例文 (999件) |
経験をの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4287件
戦闘を行った敵キャラクタの属性毎に経験値を蓄積し、該経験値により新たな属性をプレイヤキャラクタに付与するようにした。例文帳に追加
An experience value is stored for each attribute of an enemy character after a battle and the new attribute is given to the player character by the experience value. - 特許庁
食経験等ヒトへの使用経験が豊富な単量体を原料とし、優れたリパーゼ阻害活性を示す重合体を提供する。例文帳に追加
To provide a polymer obtained by using a monomer having rich using experiences for humans such as eating experiences, etc., as a raw material and showing an excellent lipase inhibitory activity. - 特許庁
個人の記述したテキストを分析し、個人の経験した事柄のプロファイルを作成することで、企業内の経験者の検索を可能にする。例文帳に追加
To retrieve a person with experience in a business enterprise by analyzing text described by an individual to create a profile of experienced matters of the individual. - 特許庁
通常好ましくないことを経験する危険性がある、または、通常好ましくないことを経験する傾向がある例文帳に追加
at risk of or subject to experiencing something usually unpleasant - 日本語WordNet
三 専門的な知識経験を有する者にその専門的な知識経験に基づく意見の陳述を嘱託すること。例文帳に追加
(iii) Commissioning a person who has expert knowledge and experience to state his/her opinions based on such expert knowledge and experience - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 技能証明を受けようとする種類の航空機についての六月以上の整備の経験を含む三年以上の航空機の整備の経験例文帳に追加
(a) At least three years of aircraft maintenance experience including at least six months of maintenance of the same time aircraft for which the skill certification is applied. - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 技能証明を受けようとする種類の航空機についての六月以上の整備の経験を含む二年以上の航空機の整備の経験例文帳に追加
(a) At least two years of aircraft maintenance experiences including at least six months of maintenance of the same time aircraft for which the skill certification is applied. - 日本法令外国語訳データベースシステム
クラスチェンジ抽選は、獲得した経験値の合計を分母にし、それぞれの経験値を確率データとして抽選する。例文帳に追加
In a class changing lottery, the respective experience values are drawn as probability data with the total of acquired experience values as a denominator. - 特許庁
この画面には、経験値の分配比率を示す経験値行202および仮想貨幣の分配比率を示す貨幣行203が含まれる。例文帳に追加
The screen includes an experience value line 202 which indicates the distribution ratios of the experience values and a currency line 203 which indicates the distribution ratios of the virtual currency. - 特許庁
処置経験の浅い医師でも、処置経験の豊富な医師と同様な処置手技を可能にする内視鏡システムを提供すること。例文帳に追加
To provide an endoscope system with which even a doctor having little treating experience can perform a treatment technique same as that of a doctor rich in treating experience. - 特許庁
就業経験の短い女性は、資金や経験を得る機会が少なく、相対的に起業を実現しにくい環境に置かれていると考えられる。例文帳に追加
Women with less employment experience are likely to have fewer opportunities to gain funding and experience, making it relatively harder to start up in business. - 経済産業省
我が国は、石油ショックの経験等を踏まえて、省エネルギー等に関する優れた技術・経験を有している。例文帳に追加
Japan has excellent technology and experience relating to energy saving as it experienced the oil. - 経済産業省
コンピュータ産業では25年にわたる経験を持ち、プログラミング、ハード/ソフトの研究、マネジメントなどを経験。例文帳に追加
He has twenty-five years of experience in the computer industry, including programming, hardware and software design, and management. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。例文帳に追加
By experiencing many jobs, he learned Japanese culture. - Weblio Email例文集
私は自分自身の意見や経験を込めてブログを書いてます。例文帳に追加
I am writing a blog filed with my opinions and experiences. - Weblio Email例文集
私は5年以上の間、赤ちゃんのケアをしてきた経験を持つ。例文帳に追加
I have over five years of experience taking care of children. - Weblio Email例文集
私は5年以上の間、赤ちゃんのケアをずっとしてきた経験を持つ。例文帳に追加
I have over five years of experience taking care of children. - Weblio Email例文集
私は5年以上の間、赤ちゃんのケアをずっと行ってきた経験を持つ。例文帳に追加
I have come to have over five years of experience taking care of children. - Weblio Email例文集
私はあなたがこの経験を今後に生かすことを期待します。例文帳に追加
I hope that you will use this experience from now on. - Weblio Email例文集
あなたがそのような経験をできたことを嬉しく思います。例文帳に追加
I am glad that you were about to have that kind of experience. - Weblio Email例文集
私はあなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。例文帳に追加
I feel sorry that you have had terrible experiences since you were young. - Weblio Email例文集
私は4年前にカナダからの留学生を受け入れた経験を持っている。例文帳に追加
Four years ago I had the experience of taking in an exchange student from Canada. - Weblio Email例文集
私はこれまでの経験を生かして看護教員を目指します。例文帳に追加
I will apply the experience I have had so far and aim to become a nursing teacher. - Weblio Email例文集
彼は優れた技能を持ち、相応の経験を積んだ完全なプロである。例文帳に追加
He is highly qualified, suitably experienced, and consummately professional. - Weblio英語基本例文集
年末におせちを販売するアルバイトを経験しました。例文帳に追加
I once had a part time job selling Osechi ryori during the year end. - 時事英語例文集
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。例文帳に追加
The widowed mother had to go through a lot of hardships. - Tatoeba例文
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。例文帳に追加
They don't know what difficulties Tom went through in his youth. - Tatoeba例文
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。例文帳に追加
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. - Tatoeba例文
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。例文帳に追加
We want an assistant, preferably someone with experience. - Tatoeba例文
卵を受精させるのに必要な物理的変化を経験させる(精子)例文帳に追加
cause (spermatozoa) to undergo the physical changes necessary to fertilize an egg - 日本語WordNet
経験がほとんどないことは、子供を失うこと以上に、心的外傷を受ける例文帳に追加
few experiences are more traumatic than losing a child - 日本語WordNet
何かを持っているか、使用するか、または経験するのを喜ぶ人例文帳に追加
a person who delights in having or using or experiencing something - 日本語WordNet
(体言の後ろについて)それを経験したことがないことを表す語例文帳に追加
the condition of being experienced - EDR日英対訳辞書
経験をともなう事実の観察や実験を重んじて論証するさま例文帳に追加
the mental state of being positive - EDR日英対訳辞書
職業経験を積み,重要な地位を任せられている有能な女性例文帳に追加
a capable woman who has experience in business or a professional career and has attained a position of importance - EDR日英対訳辞書
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。例文帳に追加
The widowed mother had to go through a lot of hardships. - Tanaka Corpus
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。例文帳に追加
They don't know what difficulties Tom went through in his youth. - Tanaka Corpus
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。例文帳に追加
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. - Tanaka Corpus
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。例文帳に追加
We want an assistant, preferably someone with experience. - Tanaka Corpus
今までに make worldを使ってシステムをアップグレードした経験はあるでしょうか?例文帳に追加
Have you ever upgraded your system with make world? - FreeBSD
操練所解散後は、ここでの経験を生かし亀山社中を結成。例文帳に追加
After the training center was dissolved, he formed Kameyama Shachu using experiences here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まもなく,ベンはジェイクも過去に悲劇を経験していたことを知る。例文帳に追加
Soon Ben learns Jake has also experienced tragedy in the past. - 浜島書店 Catch a Wave
相撲界での自身の経験をもとにした漫画を数多く執筆している。例文帳に追加
He has drawn many cartoons based on his experience in the sumo world. - 浜島書店 Catch a Wave
私は骨肉腫の診断を受けてから,数多くの試練を経験しました。例文帳に追加
After I got my bone cancer diagnosis, I had to go through a number of trials. - 浜島書店 Catch a Wave
新しい経験を受け入れ,失敗することを恐れないでください。例文帳に追加
Be open to new experiences and don't be afraid of making mistakes. - 浜島書店 Catch a Wave
経験を必要とせずに所望の方向へ車両を進行し易くする。例文帳に追加
To enable a vehicle to easily advance in a required direction without requiring any experience. - 特許庁
経験をどう解釈するべきかを示すには、議論がなければならないのです。例文帳に追加
There must be discussion, to show how experience is to be interpreted. - John Stuart Mill『自由について』
知覚的な経験にに知識をすべて基づかせる経験主義の形式(直観力または意外な事実に関していない)例文帳に追加
the form of empiricism that bases all knowledge on perceptual experience (not on intuition or revelation) - 日本語WordNet
根本的概念を理解することは,生物アセスメントの経験に乏しい,もしくは経験のない環境管理者にとって課題になろう。例文帳に追加
Understanding the underlying concepts may be a challenging to environmental managers that have little or no experience with biological assessments. - 英語論文検索例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |