目配の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11351件
認識リガンドの除去により、目的のヌクレオチド配列は、転写される。例文帳に追加
Upon removal of the cognate ligand, the nucleotide sequence of interest is transcribed. - 特許庁
多層配線間で形成される寄生容量を低減することを目的の一とする。例文帳に追加
To reduce parasitic capacitance formed between multilayer wiring. - 特許庁
ベルト継ぎ目に画像を配置しないように画像位置を動的にシフトする。例文帳に追加
To dynamically shift an image position not to arrange an image at a belt seam. - 特許庁
メリヤス生地の編目の行または列は、電極の間に配置される。例文帳に追加
The lines or columns of stitches of the knit fabric are arranged between the electrodes. - 特許庁
携帯端末、タッチパネルの項目配置方法およびプログラム例文帳に追加
MOBILE TERMINAL, METHOD OF ARRANGING ITEM OF TOUCH PANEL, AND PROGRAM - 特許庁
バイパス配管を備えた多段圧縮機の高効率化を目的とする。例文帳に追加
To achieve high efficiency of a multistage compressor having a bypass pipe. - 特許庁
ドライバー好みの配光パターンが得られることを目的とする。例文帳に追加
To provide light distribution patterns suiting drivers' preferences. - 特許庁
タイル1,2間の目地間隙には押え棒8が配置されている。例文帳に追加
A presser bar 8 is arranged in the joint interval between the tiles 1 and 2. - 特許庁
記録紙2の搬送路2cに目印カッタ20を配置する。例文帳に追加
A mark cutter 20 is set to a transfer path 2c for a recording paper 2. - 特許庁
制御遅れを抑制して配光制御を行うことを目的とする。例文帳に追加
To perform light distribution control by suppressing control delay. - 特許庁
光源と目標面との間に配置される集光器を提供する。例文帳に追加
To provide a light collecting device disposed between a light source and a target face. - 特許庁
上記目地凹溝2の溝底部に乾式防水材3を配置する。例文帳に追加
The dry waterproof material 3 is arranged in a groove bottom part of the joint groove 2. - 特許庁
コーナーカケ目視検査用のパターンをパネルのコーナー部に配置する。例文帳に追加
A pattern for corner chipping visual inspections is arranged at the corner part of the panel. - 特許庁
1層目の薄膜パターン102−1は任意の位置に配置される。例文帳に追加
The thin film pattern 102-1 of the first layer is arranged at an optional position. - 特許庁
液状体の配置むらを目立たなくして画質の低下を抑制する。例文帳に追加
To make unevenness in arrangement of liquid substances inconspicuous and prevent degradation in image quality. - 特許庁
本発明の目的は、微細化が可能な配線パターンを形成することにある。例文帳に追加
To form a wiring pattern which can be scaled down. - 特許庁
生産手配用図面の管理をより効率的に行うことを目的とする。例文帳に追加
To more efficiently perform management of drawings for production arrangement. - 特許庁
本発明の目的は、配線領域(例えば額縁)を小さくすることにある。例文帳に追加
To reduce a wiring region (for example, picture frame). - 特許庁
内側部材32の長辺32Aは、切れ目31Aに向けて配置されている。例文帳に追加
A long side 32A of the internal member 32 is arranged facing the cut line 31A. - 特許庁
目地棒2,3によって仕切られた部分にそれぞれタイル4を配設する。例文帳に追加
A tile 4 is arranged in each of the parts partitioned by the joint bars 2 and 3. - 特許庁
2層目配線12に、1層目配線7と2層目配線12との間に介在する第2絶縁層に形成されたビアホール15の部分の位置に、1層目配線7に接続する陥没部20を形成し、柱状電極14が、この陥没部7の底面部から植立するように構成する。例文帳に追加
A cavity 20 for connecting to a first wiring 7 is formed on a second wiring 12 at a position of a via-hole 15 formed on a second insulating layer interposed between the first layer wiring 7 and the second layer wiring 12 to obtain a constitution wherein the columnar electrode 14 is erected from the bottom surface of the cavity 7. - 特許庁
注目フレームのレート・歪み勾配をm個のカテゴリに分類する。例文帳に追加
The rate/distortion gradients of a target frame are classified into m categories. - 特許庁
本発明の目的は、配線領域(例えば額縁)を小さくすることにある。例文帳に追加
To make a wiring region (for example, a picture frame) small. - 特許庁
印刷配線基板の仕様を容易に目視できるようにする。例文帳に追加
To facilitate visual confirmation of the specification of a printed wiring board. - 特許庁
本発明の目的は、配線領域(例えば額縁)を小さくすることにある。例文帳に追加
To make an interconnect region (for example, a picture frame) smaller. - 特許庁
1回目は光源部5を電子銃の位置に配置して行う。例文帳に追加
The first step is executed by arranging a light source part 5 at the position of an electron gun. - 特許庁
本発明の目的は、配線領域(例えば額縁)を小さくすることにある。例文帳に追加
To make an interconnect wiring region (for example, a picture frame) smaller. - 特許庁
これにより、ユーザが重要視する評価項目に、高い配点が行われる。例文帳に追加
Consequently, high points are given to an evaluation item emphasized by the user. - 特許庁
継ぎ目シート2が長手方向において前記凹陥部3内に配置される。例文帳に追加
The joint sheet 2 is longitudinally disposed within the recessed part 3. - 特許庁
配管スリーブの施工作業を現場で効率的に行うことを目的とする。例文帳に追加
To efficiently perform the execution of a wiring sleeve in the field. - 特許庁
目の疲れに配慮しつつ適切な2D映像、3D映像を表示させる。例文帳に追加
To display proper 2D video and 3D video while considering the fatigue of the eyes. - 特許庁
すると目はまたまばたきして心配そうに彼女を見つめました。例文帳に追加
and the eyes winked again and looked upon her anxiously, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
そして僕はより注意をはらいながら、四方へと目を配りながら歩いていった。例文帳に追加
and I walked more circumspectly, keeping an eye on every side. - Robert Louis Stevenson『宝島』
縦目地4A又は横目地4Bの一方には、その目地長さに沿って目地長さの50%以上の長さを有する長尺状のタイル連結手段3が配され、縦目地4A又は横目地4Bの他方の少なくとも一部には、タイル連結手段3が配されていない開口部7が形成される。例文帳に追加
On either one vertical joint 4A or bed joint 4B, there is arranged a lengthy tile connecting means 3 by 50% or longer of its joint length or more along the joint length, while an opening 7 without the tile connecting means 3 is formed on at least a part of another vertical joint 4A or bed joint 4B. - 特許庁
特定な配列からなるアミノ酸配列の89番目のリジンがアルギニン、94番目のバリンがグリシンに、213番目のセリンがプロリンに、250番目のグルタミン酸がグルタミンに、それぞれ置換されている改変型ザルコシンオキシダーゼ。例文帳に追加
In a modified sarcosine oxidase, the 89-lysine, 94-valine, 213-serine and 250-glutamic acid of an amino acid sequence comprising a specific sequence are replaced with arginine, glycine, proline, and glutamine, respectively. - 特許庁
前記縦目地7は、その目地幅が等しくなるように縦方向に一直線上に配置し、前記横目地6は、その目地幅が異なるように横方向に略一直線上に配置する。例文帳に追加
The vertical joints 7 are arranged onto a straight line in the vertical direction so that the joint width is equalized, and the horizontal joints 6 are disposed onto approximately the straight line in the horizontal direction so that the joint width is made different. - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |