1016万例文収録!

「絵巻」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

絵巻を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 414



例文

同年、この絵巻を購入したのは実業家の山本唯三郎(1873-1927年)であった。例文帳に追加

In the same year, industrialist Tadasaburo YAMAMOTO (1873-1927) bought the hand scrolls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「石山寺縁起絵巻」にその姿が描かれているものが有名。例文帳に追加

The Bashaku described in 'Ishiyamadera Engi Emaki' is famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏物語絵巻-徳川美術館、五島美術館蔵、国宝。例文帳に追加

Genji Monogatari Emaki: housed in The Tokugawa Art Museum and The Goto Museum, a national treasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵巻物」ないし「絵巻」とは、巻子装の絵画作品の意であるが、日本美術史用語における「絵巻物」とは、日本で制作された、主として大和絵様式の作品を指すのが通常であり、さらに範囲を限定して、平安時代から室町時代の作品に限って「絵巻物」と呼ぶ場合もある。例文帳に追加

Emakimono' or 'emaki' means whole pictorial works of kansuso style binding, but, when the term 'emakimono' is used in the history of Japanese art, it is usually understood to indicate mainly the works of yamato-e style paintings made in Japan (a typical Japanese traditional style of painting), or in some cases, the term is often limited to the works produced during the Heian period through to the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、「吹抜屋台」は絵巻物に限らず、画帖などにも見られる描法である。例文帳に追加

This 'fukinuki-yatai' method was applied not only to emakimono, but also to gajo (an album of paintings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

今一つ絵巻物に特徴的な画法としては「異時同図法」がある。例文帳に追加

Another characteristic painting method of emakimono is 'Iji Dozu Gaho' (a composition method used to show successive events within a united background).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに絵巻物の内側に書かれた詳題は「内題」と言われていた。例文帳に追加

Incidentally, the detailed subtitle written on the inner part of the picture scroll was called "Naidai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草双紙や絵巻物、また瓦版(新聞)の挿絵の役割も果たした。例文帳に追加

They served as illustrations for Kusazoshi (Japanese chapter books), Emakimono (illustrated scrolls) and Kawaraban (commercial news sheets of the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本著色法然上人絵伝48巻(国宝)-鎌倉時代の絵巻例文帳に追加

48 volume color on paper Honen Shonin Eden (Illustrated Biography of Honen) (National Treasure) - Kamakura period picture scrolls  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新羅の華厳宗の祖とされる義湘と元暁の伝記絵巻である。例文帳に追加

Portrays the lives of Silla Kingdom Kegon Sect founders Uisang and Wonhyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『好色源平絵巻』(1977年東映、監督:深尾道典、演:須田黒冬)例文帳に追加

"Koshoku Genpei Emaki" (directed by Michinori FUKAO, starring Kurofuyu SUDA, Toei, 1977)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、絵巻物や屏風には大和絵風の作品もある。例文帳に追加

Some of his picture scrolls and folding screens are painted in the Yamato-e style (classical Japanese style painting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年(昭和9年) 館林に帰郷し城沼を絵巻風に描く例文帳に追加

In 1934, he went home in Tatebayashi, and drawn Jonuma (Jo marsh) like a picture scroll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1935年、「隅田川絵巻」全巻(館林市第一資料館所蔵)例文帳に追加

1935: The whole set of volumes of the 'picture scroll of the Sumida River' (in the possession of the Tatebayashi City the First reference hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

70歳より織物による「源氏物語絵巻」を製作開始。例文帳に追加

He began making 'Genji Monogatari Emaki' (Illustrated Hand scroll of the Tale of Genji) out of cloth when he was 70 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年京都府立文化博物館にて「源氏物語錦織絵巻」展開催。例文帳に追加

1992: The exhibition of 'Genji Monogatari Emaki' opened in the Museum of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和33年~38年 源氏物語絵巻の昭和復元模写の作成。例文帳に追加

From 1958 to 1963, he completed the Showa fukugen mosha (restoration duplicate) of "Genji monogatari emaki" (the Illustrated Handscroll of the Tale of Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年(昭和15年)6月 「戦記絵巻の研究」 日本文献資料研究所例文帳に追加

June, 1940, "Study of Picture Scrolls of War Chronicles", Japan Research Center of Documentary Records Materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952年(昭和27年)3月 「源氏物語絵巻」 徳川美術館例文帳に追加

March, 1952, "Genji monogatari emaki' (the Illustrated Handscroll of the Tale of Genji), Tokugawa Art Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この絵巻の成立は、平安時代後期の12世紀頃とされる。例文帳に追加

The set of picture scrolls is said to have been made in the late Heian period, at around 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の絵巻で、土佐光信筆と伝承されている。例文帳に追加

It has been known to be drawn by Mitsunobu TOSA during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏物語絵巻(徳川美術館、五島美術館)例文帳に追加

Genji Monogatari Emaki (The illustrated handscroll of the Tale of Genji): owned by the Tokugawa Art Museum and the Gotoh Art Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉河寺縁起絵巻(粉河寺、京都国立博物館寄託)例文帳に追加

Kokawadera Engi-emaki (The illustrated handscroll of Legends of Kokawa-dera Temple): owned by Kokawa-dera Temple, and deposited in Kyoto National Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江山に伝わる鬼退治伝説の絵巻物などを展示。例文帳に追加

Picture scrolls containing legends of capturing and punishing Oni in Mt. Oe are on display.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世の絵巻物などに庶民の町屋が描かれている。例文帳に追加

Machiya houses of the common people in urban areas are depicted on picture scrolls and others in the early feudal period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの行事には「琉球王朝絵巻行列」や「新春の宴」などがある。例文帳に追加

The events include the Ryukyu Dynasty Parade and the New Year's Celebration. - 浜島書店 Catch a Wave

平安時代の日本の衣服については、『源氏物語絵巻』、『年中行事絵巻』、『伴大納言絵詞』などの絵巻物に描かれた人物像が重要な資料である。例文帳に追加

The figures in the emakimono (picture scroll) such as "Genji monogatari emaki" (The Tale of Genji Picture Scrolls), "Nenju gyoji emaki" (Picture Scroll of the Annual Rites and Ceremonies), and "Ban dainagon emaki" (Ban Major Counselor Picture Scrolls) are important materials to learn about the Japanese costume during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1921年(大正10年)、日本の絵巻物の代表作の1つである吉備大臣入唐絵巻が、海外へ流出した(同絵巻は現在、アメリカ合衆国・ボストン美術館所蔵)。例文帳に追加

In 1921, Kibinootodo Nitto Emaki, one of the most important emakimono (illustrated scroll) of Japan, flowed out overseas (which is currently held at Museum of Fine Arts, Boston).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『年中行事絵巻』は後白河法皇が『伴大納言絵巻』とともに常磐光長に描かせたと伝わる絵巻物で、藤原基房らも製作にたずさわった行事絵の典型である。例文帳に追加

"Nenchu-gyoji Emaki" (illustrated scroll of annual events) was said to be the emakimono that Cloistered Emperor Goshirakawa had Mitsunaga TOKIWA paint together with "Ban Dainagon Emaki" (illustrated scroll of the story of a courtier Ban Dainagon); it is a typical Gyoji Emaki (illustrated scroll of events), and FUJIWARA no Motofusa was involved in creating it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのなかで、とくに『伴大納言絵巻』と『信貴山縁起絵巻』の両絵巻は都の庶民のみならず地方農村の庶民生活をいきいきと描いており、時代の空気がよく示されている。例文帳に追加

Above all, "Ban Dainagon Emaki" and "Shigisan engi emaki" vividly describe the life of the common people in local villages as well as the common people in Kyoto, and the mood of the period is seen through them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら現存している源氏物語を題材にした絵巻物の中で、また「源氏物語絵巻」という名称で呼ばれている絵巻物の中で最も古く、最も著名であり、研究史上最も重要な絵巻物がこれであることから、特に何の説明も付けずに単に「源氏物語絵巻」と呼ぶ場合にはこれ(のみ)を指すことが多い。例文帳に追加

However, because this is the oldest, most famous and most important for research among the picture scrolls on The Tale of Genji and among picture scrolls that are called 'The Tale of Genji Emaki,' 'The Tale of Genji Emaki' often means (only) this one except as otherwise noted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後白河法皇プロデュースの絵巻は、後年、文安1年(1444年)に中原康富(やすとみ)が、伏見宮貞常親王の伏見殿に行った折り、御室(仁和寺)宝蔵から取り寄せた『後三年絵』という4巻からなる絵巻を見せてもらい、康富はそこで見た絵巻の粗筋を、漢文で日記に記した。例文帳に追加

This Emaki produced by the Cloistered Emperor Goshirakawa, that is, "Gosannen-e" which consisted of four volumes, was shown to Yasutomi NAKAHARA when he went to the Fushimi dono Palace of the Imperial Prince Fushiminomiya Sadatsune in 1444, and he wrote about the story of this Emaki in his diary in kanbun (Sino-Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『百器徒然袋』の妖怪は、室町時代の妖怪絵巻『百鬼夜行絵巻』をモチーフとして描かれたものが多いが、この経凛々についても同様、『百鬼夜行絵巻』の中にある、くちばしの長い鳥状の妖怪が経文を頭に巻いている姿にデザイン上の共通点が見られる。例文帳に追加

Many yokais in the "Hyakki Tsurezure Bukuro" were drawn borrowing motifs from "Hyakki yagyo emaki" ('Night Parade of One Hundred Demons' picture scroll) of the Muromachi period, and the Kyo rin rin also share the common features in terms of a design of a bird monster having a long beak and Buddhist sutra scrolls tied up on the head, with a yokai in the "Hyakki yagyo emaki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その風貌は絵巻物などに描かれ、頭を包む布や、高下駄、薙刀などが特徴とされる。例文帳に追加

Their figures were depicted in picture scrolls and their characteristics were cloth covering heads, Takageta (tall wooden clogs) and Naginata (halberd).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝記は「一遍上人絵詞伝(遊行上人縁起絵)」巻5~10に詳しく載せられている。例文帳に追加

His biography is detailed in "Ippen Shonin Eshiden" (Yugyo Shonin Engi-e) volumes 5-10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この五筆和尚の図が『弘法大師伝絵巻』(白鶴美術館蔵)に見られる。例文帳に追加

A painting of Gohitsu Osho can be seen in "the Kobo Daishi den emaki picture scroll," which is reserved in the Hakutsuru Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『曇花院殿装束抄』前半部は、この絵巻の内容を文字化したものである。例文帳に追加

The first half of "Lord Donge-in's Notes on Court Costume" has the contents of this picture scroll in written form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵巻の詞書として絵に対応する源氏物語の本文が抄出して書かれている。例文帳に追加

As Kotobagaki of picture scrolls, texts of The Tale of Genji that correspond to the pictures are excerpted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏物語絵巻の絵詞であり平安末期の本文資料として収録された。例文帳に追加

This is an explanation on a picture scroll of The Tale of Genji, and was collected as the text material during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在目に出来るものは、南北朝時代に描かれた絵巻の、詞書のみを書き出したもの。例文帳に追加

The current one was written by extracting only Kotobagaki (captions) of Emaki (picture scroll) drawn in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、時節柄、高価な絵巻を1人で買い取れる収集家はどこにもいなかった。例文帳に追加

In such a severe economic situation, however, no antique collector could buy such an expensive hand scroll by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年当時の所有者については、参考文献に挙げた『秘宝三十六歌仙の流転絵巻切断』による。例文帳に追加

Information about owners in 1919 is based on "Hiho Sanju-roku Kasen no Ruten: Emaki Setsudan" in References.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『道成寺縁起絵巻』では、主人公の女は真砂の清次の娘ではなく「娵(よめ)」である。例文帳に追加

According to "Dojo-ji engi emaki" (a scroll picture of the foundation of Dojo-ji Temple), the main female character was not a daughter of Masago no Seiji, but his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら大画面のほかにも、掛軸、絵巻、屏風などあらゆるジャンルの作品を残している。例文帳に追加

He created various kinds of works, including hanging rolls, picture scrolls and folding screens, as well as these large paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な是害坊天狗などもこの種で、多くの絵巻にその姿が残されている。例文帳に追加

The famous Zegaibo Tengu is also of this sort, and its figure can be found in numerous picture scrolls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥獣人物戯画(ちょうじゅうじんぶつぎが)は、京都市右京区の高山寺に伝わる絵巻物。例文帳に追加

Choju-Jinbutsu-giga is a emakimono (an illustrated scroll) that was handed down to Kozan-ji Temple, Ukyo Ward in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の使用状況を絵巻物で見ると、半蔀を釣って内側に明かり障子をたてている。例文帳に追加

Seeing the actual usage in Emakimono, Akari-shoji was set inside of Hajitomi (wooden door with latticework).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する平安時代の大和絵の遺品としてまず挙げられるのは絵巻物である。例文帳に追加

The first pointed out as existing Yamato-e works produced during the Heian period is Emakimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の絵巻物は、奈良時代に制作された『絵因果経』であると言われる。例文帳に追加

The first emakimono painted in Japan is reportedly the "E Ingakyo" (literally, an illustrated sutra of the past and present causes and effects) produced in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、「○○絵巻」と呼ばれていても、額装や掛軸仕立てになっている作品もある。例文帳に追加

There are some works whose names have the ending of '-emaki' but are nevertheless kept in frames or in vertical hanging scrolls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS