1016万例文収録!

「業務請負業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 業務請負業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

業務請負業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

業務発注請負仲介処理装置および業務発注請負仲介処理サーバー例文帳に追加

DEVICE AND SERVER, FOR BUSINESS ORDERING, CONTRACTING, AND MEDIATION PROCESSING - 特許庁

処理業務請負・仲介方法、処理業務請負・仲介システム及び仮想オフィス例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR PROCESSING OPERATION CONTRACTING AND MEDIATION, AND VIRTUAL OFFICE - 特許庁

業務請負契約書の草案を作成しました。よろしくご確認ください。メールで書く場合 例文帳に追加

I have created a draft of the service agreement. Please read.  - Weblio Email例文集

業務請負者並びに業務発注者の仲介を迅速かつ容易に行なえ、業務請負者において希望する請負価格を設定できるようにする。例文帳に追加

To speedily and easily mediate between a business contractor and a business orderer and to enable the business contractor to set a desirable contact price. - 特許庁

例文

処理業務請負並びに業務処理にあたる就労者への発注をインターネットを利用することにより、依頼者の必要とする時間帯に業務処理を行いうる在宅勤務ワーカーの確保及び処理業務の委託を行う処理業務請負・仲介方法、処理業務請負・仲介システム及び仮想オフィスの提供。例文帳に追加

To provide a method and a system for processing operation contracting and mediation and a virtual office which secure a teleworker capable of performing operation processing in a time zone that a requester wishes and entrust the processing operation by using the Internet to make a contract of the processing operation and send an order to the worker of the operation processing. - 特許庁


例文

工事発注会社と工事請負会社の間で交わす工事請負契約書の作成時間の短縮化と、工事請負契約業務全体の効率化を図る工事請負特約契約書作成システムを提供する。例文帳に追加

To provide a construction special contract document preparation system for reducing a preparation time for a construction special contract document exchanged between a construction ordering company and a construction contract company, and for improving efficiency of the whole construction contract task. - 特許庁

請負に特化し、カスタマイズなしですぐに運用でき、請負業務システムとしての使い勝手を向上した業務統合管理システムの提供。例文帳に追加

To provide an integrated job management system which is specialized for contracting business and can be operated without customization and has the convenience improved as a job system for contracting business. - 特許庁

更に業務発注者が業務請負者について評価した結果を保存する手段を備え、当該結果を前記の請負希望金額並びにその入力者を一意に示す符号の一覧と共に出力する。例文帳に追加

Further, the system is equipped with a means for storing the result of evaluation of the business contractors by the business orderer and the evaluation result is outputted together with the list of the desirable contact amounts and the codes uniquely indicating the input persons. - 特許庁

請負者への業務の発注を安心して行え、かつ発注者及び仲介者が業務の進捗を管理可能な業務管理システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a business control system capable of ordering a business to a contractor without anxiety, and allowing an owner and a mediator to control the progress of the business. - 特許庁

例文

消防用機器及び設備のメンテナンス請負業務をパソコンを利用した自動化,特にB社のメンテナンス請負業務(メンテナンスの実行部分は除く)の完全自動化を可能にする消防用機器及び設備のメンテナンス請負システムを得る。例文帳に追加

To provide a maintenance contract system of fire-fighting equipment and facility capable of automating a maintenance contract business of the fire-fighting equipment and facility by use of a personal computer and, particularly, perfectly automating the maintenance contract business of a company B (except the execution part of the maintenance). - 特許庁

例文

請負工事に係わる代金の請求管理業務から、手作による台帳等への転記、及び照合などの繁雑な業務を無くし、コンピュータを用いて各業務を一体化することにより、総合的で適切な請求管理を行う。例文帳に追加

To realize integral and appropriate claim management by removing any complicate task such as manual transfer to a ledger or the like or collation from a price claiming managing task related with contract construction. - 特許庁

インターネットを介して、請負業務を遂行するスタッフをスタッフ確保支援手段により幅広く、素早く確保し、出退勤管理支援手段により請負業務を遂行するスタッフの出退勤情報と業務報告情報を収集して管理する。例文帳に追加

The staff to carry out the contract job is widely and speedily secured through the Internet by a staff securing supporting means and the attending/leaving information of the staff to carry out the contract job and job report information are collected and managed by an attending/leaving management supporting means. - 特許庁

本発明は、地図データ作成業務発注者と業務請負者との間で煩雑な交渉や連絡を行なうことなく、業務の仲介を行なうことを課題とする。例文帳に追加

To intermediate a work between a map data construction orderer and a work contractor by eliminating the complicated negotiation and contact. - 特許庁

設計発注機関は、設計請負者への設計業務と他の設計審査者への設計審査とを分離して発注する。例文帳に追加

A design ordering organization separates design business to a design contractor and design audit to another design audit dealer, and places an order. - 特許庁

こうした事態に対し、諸外国企の中には、訴訟の前段階としての債権回収業務請負者も現れてきている。例文帳に追加

In such circumstances, foreign companies have started to provide accounts receivable collection services, as an alternative to taking immediate legal action. - 経済産業省

技能を有するが仕事のないSOHO、全ての仕事を請けきれないSOHO、業務委託を拡大したい企との間で情報を仲介し、SOHO仲間によるプロジェクト請負を容易に促進できる業務請負支援システムの実現。例文帳に追加

To easily promote the undertaking of a project by SOHO people by intervening between SOHOs which have skill but not having jobs, SOHOs which cannot undertake all jobs, and companies which desire to expand commissioning of business. - 特許庁

当初の請負者による業務遂行の継続が困難となったとき、プロジェクト対象物の依頼主に対して迷惑を及ぼすことなく、円満に引継請負者により途中からの請負契約内容の履行ができるプロジェクト完成保証システムを提供する。例文帳に追加

To provide a project completion guaranteeing system capable of smoothly carrying out the contract agreement content by a contractor taking over the contract agreement content on the way, without causing a client of project to trouble, when the continuation of carrying out the work by the initial contractor becomes difficult. - 特許庁

11世紀に入ると、官司請負制が成立し、中央官司の業務が特定の氏族によって担われるようになった。例文帳に追加

In the eleventh century, the government office contract system was established and central government official jobs were held by certain clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その両データベースから料金請求及び給与業務用コンピュータ150は,車両運行請負料金及び給与を算出する。例文帳に追加

A charge request and salary business computer 150 calculates a vehicle operation contract charge and a salary from both databases. - 特許庁

工事の発注者側と請負者側の双方の労力を軽減でき、請負者の工事申込みの請負許可をする際、発注者の管理責任にかかる業務を容易且つ確実に支援することができる発注者責任支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an orderer liability support system in which labors at the orderer side and contractor side of a construction work are reduced, and a task to be imposed on the management liability of the orderer is easily and surely supported when permitting the contract of the construction work application of the contractor. - 特許庁

元請会社において受注案件を請負会社へ委託した場合の支払業務における誤りを無くし、支払業務について信頼性の向上と効率化を実現する。例文帳に追加

To eliminate an error in a payment business when an order accepting matter is trusted to a contracted company and to improve reliability on the payment business and to make it efficient in an original contract company. - 特許庁

主題部は登録者に配信され、利用者依頼情報と請負登録者のサービス内容が一致した場合は、業務を受けることができます。例文帳に追加

The subject part is distributed to a registrated company, and a job can be received when user request information and service contents of the contract registrated company accord. - 特許庁

また、業務の一部又は全部を社外に委託するアウトソーシングや、工場内において一部の工程を別企に委託する構内請負も行われている例文帳に追加

Other types of employment include outsourcing, where a part or all of work is contracted out to other company, and in-plant contract service, where certain processes within the plant are contracted out to other company - 厚生労働省

さらに、来日直後の日系人は、母国への送金のために極めて熱心に業務に取り組むため、請負・派遣等において質の高い労働力としての役割を担っているが、我が国における滞在がある程度長くなると、母国との関係も疎遠になり、生活基盤を我が国に移す一方で、業務態度にも変化が見られ、より有利な条件を求めて業務を転々とし始める傾向にある。例文帳に追加

Moreover, persons of Japanese descent work very hard in order to send money to their home countries and fulfill their roles as high quality labor force in their contract or dispatch work immediately following their arrival in Japan. After being in Japan for a certain length of time, however, their ties to their home countries begin to wane and they move their livelihoods to Japan. Meanwhile, they begin to have a shift in attitude toward work and tend to move from one job to another in search of more favorable conditions. - 経済産業省

応仁の乱後、堺商人が抽分銭の請負業務を行い、出航前に予め輸入品の利益額を想定して抽分銭を先に経営者側に納付する制度を取った。例文帳に追加

After the Onin War, Sakai merchants undertook the task of Chubunsen under a system in which they prepaid the Chubunsen to the management based on the amount of profit to be generated from imported goods that was preliminarily estimated by them in advance of departure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、企勤務時代に身につけたスキル・経験を武器に、個人として企から期限付きで専門性の高い仕事を請け負い、雇用契約ではなく業務単位の請負契約を複数の企と結んで活動する独立した個人事者を意味している。例文帳に追加

These are sole proprietors who use the skills and experience that they acquired when employees to do business as individuals with a number of enterprises, for whom they do highly specialized work on a temporary basis under subcontracting contracts per unit of work rather than employment contracts. - 経済産業省

法の定める何らかの種類の産特権によって保護され得る創造的若しくは発明的な性質の業務を行う目的の下に従属的又は独立的な関係で雇用されている者の活動から生じる産特権は,当該従者の使用者又は当該請負人に業務を委託した者に属する。例文帳に追加

The industrial property rights originated from the work of persons who have been hired in a dependent or independent capacity, with the purpose of carrying out a creative or inventive work susceptible of being protected by any of the instruments indicated by the Law, shall belong to their employer or to whoever ordered the service.  - 特許庁

サービスの提供を行う従者又は請負人は,関係の労働契約又はサービス提供契約の保護の下に行うことのある創造的又は発明的活動について使用者又は業務委託者に報告する義務を負う。例文帳に追加

Workers or persons who render services are obliged to make known to their employer or to whoever commanded the service, the creative or inventive activity they may have carried out under the protection of the respective work contract or service rendering agreement, whichever may be applicable.  - 特許庁

グループ企内の作人員と依頼作とを効率よく調整することで、それを請け負い作する請負会社の作日程、作内容等を調整し、適正かつ効率よく実施することができ、グループ企内で効率的に業務受託できるため適正な人員を確保し易くなり、かつ遅滞なく工事作を実施する。例文帳に追加

To appropriately and efficiently execute a work operation without delay while easily ensuring appropriate personnel within group companies by efficiently adjusting operation personnel and a request operation within the group companies, thereby adjusting an operation schedule, an operation content or the like of a contractor company that undertakes the operation so as to appropriately and efficiently execute the operation and to efficiently perform business commission within the group companies. - 特許庁

者は、特定の業務を他事者に請け負わせ、自社以外の労働者が事場内においてITO等取扱い作に従事する場合は、当該請負者に対し、あらかじめ上記(1)~(4)の情報を提供し、当該労働者の健康障害を防止するための措置が確実に講じられるよう要請すること。例文帳に追加

If an employer assigns certain jobs to contractors and if workers other than employees are engage in handling ITO, etc., on site, said employer must provide the contractors with information described in above Item (1) through (4) and request them to take appropriate measures without exceptions to prevent their workers from suffering health problems. - 厚生労働省

創造的又は発明的な性質の業務以外の業務を行うために雇用されている者が生み出した発明については,産特権は当該創造者に属する。ただし,そのような発明に関して当該発明者がその雇用されている企において取得した知識が明白に寄与している場合又は当該企によって提供された手段を利用した場合は,産特権は使用者に属する。この場合は,発明を行った従者又は請負人は,法第69条に規定する追加的な報酬を受け取る権利を有する。例文帳に追加

In the case of persons who have been hired to perform a function other than a creative or inventive function, the industrial property rights shall belong to the creator or inventor thereof, with the exception that, in the case when performing said creative or inventive activity they have evidently benefited from knowledge acquired during their stay in the enterprise that employed them or they have used means provided by said enterprise, these rights shall belong to their employer, without prejudice of the additional compensation to the worker or the person who performed the service referred to in Sec. 69 of the Law.  - 特許庁

例文

天文(日本)8年(1539年)に天文法華の乱の影響による土倉役・酒屋役の減少への対策として管領細川晴元が明徳以来度々納銭方や公方御倉を務めた延暦寺系の土倉「正実坊」による納銭方業務請負一任(事実上の独占化)が決定されると、土倉や酒屋がこれに強く反対して幕府への直納(直進)要求するに至った。例文帳に追加

When Kanrei (shogunal deputy) Harumoto HOSOKAWA decided in 1539 to leave the monopolistic contract for the Nosenkata business entirely to 'Shojitsubo' (a doso of Enryaku-ji Temple extraction), which had repeatedly taken charge of Nosenkata and Kubo-okura, as a measure against the dosoyaku and sakayayaku decrease due to the damage from the Tenbun Hokke War, the doso and sakaya strongly opposed his decision and requested direct tax payment to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS