流出して、その復旧することはなかった。例文帳に追加

In particular, entire sections of the Onoko provisional tramline were buried or washed out, never to be restored again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌元弘3年/正慶2年(1333年)醍醐天皇は隠岐島を脱出して船上山に篭城した。例文帳に追加

In the following year, Emperor Go-Daigo escaped from Oki Islands, and raised an army at Mt. Senjosan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

存如が本妻を迎えるにあたって、生母は本願寺を退出しその行方知れず。例文帳に追加

His biological mother left Hongan-ji Temple when Zonnyo married a legal wife, and her whereabouts were unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、法皇が今度は義経追討の院宣を出したことから一層窮地に陥った。例文帳に追加

Moreover, when the Cloistered Emperor issued Inzen (the decree) to expel Yoshitsune, his situation had become more difficult.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、道兼は「出家する前の姿を最に父に見せたい」と言い出して、去ってしまった。例文帳に追加

Michikane, however, left the temple saying that 'I would like to let my father see me for the last time before I enter the priesthood.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽上皇は秀康らを見捨てて、乱を引き起こした謀臣として逮捕の院宣を出した。例文帳に追加

Turning his back on Hideyasu and his followers, the Retired Emperor Gotoba issued an order to apprehend them as tacticians that started a war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代期より作陶に携わり、特に茶道具、煎茶器の名品を輩出し続けてきた。例文帳に追加

They have been engaged in the production of ceramic ware since the late Edo period, creating masterpieces of especially tea utensils and tea sets for green tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子孫は清華家の一つとして繁栄し、公卿や女院を輩出した。例文帳に追加

After that, his descendants flourished as one of Seiga families (one of the highest ranks for noble families) and produced many Kugyo and Nyoin (female relatives of the Emperor or women of comparable standing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で坪内は、「最初から2度目の料理を出していたら良かったのではないか」と訊ねられた。例文帳に追加

Later, Tsubouchi said, 'You should have served the second dish the first time.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのは東信濃の佐久郡や小県郡に進出し、甲斐国外にも勢力を拡大した。例文帳に追加

Later he invaded the Saku County and the Chiisagata County located in the east of Shinano Province and wielded his power over the areas outside of Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その、仲麻呂は平城京を脱出し、近江国で戦いに敗れて滅びた。例文帳に追加

Later on, Nakamaro escaped from Heijo-kyo Capital and lost in fighting in Omi Province and collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の一首は年になって酒宴の席で過去の出来事を思い出して詠んだ歌。例文帳に追加

The below was the poem sung recalling her in a feast several years after her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期、北条氏が専権を振るい出し鳥羽朝廷との対立が尖鋭化していった。例文帳に追加

During this period, the Hojo clan began to enjoy an autocratic rule, and the growing conflict with the Imperial Court led by Retired Emperor Gotoba was becoming more and more visible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代広重が1894年に(明治27年)死去した直の海外に流出したとされる。例文帳に追加

It is said to have been taken abroad immediately after the death of Hiroshige the third in 1894.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし持国は、遊女に産ませた庶子畠山義就を召し出しを嗣がせようとした。例文帳に追加

However, Mochikuni attempted to have his illegitimate child, Yoshinari HATAKEYAMA, who was born between Mochikuni and yujo (a prostitute), take over the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年/正慶2年(1333年)に醍醐天皇が隠岐を脱出して伯耆国の船上山で挙兵する。例文帳に追加

In 1333, Emperor Godaigo escaped Oki and took up arms in Mt. Senjo in Hoki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、実平の用意で真鶴町から房総半島の安房国へ脱出した。例文帳に追加

Later Sanehira made preparations for their escaping from Manazuru-cho to Awa Province on the Boso peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝の光厳天皇は菊池武光の武威を恐れて、その追討を命じる綸旨を出した。例文帳に追加

Emperor Gokogon of Hokucho (Northern Court) was afraid of military force of Takemitsu KIKUCHI and issued Rinji (the Emperor's command) to hunt down and kill him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「宝治百首」に参加し、1251年(建長3年)には「続撰和歌集」を単独で撰出している。例文帳に追加

He participated in Hoji Hyakka, and in 1251, he solely selected poems for "Shoku Gosen Wakashu" (Later Collection of Japanese Poetry, second series).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS