1016万例文収録!

「暫定案」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 暫定案の意味・解説 > 暫定案に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

暫定案の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

暫定仕様例文帳に追加

provisional proposal specifications  - Weblio Email例文集

そして、設定した指標値をもとに暫定的な運転整理暫定整理)の作成が繰り返し行われ、複数の暫定整理が作成される。例文帳に追加

Then, the provisional operation arrangement plan (provisional arrangement plan) is prepared repeatedly based on the set index values, and a plurality of the provisional arrangement plans are prepared. - 特許庁

急ぎの工事用に考された暫定的な橋例文帳に追加

a temporary bridge designed for rapid construction  - 日本語WordNet

ポジティブリスト制導入に係る暫定基準(第一次)の規則(例文帳に追加

First Draft on the General Provisions to Enforce the Positive List System - 厚生労働省

例文

そして、繰り返し作成された暫定運転整理のうち、評価が最も“良い”暫定運転整理が運転整理として出力される。例文帳に追加

Further, of the repeatedly prepared provisional operation arrangement proposals, the provisional operation arrangement proposal with the "best" evaluation is output as the operation arrangement proposal. - 特許庁


例文

続いて、シミュレーション結果をもとに、暫定運転整理の不満箇所を修正した新たな暫定運転整理を作成する。例文帳に追加

Consequently, based on the simulation result, new provisional operation arrangement proposal obtained by correcting a dissatisfaction point of the provisional operation arrangement proposal is prepared. - 特許庁

その後は、新たな暫定運転整理に対する旅客流動シミュレーション、暫定運転整理の不満箇所を修正した新たな暫定運転整理の作成を繰り返し行う。例文帳に追加

Thereafter, the passenger flow simulation relative to the new provisional operation arrangement proposal and preparation of the new provisional operation arrangement proposal obtained by correcting the dissatisfaction point of the provisional operation arrangement proposal are repeatedly performed. - 特許庁

過激派テロリスト集団で、主流のIRA暫定派のメンバーIRAが休戦を提した1997年に離脱した例文帳に追加

a radical terrorist group that broke away in 1997 when the mainstream Provisional IRA proposed a cease-fire  - 日本語WordNet

IMF・世銀の暫定委員会及び開発委員会を強化する提を評価すること。例文帳に追加

Assessment of proposals to strengthen the Interim and Development Committees of the IMF and World Bank;  - 財務省

例文

ⅰ)及びⅱ) については、2006 年 12 月に改正条文に関する暫定合意が成立した。例文帳に追加

With respect to 1) and 2), an interim agreement on new provisions was established in December 2006. - 経済産業省

例文

(1) 発明及び意匠に係る権利は暫定発明特許及び暫定意匠特許、発明特許並びに意匠特許によって証され、実用新に係る権利は実用新特許により証されるものとする。例文帳に追加

(1) The rights in inventions and industrial designs shall be certified by provisional invention patents and provisional industrial design patents, invention patents and industrial design patents, while the rights in utility models shall be certified by utility model patents. - 特許庁

旅客流動シミュレーションの結果として、暫定運転整理に沿って列車が運行された場合の各旅客の行動実績等の旅客流動推定結果と、暫定運転整理の評価とが得られる。例文帳に追加

As the result of the passenger flow simulation, passenger flow estimation result such as action record of the respective passengers when a train is operated along the provisional operation arrangement proposal and evaluation of the provisional operation arrangement proposal are obtained. - 特許庁

想定した輸送障害のもと、運転整理をせずに計画ダイヤを修正した単純予測ダイヤを暫定運転整理として作成し、この暫定運転整理に対する旅客流動シミュレーションを行う。例文帳に追加

Based on estimated transportation obstruction, a simple estimated diagram obtained by correcting a scheduled diagram without performing operation arrangement is prepared as a provisional operation arrangement proposal, and passenger flow simulation relative to the provisional operation arrangement proposal is performed. - 特許庁

(1) 特許庁は官報において、出願提出日から18 月経過後に暫定発明特許又は実用新特許の付与事項を公開するものとし、暫定意匠特許の場合は同日から12 月経過後に公開するものとする。例文帳に追加

(1) Kazpatent shall publish in the Gazette the particulars of the grant of a provisional invention patent or a utility model patent after expiration of 18 months from the filing date of the application, and in the case of a provisional industrial design patent after expiration of 12 months from the said date. - 特許庁

一定の観察ないしは事実を説明するために立てられる暫定的なで、検証のために更なる研究が必要となるもの。例文帳に追加

a tentative proposal made to explain certain observations or facts that requires further investigation to be verified.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

機構上の改革に関し、暫定委員会を評議会に改組するというものも含め、多くの提が議論されてきた。例文帳に追加

A number of proposals have been discussed for institutional reform, including the proposal for transformation of the Interim Committee into a Council.  - 財務省

(7) 「保護証書」とは、本法に基づいて付与される暫定特許、発明特許、意匠特許及び実用新特許をいう。例文帳に追加

(7) "Titles of protection" means provisional patents, invention patents, industrial design patents and utility model patents granted in conformity with this Law; - 特許庁

品種の名称をこの部分に示す。名称がない場合は,品種の提された名称又は植物育成者を指す暫定名称を提示する。例文帳に追加

The denomination of the variety shall be given in this part. - 特許庁

暫定措置を命じる判決の通知から20就業日以内又は裁判所がその判決において決定した他の合理的な期間内に,出願人が事件の本についての判決に至る訴訟を提起しない場合は,裁判所は,被告の請求により当該暫定措置を取り消すものとする。例文帳に追加

Where the applicant does not initiate proceedings leading to a decision on the merits of the case within 20 working days, from the notification of the decision ordering provisional measures or within any other reasonable period determined by the Court in its decision, the Court shall revoke the provisional measures upon the request of the defendant.  - 特許庁

7. 我々は、FSB のキャパシティ、リソース、代表バランスを含めたガバナンスを強化するための FSB の暫定的な提を歓迎し、FSB に対し、我々の次回会合でレビューするために FSB 7 月会合で具体的な提を提示するよう求めた。例文帳に追加

7. We welcomed the preliminary proposals of the FSB to strengthen its capacity, resources and governance including representativeness and asked the FSB to put forward formal proposals at its July meeting for review at our next meeting.  - 財務省

我々は、暫定委員会を評議会に改組するという提も含め、機構上のアレンジメントを強化するために提出された諸提を考慮しつつ、これらアレンジメントに関するレビューを継続していく。例文帳に追加

We continue to review these arrangements, taking account of the proposals which have been put forward to strengthen the institutional arrangements, including the proposal to transform the Interim Committee into a Council. - 財務省

数々の意見提出者が提したように、最終規則はすべての発行人について2年間、より小規模な報告企業について4年間の暫定移行期間を定めることによっても提を修正している。例文帳に追加

As suggested by a number of commentators, the final rule also modifies the proposal by providing a temporary transition period for two years for all issuers and four years for smaller reporting companies. - 経済産業省

暫定措置が取り消された場合又は裁判所が出願人により提起された第33条に基づく訴訟において事件の本について侵害又は侵害の脅威が存在しなかった旨を判決した場合において,被告の請求があったときは,裁判所は,当該暫定措置の執行により生じた如何なる被害に対しも適切な保証を被告に提供すべき旨を出願人に対し命じるものとする。例文帳に追加

Where the provisional measures are revoked or where the Court decides on the merits of the case in proceedings under Article 33 initiated by the applicant that there has been no infringement or threat of an infringement, the Court shall order the applicant upon the request of the defendant, to provide the defendant appropriate compensation for any injury caused by the execution of the provisional measures.  - 特許庁

京都府、宮津市などは「天橋立-日本の文化景観の原点」という名で、文化庁に対し世界遺産暫定一覧表記載資産候補としての提をしている。例文帳に追加

Kyoto Prefecture and Miyazu City have made suggestions to the Agency for Cultural Affairs as candidate for the tentative (UNESCO) World Heritage Site list, and named their suggestion "Amanohashidate: The Origin of Japan's Cultural Scenery".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三に、税関における水際取締りの充実・強化等及び暫定税率等の適用期限の延長等を内容とする「関税定率法等の一部を改正する法律」でございます。例文帳に追加

The third bill is the Bill for Partial Amendment of the Customs Tariff Act, etc., which provides for matters including the enhancement and strengthening of border control at Customs and the extension of the period of application of the provisional rate of duty.  - 金融庁

また、この繰り返しの実行を一時停止させ、評価指標それぞれの指標値を再設定することができ、それ以降は、再設定した指標値をもとに暫定整理が作成される。例文帳に追加

Furthermore, by stopping execution of this repetition for a time, the index values relative to the assessment indexes can be reset, and from then on, the provisional arrangement plans are prepared based on the reset index values. - 特許庁

米国東部時間の9月28日に、ポールソン財務長官及び上下両院の主要メンバーが、金融経済安定化法に関する暫定合意に至った旨を公表し、その後、下院金融サービス委員会により、同法のドラフトが公表されたと承知をいたしております。例文帳に追加

On September 28, U.S. Eastern Time, U.S. Treasury Secretary Paulson and leaders of the U.S. Senate and House of Representatives announced a provisional agreement on a bill for financial and economic stabilization measures, and then the House Financial Services Committee announced a draft of the bill, as I understand it.  - 金融庁

この法は、現下の緊張したグローバルな金融情勢を踏まえて、米国政府及び議会が、問題解決に向けて精力的な取組みを行われたものでありまして、金融庁としては、米国政府、議会の間において暫定合意に至ったことを歓迎したいと思っております。例文帳に追加

This bill was worked out through energetic efforts by the U.S. government and Congress in pursuit of a solution in light of the stressful global financial conditions, so we welcome their provisional agreement.  - 金融庁

代理たちは、10月にワシントンで開催されたIMF暫定委員会及び26か国の蔵相・中央銀行総裁による会合でエンドースされた提、並びに先般のG7蔵相・中央銀行総裁ステートメントに含まれる提に照らし、国際金融システムの改革における進展について議論した。例文帳に追加

Deputies discussed progress in reforming the international financial system in the light of the proposals endorsed by the Interim Committee of the IMF and by the Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors from 26 economies in Washington D.C. in October, and those included in the recent statement of Finance Ministers and Central Bank Governors of the G-7.  - 財務省

2006年11月に奈良県他により「飛鳥・藤原-古代日本の宮都と遺跡群」として暫定リスト追加掲載の提が行われ、翌2007年1月23日、文化庁が富岡製糸場(群馬県富岡市など)、富士山(山梨県・静岡県)、長崎の教会群とキリスト教関連遺産(長崎県長崎市など)とともに追加申請を決めた。例文帳に追加

Nara Prefecture and others proposed the additional inscription of 'Asuka-Fujiwara: Archaeological sites of Japan's Ancient Capitals and Related Properties' on the Tentative List in November 2006 and the Agency for Cultural Affairs decided to apply for it together with Tomioka Seishi-jo (Tomioka Silk Mill) (Tomioka City, Gunma Prefecture, etc.), Mt. Fuji (Yamanashi Prefecture, Shizuoka Prefecture) and Churches and Christian Sites in Nagasaki (Nagasaki City, Nagasaki Prefecture, etc.) on January 23, 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 自然人又は法人を問わず、保護を受けた工業所有権の主題の優先日後ではあるが発明若しくは意匠に付与された暫定特許又は登録実用新特許の内容の公開日前に当該主題の使用を開始した何人も、特許権者の要請に応じてかかる使用を停止するものとする。例文帳に追加

(2) Any person, whether a natural person or a legal entity, who, after the priority date of the protected industrial property subject matter but before the date of publication of the particulars of the granted provisional patent for an invention or industrial design or the granted utility model patent, had started the use of the subject matter, shall, at the request of the patent owner, stop such use. - 特許庁

方法を改良するために、特に決定された記号を長く遅延することなしに制御ループの成分によってより速く用意するために、決定器へ暫定的な、特に現在の回転について見積もられた修正角が局部発振器の制御に依存せず制御パラメタ(ρ)として導かれることが提される。例文帳に追加

In order to improve the method, particularly, to more speedily prepare a determined symbol using components of a control loop without long delay, it is proposed to guide a temporary corrected angle that is particularly estimated with regard to present rotation, to the determinator as a control parameter (p) independently of control of a local oscillator. - 特許庁

今からケルン・サミットまでの我々の作業は、先進国における強化されたプルーデンシャル規制・監督の方策;新興市場諸国における金融システムの強化;新興市場諸国における為替制度;危機への対応及び危機の抑制・解決に当たっての民間セクターの一層の関与;IMF及び暫定委員会・開発委員会を強化する提;金融危機の人的コストの最小化、に重点を置くであろう。例文帳に追加

Our work between now and the Koln summit will focus on the scope for strengthened prudential regulation and supervision in industrial countries and further strengthening financial systems in emerging market economies, exchange rate regimes in emerging market economies, crises response and greater participation by the private sector in crisis containment and resolution;proposals for strengthening the IMF and the Interim and Development Committees;and minimising the human cost of financial crisis.  - 財務省

このことについての日本提は、事務局が各国と交渉を始める前に、予想されるプログラムの中心的要素について議論するため、理事会にプログラム委員会を作ること、理事会である国のサーベイランス及びプログラムを議論する際には、当該国の政府当局者自身を招いてこの議論に参加させること、サーベイランス及びプログラム双方についての全ての事務局ペーパーを公表すること、暫定委員会に直接報告をする事後評価組織を作ること、の4点です。例文帳に追加

Japan's proposal on the improvement of IMF procedures include: establishing program committees at the Board to discuss central elements of the prospective programs before the staff starts negotiations with the country; inviting the authorities themselves of the country concerned to participate in Board discussions for surveillance and programs for their country; publishing all staff papers for both surveillance and programs; and creating an evaluation unit reporting directly to the Interim Committee.  - 財務省

申請人が当該差止の通知を送達された後10就業日以下の期間内に,事件の本についての判決を求める訴訟が被告以外の当事者により提起されたこと,又は適法に授権された当局が商品の税関外搬出の差止を延長する暫定措置を取ったことについて税関当局が通知を受けていない場合は,当該商品は,税関外搬出が認められる。ただし,輸入又は輸出の他のすべての条件が遵守されていることを条件とする。該当する場合は,この期限は,更に10就業日について延長することができる。例文帳に追加

If, within a period not exceeding 10 working days after the applicant has been served notice of the suspension, the customs authorities have not been informed that proceeding leading to a decision on the merits of the case have been initiated by a party other than the defendant, or that the duly empowered authority has taken provisional measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall be released, provided that all other conditions for importation or exportation have been complied with; in appropriate cases, this time limit may be extended by another 10 working days.  - 特許庁

昨日もフランスの中央銀行の総裁が来まして、1時間近く大臣室でお会いして、夜はフランス大使館に行って歓迎レセプションにも出席させていただきましたが、フランスと日本とドイツというのは、バーゼル III において比較的、立場が似通っていますけれども、そういった中で若干、英国と米国が大き過ぎてつぶせないということが、当時懸念されましたが、SIFIsについては、色々とやるべきだという意見があるということは、知っておられると思いますが、いずれにいたしましても、グローバルなシステム上重要な金融機関、グローバルSIFIsの特定については、年度末までにバーゼルの委員会が、金融機関のシステム上の重要性の判定手法を暫定的にまとめて、来年初めに成を得て、それから来年中頃までぐらいに、このFSB(金融安定理事会)と各国当局者は、G SIFIsすなわち非常にグローバルなシステム上重要な金融機関を特定するとの日程になっておりまして、我が国の金融機関の取り扱いにいたしましても、こうした作業の中で決まってくると思っております。例文帳に追加

It was also yesterday that I had a visit from the governor of the central bank of France and spoke with him in my office and, at night, I also attended a welcome reception at the French Embassy. France, Japan and Germany have a relatively similar position in relation to Basel III. Given that background, the "too big to fail" nature of U.K. and U.S. financial institutions generated a level of concern and some argue for the need to address the issue of SIFIs, as you surely know. In any case, the schedule for addressing the issue of determination of global SIFIs is that the Basel Committee will, by the end of this year, put together a draft approach for determining the degree of systematic importance of a financial institution, which is to be finalized by the beginning of the next year, and then the FSB and the authorities from the respective nations will identify global SIFIs (i.e., systematically important financial institutions that are highly global) by roughly the middle of the next year. How Japanese financial institutions will be treated in this regard will likely be determined in the course of those actions.  - 金融庁

例文

薬事食品衛生審議会から、基準値を了承する答申(平成24年2月24日)≪検査結果の公表≫ (直近発表過去10回分)[第332報]福島県での緊急モニタリング結果、厚生労働科学研究費補助金による測定結果、北海道、青森県、秋田県、山形県、岩手県、宮城県、栃木県、群馬県、茨城県、千葉県、埼玉県、東京都、神奈川県、新潟県、愛知県、京都府、大阪府、兵庫県、島根県、徳島県、愛媛県、高知県、横浜市、藤沢市、金沢市、静岡市、江東区、港区(平成24年2月24日)[第333報]福島県での緊急モニタリング結果、青森市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、千葉県、神奈川県、相模原市、新潟県、静岡県、滋賀県、京都市、徳島県、愛媛県(平成24年2月27日)[第334報]福島県での緊急モニタリング結果、札幌市、岩手県、秋田県、宮城県、茨城県、群馬県、さいたま市、千葉県、豊島区、神奈川県、横須賀市、藤沢市、新潟県、金沢市、長野県、大津市、京都市、大阪府(平成24年2月28日)[第335報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、青森県、岩手県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、柏市、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、長野県、山梨県、愛知県、名古屋市、大阪市、神戸市、鳥取県、島根県(平成24年2月29日)[第336報]福島県での緊急モニタリング結果、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、さいたま市、千葉県、神奈川県、藤沢市、新潟県、富山県、静岡県、浜松市、京都市(平成24年3月1日)[第337報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、宮城県、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、川崎市、新潟県、金沢市、長野県、姫路市、鳥取県、徳島県(平成24年3月2日)[第338報]札幌市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、群馬県、港区、神奈川県、横浜市、相模原市、新潟県、兵庫県、鳥取県、島根県、愛媛県(平成24年3月5日)[第339報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、山形県、群馬県、さいたま市、千葉県、横須賀市、新潟県、金沢市、長野県、名古屋市、京都市、大阪府、島根県(平成24年3月6日)[第340報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、秋田県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、千葉県、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、新潟市、金沢市、静岡県、愛知県、大阪府、大阪市、鳥取県(平成24年3月7日)[第341報]福島県での緊急モニタリング結果、仙台市、山形県、茨城県、神奈川県、新潟県、新潟市、山梨県、大阪府、鳥取県、島根県(平成24年3月8日)【検査実施状況】検査件数121,415件、うち暫定規制値超過1,168件(平成24年3月8日現在)例文帳に追加

The Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council reported in response to the Minister's consultation by approving the proposed standard limits (February 24, 2012) <<Public announcement of survey results>> (10 most recent data announced)[332rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; results of measurements subsidized by the Health and Labour Sciences Research Grant; Hokkaido, Aomori Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Ibaraki Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Aichi Prefecture, Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Shimane Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Yokohama-shi (city), Fujisawa-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka-shi (city), Koto-ku (ward)/Tokyo, and Minato-ku (ward)/Tokyo (February 24, 2012) [333rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Aomori-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Shizuoka Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto-shi (city), Tokushima Prefecture, and Ehime Prefecture (February 27, 2012) [334th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Toshima-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokosuka-shi (city), Fujisawa-shi (city), ― 45Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Otsu-shi (city), Kyoto-shi (city), and Osaka Prefecture (February 28, 2012)[335th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Kashiwa-shi (city), Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Nagano Prefecture, Yamanashi Prefecture, Aichi Prefecture, Nagoya-shi (city), Osaka-shi (city), Kobe-shi (city), Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (February 29, 2012)[336th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Toyama Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu-shi (city), and Kyoto-shi (city) (March 1, 2012)[337th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Kawasaki-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Himeji-shi (city), Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture (March 2, 2012)[338th announcement] Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Minato-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi (city), Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Hyogo Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture (March 5, 2012) [339th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Yamagata Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Yokosuka-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Nagoya-shi (city), Kyoto-shi (city), Osaka Prefecture, and Shimane Prefecture (March 6, 2012) [340th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Osaka Prefecture, Osaka-shi (city), and Tottori Prefecture (March7, 2012)[341st announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Yamanashi Prefecture, Osaka Prefecture, Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (March 8, 2012)【The implementation status of surveys】 121,415 survey cases, out of which 1,168 cases exceeded the provisional regulation values (as of March 8, 2012) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS