1016万例文収録!

「煮しめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 煮しめの意味・解説 > 煮しめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

煮しめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

主原料と、粒子径0.15mm以上の油脂又は/および乳化剤とを少なくとも含む麺原料と、水を混捏して得た混合物から麺線を作成し;該麺線を蒸し;次いで、熱風により膨化乾燥して即席麺を得る。例文帳に追加

The instant noodles are produced by preparing the noodle strings from a mixture obtained by kneading a noodle raw material containing a main raw material and at least an oil-or-fat and/or an emulsifier having a particle diameter of ≥0.15 mm with water; steaming the noodle strings; and swelling and drying the steamed noodle strings with hot air. - 特許庁

主原料と、粒子径0.15mm以上の油脂又は/および乳化剤とを少なくとも含む麺原料と、水を混捏して得た混合物から麺線を作成し;該麺線を蒸し;次いで、熱風により膨化乾燥して即席麺を得る。例文帳に追加

The method for producing the instant noodles comprises kneading a noodle raw material comprising at least a main raw material and a fat and/or an emulsifier having a particle diameter of ≥0.15 mm with water, making noodle filaments from the kneaded mixture, steaming the noodle filaments, and then swelling and drying the steamed noodle filaments with hot air. - 特許庁

糖質および梅酢を主成分とする培地中に青梅を浸漬させ、上記青梅を培地ごと蒸する工程と、上記工程後の培地中に下記(a)に示す担子菌を接種する工程と、上記担子菌により青梅を発酵させる工程とを備えている発酵梅の製法とする。例文帳に追加

The method for producing fermented ume comprises a process where unripe ume is soaked in culture media consisting mainly of carbohydrate and ume vinegar and steamed together with the culture media in whole, a process where the culture media after the process above is inoculated with basidiomycete shown below as (a), and a process where the unripe ume is fermented by the basidiomycete. - 特許庁

主原料と、粒子径0.15mm以上の油脂又は/および乳化剤とを少なくとも含む麺原料と、水を混捏して得た混合物から麺線を作成し;該麺線を蒸し;次いで、熱風により膨化乾燥して即席麺を得る。例文帳に追加

The noodle strings are made from a mixture obtained by kneading a noodle raw material, that at least contains a main raw material and oil-and-fat or/and an emulsifier having a particle diameter of 0.15 mm or more, with water; the noodle strings are steamed; and then the noodle strings are swollen and dried by hot air to obtain the instant noodle. - 特許庁

例文

主原料と、粒子径0.15mm以上の油脂又は/および乳化剤とを少なくとも含む麺原料と、水を混捏して得た混合物から麺線を作成し;該麺線を蒸し;次いで、熱風により膨化乾燥して即席麺を得る。例文帳に追加

The noodle strings are made from a mixture obtained by kneading a noodle raw material containing at least a main raw material and an oil-and-fat or/and an emulsifier having a particle diameter of 0.15 mm or more, and water; the noodle strings are steamed; and then the noodle strings are swollen and dried by hot air to obtain the instant noodle. - 特許庁


例文

また前記発酵処理工程後に、密封状態で蒸、冷却(または冷凍)、湿熱処理を行うレジスタントスターチ生成工程を行った後に精麦したり、前記発酵処理工程後に精麦し、精麦した小麦粒のレジスタントスターチ生成処理を行って製出する。例文帳に追加

Alternatively, the method comprises polishing wheat after a resistant starch producing process of cooking, cooling (or freezing) and performing wet heat treatment in a sealing condition after the fermentation treatment process, or polishing wheat after the fermentation treatment process and subjecting the polished wheat grains to resistant starch producing treatment. - 特許庁

主原料と、粒子径0.15mm以上の油脂又は/および乳化剤とを少なくとも含む麺原料と、水を混捏して得た混合物から麺線を作成し;該麺線を蒸し;次いで、熱風により膨化乾燥して即席麺を得る。例文帳に追加

The instant noodles are produced by preparing the noodle strings from a mixture obtained by kneading a noodle raw material, containing a main raw material and at least an oil-and-fat and/or an emulsifier having a particle diameter of ≥0.15 mm, with water; steaming the noodle strings; and swelling and drying the steamed noodle strings with hot air. - 特許庁

地域や季節によって内容が変わるが、酢飯の上に錦糸玉子を敷き詰め、その上に椎茸・干瓢の煮しめ、茹でニンジン、酢蓮根、エンドウ、竹輪、蒲鉾、田麩、味を付け高野豆腐、茹でた蛸、殻付の海老、焼穴子、烏賊、蛸、藻貝、鰆、ママカリのさまざまな具材を大きめに切断して(藻貝やエビ、エンドウなどは切らない)敷き詰める。例文帳に追加

The ingredients varies according to seasons and areas, but typically vinegared rice is covered with kinshi-tamago egg (a thin omelet cut into narrow strips), and on it chopped ingredients are spread over, such as shiitake mushrooms and gourds (both simmered in soy broth), boiled carrots, lotus roots pickled in vinegar, green peas, chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus, shrimp in shell, grilled conger eel, squid, mogai (sarubo ribbed ark), Japanese Spanish mackerel (sawara) and mamakari (Japanese shad), (but the ingredients such as mogai, shrimp and green peas are served whole).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミノ酸単体および混合物、若しくはアミノ酸系天然調味料の、懸濁液あるいは水溶液に脱穀そば種子の全粒を浸漬させることにより該懸濁または水溶液を浸透せしめ、蒸によりアルファ化した後、種子全粒を乾燥させ、これを焙煎、粉砕することを特徴とするそば茶の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the buckwheat tea comprises soaking whole grains of threshed buckwheat seeds in a suspension or an aqueous solution of an amino acid simple substance and a mixture or an amino acid-based natural seasoning so as to infiltrate the suspension or the aqueous solution, pregelatinizing by steaming, and drying the seed whole grains followed by roasting and crushing the grains. - 特許庁

例文

本発明は、脂っこく生臭さの強いイワシ,アジ,サバ,サンマ等の魚肉の脂っこさや生臭さを除去できるとともに、魚肉が軟らかくなり寿司飯との一体感を発現しテクスチャーに優れ、また旨味が魚肉に含められ魚の旨味を増すことができるとともに、これまでにない深みのある風味が得られ、また腐敗し難く保存性に優れ、さらに食べ易く取扱性に優れる寿司を提供することを目的とする。例文帳に追加

To produce Sushi from which unpleasant oiliness and strong fish smells of fishes are removed, for example, sardine, horse mackerel, mackerel, Pacific saury and their fish flesh is softened to give deep taste and causes good texture since the deep taste of cooked fish flesh is increased further and is excellent in storability resistant to putrefaction thereby the resultant Sushi is easy to eat and handle. - 特許庁

例文

透明性・物理的な強度物性に優れ、且つ高いガスバリア性を有すると共に、高温、高湿、沸殺菌や加熱・加圧殺菌などの厳しい状況下であっても、ガスバリア性や基材、蒸着薄膜層、接着剤層のそれぞれの層間密着性が低下しないガスバリアフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a gas-barrier film superior in transparency and physical strength, having a high gas-barrier property also not lower the gas-barrier property and interlayer adhesive properties in each of a substrate, a vapour deposition thin-film layer and an adhesive layer even if it is under severe situations such as a boiling sterilization and heating-pressurizing sterilization. - 特許庁

発泡酒製造過程における麦汁を沸する工程において、コラーゲンペプチドを麦汁に対して、コラーゲンペプチドを添加溶融させ、コラーゲンの保湿機能によりグラス・ジョッキに注いだ際、発泡酒の泡の質を肌理こまやかにさせ、泡もちのよい発泡酒を味わうことが可能となる。例文帳に追加

In a process in which wort is boiled in producing the sparkling wine, foam quality of the sparkling wine is brought to be delicate owing to moisture retaining properties of collagen, when it is poured into a glass or a beer mug, by adding a collagen peptide to the wort and melting the same, and the sparkling wine with good foam retainability can be tasted. - 特許庁

本発明は、特に、水蒸気ガスバリア性に優れる極めて高いガスバリア性を示すとともに、レトルト処理や沸処理後においてもその優れたガスバリア性を損なうことがない、高ガスバリア性が要求される食品や電子部品、医薬品などの包装用途にも使用可能なレベルのガスバリア性を有する透明ガスバリア性積層フィルムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a transparent gas barrier laminated film showing extremely high barrier properties especially excellent in steam/gas barrier properties, not damaging excellent barrier properties even after retorting treatment or boiling treatment and having gas barrier properties of a level usable for a packaging use for food, electronic parts, medicines or the like requiring high barrier properties. - 特許庁

加熱処理又は湿熱加熱処理された薩摩芋に、麹を作用させずに、セルラーゼ及びα−アミラーゼをそれぞれ特定の割合で含有する液化酵素剤を作用させて薩摩芋液化液を調製する液化工程と、この薩摩芋液化液を糖化酵素剤により糖化しつつ酵母で発酵させる並行複発酵工程とから成ることを特徴とする焼酎の製造方法例文帳に追加

This method for producing Shochu is characterized by comprising a liquidization process for allowing liquidizing enzyme agents comprising a cellulase and an α-amylase in a specific ratio to act on sweet potato subjected to a steaming thermal treatment or a wet heat thermal treatment without using a malt, thus preparing the sweet potato liquid, and a parallel double fermentation process for saccharifying the sweet potato liquid with a saccharifying amylase and simultaneously fermenting the liquid with yeast. - 特許庁

密閉圧力容器内を減圧して行う100℃以下の温度での蒸により木材を加熱する加熱工程と、加熱工程を経た木材を、密閉断熱室に収容して、密閉断熱室内の雰囲気ガスを循環させながら、循環している雰囲気ガスを冷却除湿装置により除湿するとともに加熱装置により加温することにより木材を乾燥させる乾燥工程と、からなることを特徴とする木材の乾燥方法を提供する。例文帳に追加

The wood drying method comprises a heating process for heating the wood by steaming at 100°C or lower while reducing a pressure in a sealed pressure vessel, and a drying process for storing the resulting wood in a sealed heat insulating chamber, circulating the atmospheric gas in the chamber, dehumidifying the gas by a cooling dehumidifier and drying the wood by warming using a heating device. - 特許庁

美味で健康的な漬物を得るために、“おから”や大豆滓に、醸造酢、オレンジ汁及び乳酸菌(ラクトバチルス ファーメンタムLactobacillus fermentum)とを含有する菌水、天然塩、昆布及び唐辛子を加えて攪拌して得た混合物を内袋内に袋詰して脱気し(720mg/Hg.)、10℃〜15℃の低温で1週間乳酸醗酵熟成させ、85℃で30分沸滅菌し、該滅菌混合物を自然冷却させ、予め種菌である粉体乳酸菌(ラクトバチルスファーメンタムLactobacillus fermentum)を内蔵する子袋を入れた外袋に該内袋を入れ、シールして得る漬物床及びその製造法。例文帳に追加

And a method for producing the pickling bed is provided. - 特許庁

例文

乾燥きのこ類は、日本標準商品分類(以下「商品分類」という。)に示された乾燥きのこ類のうち、しいたけ、きくらげなどが該当する。乾燥野菜は、商品分類に示された乾燥野菜のうち、フレーク及びパウダーを除くものとし、かんぴょう、割り干しだいこん、切り干しだいこん、ぜんまい、わらび、いもがらなどが該当する。乾燥させた海藻類は、商品分類に示された加工海藻類のうち、こんぶ、干わかめ類、干ひじき、干あらめ、寒天などが該当する。乾燥させた魚介類は、商品分類に示された素干魚介類のうち、本干みがきにしん、棒たら、さめひれなど、干魚介類のうち、干あわび、干なまこなどが該当する。例文帳に追加

Dried mushroomsrefers to shiitake, jew's ear fungus, etc., among the dried mushrooms specified in the Japan Standard Commodity Classification (hereinafter referred to as the “commodity classification”). “Dried vegetablesexcludes flakes and powders and refers to gourd shavings (dried), Japanese radish strips (dried), Japanese radish thin strips (dried), Japanese royal fern, pteridium aquilinum, taro (stalk, dried), etc., among the dried vegetables specified in the commodity classification. “Dried seaweedsrefers to sea tangle, wakame seaweed (dried), hijiki seaweed (dried), arame seaweed (dried), agar, etc., among the processed seaweeds specified in the commodity classification. “Dried fish and shellfishrefers to pacific herring (dried), pacific cod (dried), shark fin, etc., among the dried fish and shellfish specified in the commodity classification and abalone (dried), Japanese common sea cucumber (dried), etc., among the boiled-dried fish and shellfish specified in the commodity classification. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS