1016万例文収録!

「移動販売店」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 移動販売店に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

移動販売店の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

吉野ヶ里町では、近くに商のない地域等へ、パンや野菜等の食品、洗剤や石鹸等の日用品を近くのスーパーと連携して入荷し、公民館の前の広場等を使って移動販売を行っている。例文帳に追加

In Yoshinogari Town, a mobile store opens at a square in front of the community center or the like in an area with no nearby stores, and sell foods (breads, vegetables, etc.) and daily necessities (detergent, soap, etc.) stocked in cooperation with a local supermarket.  - 経済産業省

そのため、個人毎にきめ細やかな対応を必要とする個人向けの宅配や移送サービスよりは、住民に拠点まで足を運んでもらえる移動販売や小型舗が適合的である。例文帳に追加

Therefore, itinerary stores and small stores, which can make the residents come and visit the base site, are more conformable rather than home delivery services and transport services for individuals, which require very specific care for every single individual.  - 経済産業省

ユーザ携帯端末100は、一般ユーザにより縦横操作部121が上下左右に入力操作されると、画像表示デバイス401に画像表示されている販売商品の選定部位を上下左右に移動させる選定移動信号SMSが無線送信される。例文帳に追加

In this user mobile terminal 100, when a lengthwise/crosswise operation part 121 is vertically and horizontally input-operated by the general user, a selection movement signal SMS vertically and horizontally moving a selection portion of the storefront sales commodity image-displayed on an image display device 401 is wirelessly transmitted. - 特許庁

購入者の希望内容に必要な機種や書類を準備し、移動営業車にて訪問し、商談後に購入に必要な書類への記載等の購入契約をし、移動営業車よりメール等にて販売にその内容を連絡する。例文帳に追加

The seller prepares machine types and documents meeting the contents of the purchaser's wish, visits the purchaser by the moving business vehicle, makes a purchase contract by preparing documents required for purchase or the like after business negotiations and informs the shop of the contents of the purchase contract from the moving business vehicle to the shop by mail or the like. - 特許庁

例文

必要に応じて、ユーザ操作により移動通信端末間で直接加入者データの入替えを実施し、ユーザが販売に出向くことなく好きなときに加入者データの入替えを行うことのできる加入者データ転送方法及び移動通信端末を提供すること。例文帳に追加

To provide a subscriber data transferring method and a mobile communication terminal for allowing a user to exchange subscriber data, when the user wants without having to pay a visit to a selling store, by directly executing the exchange of the subscriber data between mobile communication terminals according to the user operation, as necessary. - 特許庁


例文

このとき、クライアントコンピュータは、送信される情報の重要度に応じて異なるオブジェクト472を表示し、オブジェクト472の表示位置を、ユーザの代理となる情報提供エージェント471から通信販売事業者の代理となるエージェント406に向かって移動させる。例文帳に追加

In such a case, the client computer displays an object 472 that is different in accordance with the significance of information to be transmitted and moves the display position of the object 472 from an information providing agent 471 to be a user representative toward a store agent 406 to be a representative for the mail order provider. - 特許庁

このとき、クライアントコンピュータは、オブジェクト472の表示位置を、ユーザの代理となる情報提供エージェント471から通信販売事業者の代理となるエージェント406に向かって移動させ、情報が送信されていることをユーザに知らせる。例文帳に追加

In this process, the client computer moves a display position of an object 472 from an information providing agent 471 acting as a proxy of the user to a shop agent 406 serving as a proxy of the mail-order house for informing the user of transmission of the information. - 特許庁

また、コラム No.11で紹介する高知県の(株)サンプラザのように、毎回移動販売を利用していた高齢者が来しないときに民生委員に連絡するという高齢者の安否確認に力を入れることで、行政から補助金を受け取った例もある。例文帳に追加

In addition, as in the case of Sunplaza Co., Ltd. in Kochi Prefecture described in Colum No. 11, there is an example where the local government provides some subsidies because an effort is made to confirm the safety of the seniors by making reports to welfare commissioners when any of the seniors who have been using every occasion of an itinerary store does not show up.  - 経済産業省

販売、解体業者など約10 万の関連事業者が自ら取り扱った使用済自動車の引取・引渡について、インターネットを経由して自動車リサイクルシステムに報告(移動報告)することとなっています。平成20 年度においては約358万台の使用済自動車の引取方向がありました。例文帳に追加

Around 100,000 automobile-related business operators, including dealers and shredders, are obliged to report the collection and transportation of ELVs to the ELV Recycling System on the Internet (transfer report). Collection of approximately 3,580,000 ELVs was reported in FY2008.  - 経済産業省

例文

これにより、携帯型電子端末103を商品を積載して販売するトラック等の移動舗に配備しておけば、携帯型電子端末103で受信した配達データに基づいて移動舗に積載されている商品をピッキングして所定の配送先に指定日時に配送することができるので、業務効率の改善を図ることができるとともに利便性の向上を図ることができる。例文帳に追加

Thereby, the commodity loaded on the mobile store can be picked and delivered to a prescribed destination at the specified date and time based on the delivery data received by the portable electronic terminal 103 by equipment of the portable electronic terminal 103 to the mobile store such as the truck loading and selling the commodities to improve the business efficiency and the convenience. - 特許庁

例文

さらに、地域の生活関連サービスへの需要を把握し、例えば、「スーパーマーケットが閉したが、地域の住民の多くが徒歩圏で買い物をするので、生鮮食品を扱う小型商移動販売車があれば、これだけの消費が見込まれる」というような形で、民間事業者に伝えていくということも有効な方法であると考えられる。例文帳に追加

Moreover, it can be thought that it is also an effective method to notify private operators, for example, the fact that "although a supermarket was closed, because a lot of residents in the local community make a trip for shopping within their walkable ranges, if there is a small store dealing in fresh foods or an itinerary store vehicle, this amount of consumption is expected" after the demands for the services in relation to local community lives are grasped.  - 経済産業省

消費者の行動変化、社会環境の変化を把握し、舗に顧客を呼び込むための魅力的な商品を揃えるだけでなく、第二章で見たように地域によっては、来客の足として公共交通と連携したり、或いは、逆に「顧客に近付いていく」という方向性で、移動販売事業を行ったり、ネットスーパーのような宅配事業を行ったり、様々な取組が考えられる。例文帳に追加

Various combinations can be thought, including not only stocking attractive merchandise to gather the customers at a store but also making collaboration with public transportation as a carriage of the shoppers depending on local communities as shown in Chapter 2 or the operation of an itinerary store business and the operation of a home delivery business such as online supermarkets under the orientation of "getting closer to the customers" from an opposite viewpoint, while the changes in the customers' actions and the changes in the social environments are grasped.  - 経済産業省

例文

日本人の洋装化が一段と進んだこと、敗戦で軍隊で強制されていたことの嫌悪感から旧文化が否定される風潮になったこと、日本の工業化の進展で農村部から都市部に人口の移動が起こり、核家族化が進行して「褌祝」の私的祭事に象徴される褌継承の文化が断絶したこと、女性の社会進出で家事が簡略化されて自家で縫製する機会がなくなったこと、製造販売する業者も少なく頭に並ばず、入手性に難があったこと、ブリーフ、トランクス等の新しい下着が廉価で出現して、機能性だけでなくファッション性のある下着が若者を中心に普及したことなどである。例文帳に追加

(1) Western clothes became more popular than ever in Japan; (2) there brought about a tendency to deny the previous culture because of the loss of the war, and, to make the matter worse, the fundoshi was something the military forced them to wear; (3) because of the advancement of industrialization, people moved from agricultural communities to urban areas to change the traditional family form to a nuclear family, and thus it made it hard to continue the culture in which wearing fundoshi was often symbolically celebrated as a rite of passage to be a grown-up man; (4) as women were encouraged to participate in society, household chores were simplified and thus the time for sewing fundoshi at home became limited; (5) manufacturers of fundoshi were practically decreased and it made it hard for people to get fundoshi at stores; and (6) new types of undergarments, such as a brief type and a trunks type of underpants, appeared at low prices, those functional, and were seen fashionable, undergarments became popular mainly among young people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS