1016万例文収録!

「税務」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

税務を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 320



例文

一 当該証明書につき納税地の所轄税務署長が定めた有効期限を経過したとき。例文帳に追加

(i) Where the valid period of the certificate set by the competent district director having jurisdiction over the place for tax payment has expired.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この金銭に関して税務上の申告がどのようにされているか定かではない。例文帳に追加

It is not clear how this monetary consideration is handled for tax purposes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スイスについては、連邦税務長官又は権限を与えられたその代理者例文帳に追加

in the case of Switzerland, the Director of the Federal Tax Administration or his authorised representative  - 財務省

「長官」とは,関税法第4条(1)に基づいて任命される関税税務長官をいう。例文帳に追加

Director-Generalmeans the Director-General of Customs and Excise appointed under section 4(1) of the Customs Act; - 特許庁

例文

4)税務署提出書類がこれらの書類から自動転記して作成される。例文帳に追加

(4) The tax office presentation documents are prepared by automatic posting from the documents. - 特許庁


例文

また、連結会計処理装置110は、会計・税務データ確認処理装置としても機能する。例文帳に追加

The consolidated accounting processor 110 is also functioned as an accounting/tax data confirmation processor. - 特許庁

納税者3は会計業者に、税務会計情報を自分の電子鍵で一次暗号化し送信する。例文帳に追加

A taxpayer 3 encrypts primarily its tax accounting information with its own electronic key and sends it to an accounting firm. - 特許庁

連結納税での税務監査対応のための帳票出力方法およびシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR OUTPUTTING DOCUMENT FOR TAX AUDIT IN CONSOLIDATED TAXATION SYSTEM - 特許庁

税務事項の正確性を担保しつつその記録保管管理の大幅な簡素化を図る。例文帳に追加

To remarkably simplify recording, holding and management of tax affairs while holding exactness of the tax affairs. - 特許庁

例文

税務会計処理装置、入力画面及び法人税申告書作成プログラム例文帳に追加

TAXATION ACCOUNTING PROCESSOR, INPUT SCREEN AND CORPORATION TAX REPORT DRAW-UP PROGRAM - 特許庁

例文

日本企業に対し、法務・労務・税務問題に関する専門家による情報提供の強化(JETRO)例文帳に追加

Strengthening of information provision by specialists in legal, personnel, and tax issues for Japanese companies (JETRO) - 経済産業省

とりわけ、仲裁制度は、税務当局間の相互協議の円滑化・実効性の向上を図るものである。例文帳に追加

In particular, the arbitration system improved facilitation and effectiveness of mutual consultation between tax authorities. - 経済産業省

仲裁制度は、税務当局間の相互協議の円滑化・実効性の向上を図るものである。例文帳に追加

The arbitration system is designed to facilitate and improve the effectiveness of tax authoritiesmutual consultations. - 経済産業省

税務会計上の一時差異が起こるのは、ある項目の損益の記録をいつにするかについての財務会計と税務会計の規則が必ずしも一致していないからである。例文帳に追加

Temporary differences in tax accounting occur because financial accounting and tax accounting rules are not always consistent for determining when to record some items of revenue and expense. - Weblio英語基本例文集

領収書の帳簿への記帳等の労力を軽減できるとともに、税務申告の下となる領収書の真偽の判別を容易に行える税務チェックシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a taxation check system capable of reducing the labor of recording a receipt in a ledger and also easily discriminating the truth or falsehood of the receipt under a tax return. - 特許庁

膨大な会計処理用データから、税務否認に係るデータを検索して、必要な税務上の課税所得への計算を効率良く且つ円滑に行うことができ、財務会計上の金額を税務上の課税所得の金額に効率良く調整をすることができる会計処理装置及び会計処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an accounting processor and accounting processing method capable of efficiently and smoothly performing calculation of necessary taxable income in taxation by retrieving data related to tax repudiation from huge accounting processing data, and efficiently adjusting the amount in financial accounting to the amount of taxable income in taxation. - 特許庁

実態が伴う株式取引でないため、ファントムストックオプションは会計と税務の分野で物議を醸した。例文帳に追加

Not being an actual stock transaction, phantom stock options created a controversy in the field of accounting and taxation. - Weblio英語基本例文集

ハ 一般職給与法別表第三税務職俸給表の職務の級五級以上の職員例文帳に追加

(c) Officials who are at the fifth grade or higher in the service of the Taxation Service Salary Schedule in Appended Table No. 3 of the Regular Service Remuneration Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上中庁舎サービス室(企画情報課・住民課・税務課・生活環境課・観光水産課)例文帳に追加

Kaminaka Town Hall Service Section (Planning and Information Division, Citizens' Affairs Division, Revenue department, Consumer and Environmental Protection Division, and Tourism and Fisheries Division)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の総税務司として上海にいたロバート・ハート(RobertHart、中国名:羅伯特•赫徳)はElementsofInternationalLawの一部を翻訳し清朝に提供している。例文帳に追加

Robert Hart (his name in Chinese:特•赫), who stayed in Shanghai as an Inspector General of Customs translated a part of "Elements of International Law" and provided to the Qing dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人事務所(公認会計士)においては、監査業務を主体とするものが3割に満たず、税務業務等を主体とするものが多い。例文帳に追加

Individual firms that mainly engage in audit services are less than 30%.  - 金融庁

・ 地域の情報ネットワークを活用しつつ、法務、財務、税務等の外部専門家と連携した取組み例文帳に追加

. Initiatives in cooperation with external experts such as for legal affairs, finance and tax, while using the community’s information network  - 金融庁

そのような企業が確実に税負担を支払うように,宣言では各国の税務当局が情報共有できる新しい仕組み作りを求めている。例文帳に追加

To ensure such companies pay their share of taxes, the communiqué calls for the creation of a new mechanism that allows tax authorities in different countries to share information. - 浜島書店 Catch a Wave

税関及び税務当局が第57条に含まれる侵害の疑義を抱くに至った場合は,その旨の情報を権利所有者に伝えることができる。例文帳に追加

If the customs and taxation authorities become suspicious of infringements comprised by section 57, information to that effect may be passed on to the proprietor of the right.  - 特許庁

たとえば、連結会計処理装置110は、会計・税務データ確認処理において、個別財務会計データの誤りを検出する。例文帳に追加

For example, the consolidated accounting processor 110 detects an error in the individual financial accounting data, in the accounting/tax data confirmation processing. - 特許庁

これらに基づき、ポートフォリオ分析・バランスシート(現状分析)、保険分析、ポートフォリオモデリング・税務対策を行う。例文帳に追加

Based upon them, portfolio analysis/balance sheet (current state analysis), insurance analysis, and portfolio modeling/tax measures are taken. - 特許庁

さらに、相続税、所得税、法人税の長期シミュレーションを行うことにより最善最適な税務環境を実現するためのレポートを出力する。例文帳に追加

Further, long-period simulation of inheritance tax, income tax, and corporation tax is carried out to provide the best suitable taxation environment. - 特許庁

送受信者がお互に自分の鍵情報を開示する必要がない税務会計情報の暗号化送受信システムを提供する。例文帳に追加

To provide an encrypted sending and receiving system of tax accounting information in which sending and receiving persons do not need to disclose their pieces of key information each other. - 特許庁

給与等の総合課税ばかりでなく、株取引に関する税金を考慮した確定申告税務処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a final tax return work processing system, that takes not only general taxation of salary, etc. but also tax about stock transactions into consideration. - 特許庁

事例1)事業者等が、税務署の職員等の任意調査に対し、個人情報を提出する場合例文帳に追加

Case 1 When a business operator, etc. provide personal information in response to an investigation on a voluntary basis by an official taxation office, etc.  - 経済産業省

(5) 相談・指導事業:経営指導員等が生衛業者に対して経営上必要な融資、税務、労務管理等の相談や指導を実施した。例文帳に追加

(5) Advice and guidance services: Advice and guidance on business financing, taxation matters, personnel management, and similar matters were provided by business advisors and similar experts to ES businesses.  - 経済産業省

事業承継の問題は、法制面、税務面などの様々な知識が必要であることから、経営者独自で解決することは難しい。例文帳に追加

Business successions require a variety of knowledge on subjects such as the legal system and taxation, making it difficult for proprietors to overcome problems on their own.  - 経済産業省

各国ごとのビジネスリスクを見ると、中国では法・税務、知的財産保護など制度上の問題点を指摘する企業が50%を超えている。例文帳に追加

In terms of business risk, more than 50% of companies indicate that there are problems in China involving laws, taxation, and protection of intellectual property. - 経済産業省

金融庁としても、堅い言葉で言えば、保険契約者保護の観点から、税務当局と連携をとりながら、生保各社が税務当局の対応方針に従い適宜適切に対応するようフォローアップしてまいりたいと、少し堅い言葉で言えばそういうことだろうと思っております。例文帳に追加

In somewhat stiff words, the FSA is, from the standpoint of insurance policyholder protection, committed to following up on actions of each life insurer, working in partnership with the tax authorities, to make sure that they take proper and appropriate steps in compliance with any action policies of the tax authorities.  - 金融庁

自動車税、固定資産税等の複数の納税通知が別個に発送されることを回避するとともに、指定日に大量の演算処理を必要とする税額計算であっても演算処理負荷を軽減することができる税務支援装置、税務支援方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a tax service support device, a tax service support method and a computer program for preventing a plurality of tax notification such as an automobile tax and a fixed asset tax from being sent separately, and for reducing an arithmetic processing load even in tax amount calculation that requires a large amount of computation on a predetermined date. - 特許庁

インターネット等の通信手段を経由して接続された、販売データの集信・合算・蓄積手段、および、会計情報プログラムと税務計算処理プログラムを稼動するASP(アプリケーション・サービス・プロバイダー)により税務計算、データ入力処理の負担を軽減する。例文帳に追加

Burdens of tax computation and data input processing are reduced by a collection/summation/storage means of sale data and an ASP (application service provider) which operates an accounting information program and a tax computation processing program connected via a communication means such as the Internet. - 特許庁

検討内容については金融庁としてはコメントは差し控えますが、いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、保険の契約者は法の観点から税務当局と連絡、連携をとりながら、生保各社が税務当局の対応方針に従い適切にフォローしてまいりたいというふうに思っております。これが一点。例文帳に追加

I am refraining from making any comments on behalf of the FSA on the details of their deliberations but, in any event, the FSA is committed to keeping in contact and maintaining cooperation with the tax authorities and appropriately following up on life insurers to see if they comply with any action policies of the tax authorities, from the perspective of insurance policyholder protection. That is the first point.  - 金融庁

永久差異項目が生じるのは、財務会計の規則では許可されている取引を税務会計の規則では許可していない時とその逆の場合も同様である。例文帳に追加

Permanent differences in accounting arise when the rules for financial accounting permit a transaction not allowed in tax accounting or vice versa. - Weblio英語基本例文集

6 税務署長は、前項第四号の承認の申請があつた場合において、その申請を行つた者につき次の各号のいずれかに該当する事実があるときは、その申請を却下することができる。例文帳に追加

(6) Where an application for approval set forth in item (iv) of the preceding paragraph has been filed, the district director may dismiss the application when he/she finds a fact that falls under any one of the following items with regard to the applicant:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 税務署長は、第五項第四号の承認を受けた者について前項各号のいずれかに該当する事実が生じたと認めるときは、政令で定めるところにより、その承認を取り消すことができる。例文帳に追加

(7) When the district director finds that a fact that falls under any one of the items of the preceding paragraph has occurred with regard to the institution that has obtained the approval set forth in paragraph (5)(iv), he/she may rescind the approval pursuant to the provision of a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

26 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、前項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(26) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph, carry an identification card and present it to the person concerned when requested  - 日本法令外国語訳データベースシステム

11 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、第九項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(11) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of paragraph (9), carry an identification card and present it to the person concerned when requested.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 その猶予に係る法人税につき提供された担保について税務署長等が国税通則法第五十一条第一項の規定によつてした命令に応じないとき。例文帳に追加

(iv) Where the corporation does not follow the order issued by the district director, etc. pursuant to the provision of Article 51(1) of the Act on General Rules for National Taxes with regard to the security provided for the corporation tax under the grace period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、第八項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加

(10) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of paragraph (8), carry an identification card and present it to the person concerned when requested.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

15 税務署長は、前項の申請書の提出があつた場合において、その申請につき承認又は却下の処分をするときは、その申請をした者に対し、書面によりその旨を通知する。例文帳に追加

(15) Where a written application set forth in the preceding paragraph has been submitted, the district director shall, when he/she makes a disposition to approve or dismiss the application, give a notice in writing to the person who has submitted the application to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

17 税務署長は、法第五条の二第七項の規定による承認の取消しの処分を行う場合には、その承認を受けていた者に対し、書面によりその旨を通知する。例文帳に追加

(17) The district director shall, when he/she makes a disposition to rescind approval pursuant to the provisions of Article 5-2(7) of the Act, give a notice in writing to the person who has obtained the approval to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の所轄税務署長は、同項の申請書の提出があつた場合において、その申請につき承認をし、又は承認をしないこととしたときは、その申請をした者に対し、その旨を書面により通知するものとする。例文帳に追加

(3) Where a written application set forth in the preceding paragraph has been submitted, when the competent district director set forth in the said paragraph has granted approval or has decided not to grant approval, he/she shall notify to that effect to the applicant in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 前項の所轄税務署長は、同項の申請書の提出があつた場合において、その申請につき承認をし、又は承認をしないこととしたときは、その申請をした者に対し、その旨を書面により通知するものとする。例文帳に追加

(5) Where a written application set forth in the preceding paragraph has been submitted, when the competent district director set forth in the said paragraph has granted approval or has decided not to grant approval, he/she shall notify to that effect to the applicant in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前項の税務署長は、同項の申請書の提出があつた場合において、その申請につき承認をし、又は承認をしないこととしたときは、その申請をした者に対し、その旨を書面により通知するものとする。例文帳に追加

(7) Where a written application set forth in the preceding paragraph has been submitted, when the competent district director set forth in the said paragraph has granted approval or has decided not to grant approval, he/she shall notify to that effect to the applicant in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 税務署長等は、前条第一項から第三項まで又は第七項の申請がされた場合において、納税の猶予又はその猶予の延長を認めないときは、その旨を納税者に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) Where an application has been filed under paragraph (1) to paragraph (3) or paragraph (7) of the preceding Article, if the district director of the tax office, etc. does not grant a tax payment grace period or an extension of the period of such grace, he/she shall notify the taxpayer of such fact.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS