例文 (28件) |
禄夫の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
金紫光禄大夫を拝し、太子左庶子同中書門下三品に進んだ。例文帳に追加
He followed 金紫光禄大夫 and was promoted to 太子左庶子同中書門下三品. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1564年(永禄7) 従五位下修理大夫例文帳に追加
1564: Yoshihisa was given the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and assumed the position of Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄3年(1560年)1月21日-修理大夫に転任。例文帳に追加
On January 21, 1560 he was appointed as Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄8年(1695年)には都万太夫座座本にもなった。例文帳に追加
In 1695, he became the manager of the Miyako Mandayu-za Theatre. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その夫婦の孫が元禄赤穂事件において主君に忠死した大石良雄であった。例文帳に追加
A grandson of the couple was Yoshio OISHI, who died for his master in the Genroku Ako Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、文禄2年(1593年)、夫・義統(当時「吉統」)の改易により大坂を追放される。例文帳に追加
But she was expelled from Osaka in 1593 because her husband was punished by being deprived of his fief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々は中国起源の語であり、『礼記』曲礼篇に「天子の死は崩と曰ひ、諸侯は薨と曰ひ、大夫は卒と曰ひ、士は不禄と曰ひ、庶人は死と曰ふ」とある。例文帳に追加
It is derived from a Chinese word and there is a sentence, 'The death of emperors is called 崩 (ho), the death of lords is called 薨 (ko), the death of daibu (master) is called 卒 (sotsu), the death of warrior is called 不禄 (furoku), and the death of ordinary people is called 死 (shi)' in the Kyokurei volume of "Book of Rites". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、文禄5年(1596年)、秀次は切腹を命じられ、秀次の妻子も三条大橋で処刑、夫の三好吉房も流刑となった。例文帳に追加
Yet, in 1596, Hidetsugu was ordered Seppuku (suicide by disembowelment), his wife and children also were executed at Sanjo-ohashi Bridge, and Yoshifusa MIYOSHI, the husband of Tomo was condemned to exile. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄8年(1565年)の暮、57歳の元忠は大夫の座を退き、落飾して一安斎宗節を称した(以下、宗節と記す)。例文帳に追加
In late 1565, Mototada resigned Tayu at the age of 57 and shaved his head to become a priest and called himself Ichianzai Sosetsu (hereafter called Sosetsu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
於大の方(おだいのかた、享禄元年(1528年)-慶長7年8月28日(旧暦)(1602年10月13日))は初め松平広忠正室、のちに久松俊勝夫人。例文帳に追加
Odainokata (1528 - October 13, 1602) was the legitimate wife of Hirotada MATSUDAIRA, and later became the wife of Toshikatsu HISAMATSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駒姫(こまひめ、天正7年(1581年)-文禄4年8月2日(旧暦)(1595年9月5日))は、最上義光と大崎夫人の二女で、豊臣秀次の側室。例文帳に追加
Komahime (1581 - September 5, 1595) was the second daughter of Yoshiaki MOGAMI and Osaki Fujin, and was a concubine of Hidetsugu TOYOTOMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄4年(1561年)、鈴木重意(佐大夫)の長男として生まれたとされるが、重秀の弟であるという説もあり、詳細は不明である。例文帳に追加
It is said that he was born in 1561 as the oldest son of Shigeoki (Sadayu) SUZUKI, but he was Shigehide's younger brother according to another theory; thus details remain unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、吉清は蒲生氏郷の客将となり、文禄元年(1592年)に信夫郡(現在の福島市)5万石を与えられた。例文帳に追加
Later Yoshikiyo became a guest shogun of Ujisato GAMO and was granted 50,000 koku in Shinobu-gun (present Fukushima City) in 1592. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧徳島藩士の小室信夫と組んで、宮津や福知山の旧藩士を説き、金禄公債を資本金として出資させるのに成功した。例文帳に追加
In alignment with Shinobu KOMURO who was ex-feudal retainer of Tokushima Domain, he succeeded in persuading ex-feudal retainers of Miyazu and Fukuchiyama Domains to invest Kinroku-kosai as common stock. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄14年11月10日(旧暦)(1701年12月9日)、大石内蔵助と堀部安兵衛は、江戸三田(東京都港区(東京都)三田(東京都港区))の前川忠大夫宅で会談に及んだ。例文帳に追加
On December 9, 1701, Oishi Kura-no-suke held talks with Yasubei HORIBE at the residence of Maekawa Chudayu前川忠大夫 in Mita, Edo (present-day Minato Ward, Tokyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信玄の嫡男で氏真の妹・嶺松院の夫である武田義信はこれに反対したが、信玄は永禄8年(1565年)に義信を反逆の罪で幽閉して廃嫡し、婚姻同盟を破棄した。例文帳に追加
Yoshinobu TAKEDA, who was a Shingen's heir as well as a husband of Ujizane's younger sister, Reisho-in, opposed this, but in 1565, Shingen incarcerated Yoshinobu for the crime of treason, disinherited him, and annulled the marriage alliance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没年は詳しく分かっていないが、嘉禄3年(1227年)に夫・時政の13回忌を行なっているため、少なくともこの前後までは生きていたと思われる。例文帳に追加
The year of her death is unknown; however, she carried out the 13th anniversary of her husband, Tokimasa's death in 1227, so at she was alive at least until around that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また文禄・慶長の役には他の秀次の宿老格であった諸大名と同じく出兵を免れたが、軍船の建造や伏見城の普請などを担当して人夫を供出している。例文帳に追加
During the Bunroku-Keicho War, he was exempt from war duty like other feudal lord of the chief-vassal class of Hidetsugu, but he provided manpower for building war ships and constructing Fushimi-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄7年(1694年)11月23日、幕閣や諸大名を招いて行われた能舞興行の際、人払いをした密室で重臣の藤井紋太夫を刺殺した。例文帳に追加
On January 8, 1695 he invited shogunal cabinet ministers and daimyo (territorial lords) to a Noh-dancing performance during which he struck down Mondayu FUJII who was his senior vassal in a private, locked room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄3年(1560年)には、左衛門督に任官する(これは従来の大友氏家督の「修理大夫」より上位の官位であり、当時公家以外では畠山氏以外には任官されていなかった高官である。)例文帳に追加
He was appointed to Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) in 1560 (this was a higher rank than "Shuri no daibu") (Master of the Office of Palace Repairs) which was of the traditional family estate of the Otomo clan and was a high officer appointed only to the Hatakeyama clan in ranks other than the court noble. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄8年(1565年)5月1日、室町幕府第13代将軍・足利義輝から「義」の字を賜って義重と改名し、さらに義輝の奏請により左京大夫に任官された。例文帳に追加
On June 9, 1565, he was given a letter '義' from the name of the 13th Shogun Yoshiteru (義輝) ASHIKAGA and renamed himself Yoshishige (義重), and also was appointed to Sakyo no Daibu (the chief of the public office which supervised the east half of Kyoto) by Yoshiteru's suggestion to the Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、その後、夫婦関係は修復に向かったと思われ、彼女が京の聚楽第の伊達屋敷に移ってから、文禄3年(1594年)には五郎八姫(松平忠輝室)を出産。例文帳に追加
But then, her marriage seemed to be restored and she gave birth to Irohahime (Tadateru MATSUDAIRA's wife) in 1594 after she moved to the Date residence in Jurakudai (government office/residence) in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目的は秀吉の朝鮮出兵(文禄・慶長の役)のための兵力把握や人夫の動員可能数の把握と言われているが、結果として兵農分離の一因ともなった。例文帳に追加
The goal was said to have determine the mobilization capacity of military force and workers to deal with Korean invasions (Bunroku and Keicho battles) by Hideyoshi and it also contributed to the separation of warriors and farmers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、経歴的には天徳(日本)4年(960年)には40歳で未だに天文得業生、天禄3年(972年)にようやく天文博士(『親信卿記』)となり、従四位下左京権大夫には至った例文帳に追加
At the age of 40 in 960, Seimei was still a Tenmon tokugyou no sho (researcher of astrology); in 972, he was promoted to tenmon hakase ("Chikanobu kyo ki") and was ranked as jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Sakyo no gon no daibu (Provisional Master of the Eastern Capital Offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄2年(1593年)6月の第二次晋州城の戦いで加藤軍は北面からの攻城を担当し、亀甲車を作り、配下の森本儀太夫、飯田覚兵衛が、黒田長政配下の後藤基次と一番乗りを競い城を陥落させた。例文帳に追加
In the second battle of Jinju Castle in June 1593, the Kato troops took charge of attacking the castle from the north side, while his followers, Gidayu MORIMOTO and Kakubei IIDA, assembled a Kikkosha (an armored vehicle), on which they scrambled to be first in the advance guard, competing with Mototsugu GOTO, a follower of Nagamasa KURODA, and made the castle fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存する本は元禄年間に秋田藩の藩史編纂のために真壁氏幹の末裔真壁充幹(甚太夫)が藩主佐竹氏に提出したもの(現在は千秋文庫所蔵)が唯一で、東京大学史料編纂所所蔵影写本及び現在の刊行本なども全てこれを元にしている。例文帳に追加
The original copy existing today was written by Mitsumoto MAKABE (Jindayu) who was a descendant of Ujimoto MAKABE during the Genroku era in order to compile the history of the Akita domain and submitted to the head of Satake clan, the lord of the domain (Senshu Library owns the copy at present); therefore, the manuscripts stored at the Historiographical Institute at the University of Tokyo and books published today all originate with the original copy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (28件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |