例文 (999件) |
満さの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38266件
液胞という,細胞液で満たされた,植物細胞内の空間例文帳に追加
cavity in the protoplasm of a living cell - EDR日英対訳辞書
2.(1)によりなされる請求を満たさないこと,又は例文帳に追加
cannot satisfy a request made in accordance with paragraph 2(1); or - 特許庁
基礎代謝を増進させ肥満を改善させる食品例文帳に追加
FOOD FOR PROMOTING BASAL METABOLISM AND AMELIORATING OBESITY - 特許庁
至る所、光と暖かさと豊かさが満ちあふれていました。例文帳に追加
There were light and warmth and abundance everywhere, - Ouida『フランダースの犬』
大きさが5cm未満(2インチ未満)の副腎のがんで、副腎にのみ認められる。例文帳に追加
cancer of the adrenal gland that is smaller than 5 centimeters (smaller than 2 inches) and is found in the adrenal gland only. - PDQ®がん用語辞書 英語版
建州女真族の本尊とされ、その名にちなみ満洲(満州民族)と自称。例文帳に追加
It is regarded as the principle image of Jianzhou Jurchen (建州女真族) and was identified as Manchuria (Manchus), named after Monju Bosatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肥満体の布袋は広い度量や円満な人格、また富貴繁栄をつかさどるものと考えられた。例文帳に追加
Hotei's fat appearance has been considered not only to represent his magnanimity and well-rounded personality but also to symbolize richness and prosperity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源満政(みなもとのみつまさ、生没年不詳)は、平安時代中期の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Mitsumasa (源 満政: dates of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander), who lived during the mid-Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意匠存続期間が更新されることなく満了した場合は,満了日の翌日例文帳に追加
where its term expires without renewal, on the day following the date of expiration; - 特許庁
肥満細胞を刺激してヒスタミン遊離を促す、「肥満細胞刺激因子含有組成物」を得る。例文帳に追加
To obtain a "mastocyte stimulatory factor-containing composition" capable of promoting histamine release by stimulating the mastocyte. - 特許庁
フラグによる満載検知手段を効果的に用いることで、低コストで満載検知可能にすること。例文帳に追加
To sense the fully stacked condition at a low cost by effectively using a full load sensing means using a flag. - 特許庁
厳しい“リングこう着”試験要求を満たし、同時に他の基準も満たす潤滑剤を生じさせること。例文帳に追加
To create a lubricating agent satisfying strict requirement of the ring conglutination test, and simultaneously satisfying other standards. - 特許庁
満足度計算手段91は、応募者に対する募集者の満足度を計算する。例文帳に追加
A satisfaction level calculation means 91 calculates the satisfaction level of a recruiter with respect to an applicant. - 特許庁
満足度計算手段91は、応募者に対する募集者の満足度を計算する。例文帳に追加
A satisfaction level calculation means 91 calculates the satisfaction level of a recruiter to an applicant. - 特許庁
「目は見ることによって満足しないし、耳は聞くことによって満たされはしない」(Eccles. 1:8)例文帳に追加
(3) The eye is not satisfied with seeing, nor the ear with hearing. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
イエスは彼らに言った,「水がめを水で満たしなさい」。彼らは水がめを口まで満たした。例文帳に追加
Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” They filled them up to the brim. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:7』
道真が大宰府に流されていった道筋に主要な天満宮の多くはあり、その内特に道真と関係が深いという北野天満宮・太宰府天満宮の二つに大阪天満宮・防府天満宮のいずれかを入れた三つの天満宮については、日本三天神と呼ばれる。例文帳に追加
There are many major Tenman-gu Shrines on the path Michizane took to his place of exile in Dazaifu, and three Tenman-gu Shrines such Kitano-tenmangu Shrine, Dazaifu-tenmangu Shrine, and Osaka-tenmangu Shrine (or Hofu-tenmangu Shrine), that are considered to have had the deepest connection with Michizane are referred to as the Three Great Tenjins of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異説として大阪天満宮を外して、防府天満宮、または小平潟天満宮を入れる場合もある。例文帳に追加
According to a different theory, the Hofu Tenmangu Shrine or Kobiragata Tenmangu Shrine may be included instead of the Osaka Tenmangu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕事全体の満足感については、満足している者の方が不満である者より多い(「仕事と生活の調和に関する意識調査」(2003年))。例文帳に追加
By satisfaction with entire work, the number of respondents who answered that they were satisfied with their entire work is outnumbered those who were dissatisfied (“Survey on Awareness on Work-Life Balance” (2003)). - 厚生労働省
自己満足に陥るのではなく、努力を重ねなさい。例文帳に追加
Don't slip into self‐complacency and step up your efforts. - Weblio英語基本例文集
山雨まさに到らんとするや風楼に満つ例文帳に追加
“Coming events cast their shadows before them.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
新型のCs補正TEMの性能(を満たしているか)が査定された。例文帳に追加
The performance of a new Cs-corrected TEM has been assessed. - 科学技術論文動詞集
潮の満ち干は月の運行に左右される。例文帳に追加
The rise and fall of the sea is governed by the moon. - Tatoeba例文
潮の満ち干は月の運行に左右される。例文帳に追加
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. - Tatoeba例文
熱電子放出を増加させるために酸化トリウムで満たす例文帳に追加
impregnate with thorium oxide to increase thermionic emission - 日本語WordNet
両サイドに満足がもたらされた調停による和議例文帳に追加
the mediated settlement brought satisfaction to both sides - 日本語WordNet
(試験や検査など)を満足行くように通過させる例文帳に追加
allowing you to pass (e.g., an examination or inspection) satisfactorily - 日本語WordNet
彼の賛美は虚栄心を満足させた例文帳に追加
His admiration fed her vanity - 日本語WordNet
その集会は主催者と出席者の両方を満足させた例文帳に追加
the gathering satisfied both organizers and attendees - 日本語WordNet
満潮と干潮の海面の高さの差例文帳に追加
the difference in the sea level between the high and low tides - EDR日英対訳辞書
器に満たされた酒をぐっと飲む例文帳に追加
to drink from a glass which has been filled to the brim with liquor - EDR日英対訳辞書
海の満ち干は月の運行に左右される。例文帳に追加
The rise and fall of the sea is governed by the moon. - Tanaka Corpus
ロ 三千メートル未満の高さの空域 五千メートル例文帳に追加
(b) The air space below 3,000 meters: 5,000 meters - 日本法令外国語訳データベースシステム
本政令に定めるすべての規定が満たされている場合例文帳に追加
all provisions regulated under this Government Regulation are fulfilled; - 特許庁
撮影装置を使用する顧客の満足度を向上させる。例文帳に追加
To improve the satisfaction of a consumer using a photographing device. - 特許庁
半田槽2は溶融半田3にて満たされている。例文帳に追加
A solder bath 2 is filled with a molten solder 3. - 特許庁
次のすべての要件を満たす場合、労災認定されます。例文帳に追加
Industrial Accident compensation is approved when the following requirements are all filled. - 厚生労働省
商品そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。メールで書く場合 例文帳に追加
I am happy with the product itself, but I am not happy with the support system. - Weblio Email例文集
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。例文帳に追加
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. - Tatoeba例文
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。例文帳に追加
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |