1016万例文収録!

「月方」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3243



例文

一 弁済期が三に一回以上到来する分割払の法によること。例文帳に追加

(i) Payment shall be made based on an installment payment plan wherein the due date comes more than once in three months.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

、日蓮正宗では日蓮の誕生日にあたる216日に「御誕生会」が行われ、例文帳に追加

On the other hand, the Nichiren Shoshu Sect holds 'The Birthday Party' on February 16, when Nichiren was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿所入り(228日、閏年は29日)の夕、「大中臣の祓い」が行われる。例文帳に追加

They go in the accommodation (on February 28, but in an intercalary year on February 29) in the evening and "Onakatomi no Harai" (the purification performed by Shushi in Shuni-e (Omizutori)) is done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1620年(元和6年)316日、駿河国根境村妙光寺に本尊を授与す。例文帳に追加

He provided a principal image to Myoko-ji Temple in Gonbosakai-mura, Suruga Province on April 18, 1620.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

760年(天平宝字4年)225日、僊那は大安寺にて西を向いて合掌したまま死去した。例文帳に追加

On February 25, 760, he died facing the west and joining his palms together in Daian-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ほととぎす 鳴きつるを ながむれば ただ有明の ぞ残れる(「千載和歌集」夏161)例文帳に追加

As I gaze upon the cuckoo, who continues his plaintive cry, only the moon remains to light the dawn (the 161st verse in the summer section of 'Senzai wakashu' (Collected Waka of 1000 Years)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし日本では、地や流派によって、旧正や、立春とすることがある。例文帳に追加

In some districts or groups in Japan, however, the former New Year or the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar) is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立春とするのは、本来旧正としたいところを簡便にするための、新しい法である。例文帳に追加

This is a new method to signify the former New Year in a simple and easy way at the beginning of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸らんぷ亭は、当初は同年3末で牛丼販売を休止する針だった。例文帳に追加

Kobelamptei first had a policy to terminate gyudon sales at the end of March of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、出雲地では正の雑煮としてぜんざいを食する習慣がある。例文帳に追加

In fact, in the Izumo region, it is common to eat zenzai for the New Year soup dish called zoni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、1951年(昭和26年)91日の毎日放送開局に始まる民間放送ブームが起きた。例文帳に追加

Meanwhile, commercial broadcasting was booming, starting with the opening of Mainichi Broadcasting System (MBS) on September 1, 1951.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本でも沖縄県や鹿児島県の奄美諸島などの一部地域では旧正を祝う地がある。例文帳に追加

In Japan, people celebrate kyu-shogatsu in some areas such as Okinawa Prefecture and the Amami Islands in Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する上噺家の亭号は、笑福亭、桂、林家、亭、橘家、立花家、露(の)、森乃、(明石家)である。例文帳に追加

Existing stage names of Kamigata hanashika are Shofukutei, Katsura, Hayashiya, Tsukitei, Tachibanaya, Tuyu (no), Morino, (and Akashiya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、350名のアナキズムの大量検挙が行なわれ、笹井は逮捕されなかったが行不明となった。例文帳に追加

350 anarchists were arrested in the same month, and Sasai went missing though he was not arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心泉は明治10年(1877年)7、東本願寺の命により布教のために渡清した。例文帳に追加

In July of 1877, Shinsen KITAGATA went to Qing to propagate his religious sect by direction of Hifashi-Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4、「東書道会」結成(参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

April: "Toho Shodo-kai" (the Toho calligraphic association) was established (refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies (before the war)").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5、「三楽書道会」結成(若海舟等、参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

May: The Sanraku Shodo-kai association was established (by Hoshu WAKAUMI and others: refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies - before the war").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市の財政難から2009年38日の第16回大会を最後に中止の針を固めている。例文帳に追加

Due to financial difficulties, Kyoto City decided to discontinue the tradition after the 16th event on March 8, 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994年10には、県警が道路使用許可の名義に関して、以下の針を打ち出した。例文帳に追加

In October of 1994, the Fukuoka Prefecture Police proposed rules on ownership of road usage licensing as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えんぶり(1979年23日八戸市ほか 八戸地えんぶり連合協議会)例文帳に追加

Enburi rice planting dance (February 3, 1979; Hachinohe City, etc.; Hachinohe Chiho Enburi Rengo Kyogikai [Hachinohe Council of the Enburi Festival])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩木山の登拝行事(1984年121日津軽地各地 お山参詣保存会)例文帳に追加

Mountain pilgrimage festival at Mt. Iwaki (January 21, 1984; different parts of the Tsugaru region; Oyama Sankei Hozonkai [Association for the Preservation of Processions to the Mountain])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上総掘りの技術(2006年315日上総地 上総掘り技術伝承研究会)例文帳に追加

Kazusa-bori drilling technique (March 15, 2006; Kazusa region; Kazusa-bori Gijutsu Densho Kenkyukai [Association for Transmission and Study of Kazusa-bori Technique])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤乾之助(こんどうけんのすけ、1928年(昭和3年)418日-)とは、シテ宝生流能楽師。例文帳に追加

Kennosuke KONDO (April 18, 1928-) is a shite-kata (a main actor) of the Hosho school of Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛永謹(こんごうひさのり、1951年(昭和26年)624日-)は、シテ金剛流能楽師。例文帳に追加

Hisanori KONGO (June 24, 1951 -) is a shite-kata (a main actor) of the Kongo school of Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩津哲生(しおつあきお、1945年(昭和20年)122日-)は、能シテ喜多流の能楽師。例文帳に追加

Akio SHIOTSU (January 22, 1945 -) is a shite-kata (a main actor) of the Kita school of Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川の深い渓谷と万本の梅が織り成す絶景は次第に遠にまで知れ渡るようになった。例文帳に追加

The magnificent scenery of the deep valleys surrounding Satsuki River and ten thousand plum trees gradually became known far and wide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、朽ちてゆくヶ瀬梅林を守るための保存活動が行われるようになった。例文帳に追加

Meanwhile, people began to take action to protect the rotting Tsukigase Bairin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後奈良天皇宸翰置文(弘治三年八九日妙心寺丈宛)例文帳に追加

Will and testament of Emperor Go-Nara (9th day of the 8th month 1557, addressed to Myoshin-ji Temple hojo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1216日広会(法華堂)研学竪義(けんがくりゅうぎ)と呼ばれる口頭試問が行われる。例文帳に追加

December 16: Hogo-e (Hokke-do Hall): An oral examination called Kengaku Ryugi is held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年2:校長、文部省の一県一大学針により、京都大学事務局長と折衝。例文帳に追加

February, 1948: The principal negotiated with the executive secretary of Kyoto University, due to the Ministry of Education's one-national-university-in-one-prefecture policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして313日、恒興は尾張犬山城を守る信雄の武将・中山雄忠を攻略した。例文帳に追加

And on March 13, Tsuneoki captured Osutada NAKAYAMA, a warrior on Nobukatsu's side and protected Owari Inuyama Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で、このとき光秀は「時は今 雨が下なる 五哉」と詠んだいう説もある。例文帳に追加

On the other hand, another theory says that Mitsuhide chanted at that moment, "The time is now, raindrops fall less, in May."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4には嗣司も佐原面での献金強要の罪で捕縛され入獄した。例文帳に追加

In April, Tsuguji was also arrested and imprisoned on the grounds of forcing contributions in the region around Sahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1111日_(旧暦)、義経と行家を捕らえよとの院宣が諸国に下された。例文帳に追加

On November 11 (old lunar calendar), the Cloistered Emperor's Inzen (decree) to arrest Yoshitsune as well as his subordinate warriors was issued throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

918日、第2次松内閣発足で引き続き、外務大臣兼文部大臣として入閣。例文帳に追加

September 18: He entered the cabinet and continued with his joint assignment as Minister of Education and Foreign Minister in the Second Matsukata Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、政府は、鹿児島県士族の反乱がおきるのではと警戒し、年末から1にかけて、例文帳に追加

On the other hand, the government was worried that a rebellion of the warrior class of the prefecture of Kagoshima might occur between the end of that year and January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3(旧暦)、中納言に任官、蜂起した足利を掃討するため再び奥州へ戻る。例文帳に追加

In March, he assumed a vice councilor of state, and returned to Oshu again to destroy ASIKAGA's army who rose in revolt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

322日静再び子細を尋ねられるも、義経の行は知らないというだけであった。例文帳に追加

On April 20, Shizuka was again asked about more information but just answered that she didn't know where Yoshitsune had gone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1533年(天文(元号)2年)129日、仁(みちひと)親王(のちの正親町天皇)家別当を兼帯。例文帳に追加

On December 9, 1533, he was additionally appointed to Betto (Chief Official of the Emperor's Office) for Imperial Prince Michihito (later to become Emperor Ogimachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉村ら浪士たちは諸を斡旋ののち、72日に海路京都へ戻った。例文帳に追加

After negotiation with various parties, roshi including Yoshimura returned on July 2 to Kyoto by sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男継綱は614日に戦死し、次男為綱と三男親綱の行は判らない。例文帳に追加

His heir, Tsugutsuna () died in battle on July 12, and the whereabouts of the second son, Tametsuna, and the third son, Chikatsuna, was not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6に京の大将軍として美濃国と宇治川で幕府軍と戦うが敗北。例文帳に追加

In July, Taneyoshi in the capacity of Daishogun (Commander in Chief) of the Kyoto army fought the Shogunate army in Mino Province and in the Battle of Uji-gawa River, but was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年2、清河八郎献策の浪士組に近藤・土らと参加。例文帳に追加

In March 1862, he joined the Roshigumi (an organization of masterless samurai) recommended by Hachiro KIYOKAWA, along with Kondo and Hijikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は311日配流される日に出家し、法名を寂信と称している。例文帳に追加

On April 26, when Korekata was exiled, he became a priest and called himself Jakushin as his homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、12の三ヶ原の戦いで織田・徳川連合軍は武田軍に大敗。例文帳に追加

But the Oda and Tokugawa allied forces lost big against the Takeda army at the Battle of Mikatagahara on January 1574.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠江三ヶ原において、1222日(旧暦)に信玄と一大決戦を挑む。例文帳に追加

At Mikatagahara in Totomi Province, Ieyasu came to an epic and decisive war against Shingen on February 4, 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂山正邦(しげやままさくに、1972年77日-)は大蔵流の狂言師(狂言の能楽師)。例文帳に追加

Masakuni SHIGEYAMA (born on July 7, 1972 to now) is a kyogen performer of Okura-ryu (the Shigeyama family, Kyoto) (Okura school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改元して明治元年919日、議事体裁取調総裁を兼任。例文帳に追加

September 19, 1868 Served in an additional post of giji teisai torishirabesho sosai (an officer at the governmental office of parliamentary system investigation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3年(1560年)5、桶狭間の戦いで今川の田宮左近を討ち取る。例文帳に追加

In June 1560, he defeated Sakon TAMIYA, an ally of the Imagawa clan, in the Battle of Okehazama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12、住坊泉坊の一隅に丈を建てて松花堂と称した。例文帳に追加

In December, Shojo built a hojo (hut) in the corner of his living house Senbo, and named it "Shokado" (Pine Flower Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS