1016万例文収録!

「永蔵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 永蔵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

永蔵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 280



例文

肖像画は青文庫所例文帳に追加

His portrait is included in the collection of the Eisei-Bunko Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保4年(1084年)白河天皇の例文帳に追加

1084: Kurodo of Emperor Shirakawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1112年)兼大例文帳に追加

1112: He held the additional post of Okurakyo (Minister of the Treasury).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久磁石内型同期モータ例文帳に追加

SYNCHRONOUS MOTOR COMPRISING A PERMANENT MAGNET - 特許庁

例文

久磁石内型同期モータ例文帳に追加

SYNCHRONOUS MOTOR WITH BUILT-IN PERMANENT MAGNET - 特許庁


例文

久磁石内型同期モータ例文帳に追加

PERMANENT MAGNET BUILT-IN SYNCHRONOUS MOTOR - 特許庁

久磁石内型回転モータの極弧率の決定方法及び久磁石内型回転モータ例文帳に追加

ROTARY MOTOR WITH BUILT-IN PERMANENT MAGNET AND METHOD OF DETERMINING POLE ARC RATIO THEREOF - 特許庁

中村内助像 大和文華館 宝元年(1704年)(重要文化財)例文帳に追加

Portrait of Kuranosuke NAKAMURA, The Museum Yamatobunkakan, 1704 (Important Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四季草花図巻 個人 宝2年(1705年)例文帳に追加

Shiki Soka-zukan (flowers of the four seasons), private collection 1705  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2年(1119年)人、左少将例文帳に追加

1119: Kurodo (Chamberlain) and Sashosho (Minor Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、「織田有楽像」(正伝源院)も描かせている。例文帳に追加

He also had 'Oda Uraku-zo' (owned by Shoden Eigenin) drawn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平慶従一位勲一等・大例文帳に追加

Yoshinaga MATSUDAIRA: juichii, (Junior First Court Rank) the First Order of Merit, Okura-kyo (Minister of the Treasury)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久磁石内形同期電動機の駆動システム例文帳に追加

DRIVE SYSTEM OF PERMANENT MAGNET BUILT-IN TYPE SYNCHRONOUS MOTOR - 特許庁

久磁石内モータ及び射出成形機例文帳に追加

MOTOR WITH BUILT-IN PERMANENT MAGNET AND INJECTION MOLDING MACHINE - 特許庁

久5年(1117年)人を辞職するが、保安3年(1122年)、正四位人頭。例文帳に追加

In 1117, he resigned from the post of Kurodo, but in 1122 he was appointed to Kurodo no to (head of Kurodo) with Shoshii (Senior Fourth Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初陣は、禄6年(1563年)の上野国箕輪城攻め(武国松山城(武国)攻めとも)。例文帳に追加

His uijin (first battle) was the Siege of Minowa-jo Castle in Ueno Province (also known as the Siege of Matsuyama-jo Castle in Musashi Province or the Siege of Musashi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に大卿遷任は天2年(1011年)7月29日である。例文帳に追加

In addition, he was transferred to Okura-kyo (Minister of the Treasury) on September 11, 1011.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤花図屏風 安5年(1776)根津美術館(重文)例文帳に追加

Fujibana-zu Byobu (the folding screen with the painting of Wisteria flowers) (1776) in the possession of the Nezu Art Museum (Important Cultural Asset)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年(1270年)10月~12月の自筆日記が冷泉家時雨亭文庫例文帳に追加

His holographic diary, written from October to December (old calendar), 1270, is collected at Shigure-tei bunko library of the Reizei family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六地・7躯(嘉6・1853年、21歳)下田市河内・重願寺例文帳に追加

Roku Jizo, seven statues (in 1853, age twenty-one); in Jugan-ji Temple, Kochi, Shimoda City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人頭、弁官を歴任し、嘉3年(1850年)参議、左大弁。例文帳に追加

After serving as Kurodo no to (Head Chamberlain) and Benkan (Controller of Oversight Department), he became Sangi (Royal Advisors) and Sadaiben (Controller of the Left) in 1850.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電磁鋼板形成体、これを用いた久磁石内型回転機用回転子、久磁石内型回転機、およびこの久磁石内型回転機を用いた車両例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC STEEL PLATE BODY, ROTOR FOR ROTARY MACHINE INCORPORATING PERMANENT MAGNET EMPLOYING IT, ROTARY MACHINE INCORPORATING PERMANENT MAGNET, AND VEHICLE EMPLOYING ROTARY MACHINE INCORPORATING PERMANENT MAGNET - 特許庁

31年(1425年)頭弁(人頭左大弁)甘露寺房長の子として生まれる(応32年説もあり)。例文帳に追加

1425 (some say in 1426): Chikanaga KANROJI was born as a child of Fusanaga KANROJI, then To no ben (a chief of officials of the dajokan (Grand Council of State)), also referred as Kurodo no to (Head Chamberlain) Sadaiben (major controller of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転用モータ17として、ロータ部に久磁石を設けてなる久磁石内型主軸モータを備える。例文帳に追加

The rotating motor 17 is a spindle motor with a built-in permanent magnet, having a permanent magnet in the rotor portion. - 特許庁

菩薩像に水を注ぐと、地下でい苦しみに喘ぐ餓鬼の口にその水が入る。例文帳に追加

When water is poured on the statue of Jizo Bosatsu, it pours into the mouth of Gaki, who suffers forever in the netherworld.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉本(米沢市上杉博物館所)六曲一双狩野徳筆国宝例文帳に追加

Uesugi version (possession of the Yonezawa City Uesugi Museum): Pair of six-panel folding screens, painted by Eitoku KANO, National Treasure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する写本は禄8年(1566年)の筆写で東京大学東京大学史料編纂所所例文帳に追加

Existing copy is a transcription in 1566 owned by Historiographical Institute The University of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は細川家に伝来する文化財を保存する青文庫に収されている。例文帳に追加

Now it is stored in the Eisei-Bunko Museum in which cultural properties inherited in HOSOKAWA family were stored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親鸞撰述の『愚禿鈔』存覚による写本(康元年〈1342年〉9月11日〉書写)を所する。例文帳に追加

Joraku-ji Temple owns a copy of Shinran's work entitled "Gutoku-sho" transcribed by Zonkaku (October 19, 1342).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲龍図屏風安2年(1773)岐阜・法人(重文)東寺観智院伝来例文帳に追加

Unryu-zu Byobu (the folding screen with the painting of Dragon in Clouds) (1773) Gifu Prefecture, in the possession of a company (Important Cultural Asset), from the To-ji Temple, Kanchi-in  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨竹風竹図屏風 安5年(1776)京都・円光院(重文)例文帳に追加

Uchiku-Fuchiku-zu Byobu (the folding screens with the paintings of rainy-weather bamboo and windy-weather bamboo) (1776) in the possession of the Enko-ji Temple, Kyoto Prefecture (Important Cultural Asset)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光琳は江戸詰となった中村内助を頼り、宝元年(1704年)頃、江戸へ下った。例文帳に追加

Korin went to Edo in 1704 to be with Kuranosuke NAKAMURA, who was assigned to a post in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観2年(984年)8月、花山天皇が即位すると人左少弁となる。例文帳に追加

In September 984, when Emperor Kazan ascended the throne, Michikane became kurodo no sashoben (Court Rank, caring food, clothe and house of Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その碑文には「贈従五位宮先生碑 正二位勲三等子爵三室戸和光書」とある。例文帳に追加

The words on the memorial read 'Monument Commemorating the Awarding of Jugoi to Miyanaga Ryozo, Inscribed by Shonii Kunsanto (third class Senior Second Rank) Viscount Mimurodo Masamitsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五位人・少納言を経て、承3年(1048年)右少弁に任ぜられる。例文帳に追加

After getting the investiture of Goi Kurodo (Fifth Court Rank and Chamberlain) and then of Shonagon (lesser councilor of state), he was appointed to Ushoben (Minor Controller of the Right) in 1048.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将来を嘱望されたが、天3年(1112年)、28歳の若さで人所において頓死。例文帳に追加

While promising, he suddenly died in Kurododokoro (the Chamberlain's Office) at the young age of 28.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿元年(1182年)に正四位下に昇り、翌年には安徳天皇の人頭に任命される.例文帳に追加

He was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in 1182 and was appointed to Kurodo no to (Head Chamberlain) for Emperor Antoku the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに農学者大常を田原に招聘して殖産興業を行おうとした。例文帳に追加

Additionally, he attempted to encourage new industries by inviting the agriculturist Nagatsune OKURA to Tahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1765年(明和2年)人頭、1768年(明和5年)参議、1779年(安8年)大納言に至る。例文帳に追加

He became Kurodo no to (head chamberlain) in 1765, Sangi (councilor) in 1768, and Dainagon (a chief councilor of state) in 1779.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、昭和29年85歳で眠し、黒光夫人も翌年80歳で死去している。例文帳に追加

Aizo died at the age of 85 in 1954, and his wife, Kokko died at the age of 80 in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1848年)藩儒の山県太華の養子となり、半と称する。例文帳に追加

In 1848 Tamaki was adopted by Taika YAMAGATA, a Confucian scholar who worked for the domain, and called himself Hanzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年(嘉6年)、黒船来航によって江戸をはじめ、武国沿岸は脅威に晒された。例文帳に追加

In 1853 the coastal area of Musashi Province, as well as Edo, was threatened by the arrival of the "black ships" of Commodore Perry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年(1633年)の加増で大名に列し、武国石戸藩1万1千石として立藩。例文帳に追加

The clan was ranked as a Daimyo because the koku increase in 1633 and Ishido domain, in Musashi Province, was established with 11,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サイクル寿命がくかつ高放電容量の二次電池用水素吸合金を提供すること。例文帳に追加

To provide a secondary battery hydrogen storage alloy exhibiting a long cycle life and a high discharge capacity. - 特許庁

久磁石を有する電動機を用いた冷庫の圧縮機の高効率化を図る。例文帳に追加

To contrive the high efficiency of the compressor of a refrigerator using an electric motor having a permanent magnet. - 特許庁

この釣合重り32の中央部には、久磁石101が内されている。例文帳に追加

Permanent magnets 101 are built in the central parts of the balancing weights 32. - 特許庁

第2のケース32にリードスイッチ7を作動させる久磁石10を内する。例文帳に追加

A second case 32 has a permanent magnet 10 operating the reed switch 7 built-in. - 特許庁

塩ビ管の外周肉厚部に久磁石を組込み内した流体磁気活性化塩ビ管。例文帳に追加

HYDROMAGNETICALLY ACTIVATED PVC TUBE FOR INCORPORATING AND BUILDING PERMANENT MAGNET INTO OUTER PERIPHERAL THICKNESS PART OF VINYL CHLORIDE TUBE - 特許庁

四世六に継嗣がいなかった為請われてその養子となり、明治27年(1894年)5月浜村六を嗣ぎ、らく向島(墨田区)に住む。例文帳に追加

He was asked and adopted by Zoroku HAMAMURA IV who didn't have an heir as his son and succeeded him in May, 1894; he lived in Mukoujima, Sumida Ward, for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藩の田敬(桐陰)・小島廣厚(天楽)から儒学を学ぶ一方、文化(元号)13年(1816年)には京都に出て、竹中文輔のもとで3カ年間医術習得にはげんだ。例文帳に追加

While learning Confucianism from ()and 小島(), Genpo visited Kyoto in 1816 to study medicine under Bunpo TAKENAKA for three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS