1153万例文収録!

「繁氏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繁氏に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繁氏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

甲斐庄家 能登畠山家臣。例文帳に追加

Ieshige KAINOSHO, a vassal of the Noto Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地を拠点に 平栄の基礎を作り例文帳に追加

Built the foundation in this place for heishi's success - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

の実子の細川繁氏は顕の領国を受け継ぎ、有力者として武功を積むも急死する。例文帳に追加

Shigeuji HOSOKAWA, a real son of Akiuji, succeeded Akiuji's territory and gained the military exploits, but died suddenly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信賢以後、武田家は分裂し、安芸武田は信四男・武田元綱が継ぎ、若狭武田は信三男・武田国信が継いだ。例文帳に追加

After the death of Nobutaka, the Takeda clan split in two, and Nobushige's fourth son Mototsuna Takeda and third son Kuninobu TAKEDA succeeded as the head of the Aki-Takeda and Wakasa-Takeda clans respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三沢の血は亀田藩岩城、宇和島藩伊達にも流れており、出雲三沢の母系の子孫は奥州でも栄した。例文帳に追加

The Misawa clan was related by blood to the Iwaki clan of the Kameda Domain and the Date clan of the Uwajima Domain, while matrilineal descendants of the Izumo Misawa clan also thrived in Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

外様ながら松平姓を許されるなど、池田栄の元を開いた。例文帳に追加

Although being a tozama (outside feudal lord), he was permitted to use the surname of Matsudaira clan and formed foundations for prosperity of the Ikeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐国武田の一族で庶流の吉田を継いだ武田信の次男。例文帳に追加

He was a family member of the Takeda clan in Kai Province, and was the second son of Nobushige TAKEDA who succeeded the branch family line of the Yoshida clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀2年(1571年)10月、康が病死すると、綱成も家督を子の北条に譲って隠居した。例文帳に追加

When Ujiyasu died from a disease in October 1571, Tsunashige ceded the reigns of his family to his son Ujishige HOJO to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田安芸武田の武田信(室町時代)の次男、母は武田信栄の娘。例文帳に追加

He was the second son of Nobushige TAKEDA (in the Muromachi period) from the Aki-Takeda clan that was a branch family of the Takeda clan, and his mother was a daughter of Nobuhide TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、孫の上野の代に豊後守護大友の傘下に入る。例文帳に追加

The clan had been under the umbrella of the Otomo clan, governor of Bungo Province, since the era of Ujishige Ueno, Naokane's grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

わが社の今日の栄は前社長 A の努力の賜物であります.例文帳に追加

This concern owes its present prosperity to the efforts of Mr. A, the former president. - 研究社 新和英中辞典

後北条の重臣大道寺政の曾孫にあたる。例文帳に追加

He was the great-grandchild of Masashige DAIDOJI, a senior vassal of the Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武平、平貞盛の弟平盛の曾孫・平兼衡の子。例文帳に追加

He was a member of Kanmu-Heishi (Taira clan), a great-grandchild of TAIRA no Shigemori, and a child of TAIRA no Kanehira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣の敗色が濃厚となる中、信は最後の作戦を立てる。例文帳に追加

As the Toyotomi clan's defeat was likely, Nobushige made a last strategy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新たに九州探題として任命された細川繁氏も病死した。例文帳に追加

Newly assigned Kyushu Tandai, Shigeuji HOSOKAWA, died from illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』・『新撰姓録』・『先代旧事本紀』・『阿蘇系図』によれば、神八井耳命の子孫は多に分かれ、多(太安万侶の一族)・小子部・坂合部・火君・大分・雀部・小長谷・伊予国造・金刺・石城国造・丹羽・茨田連等がいた。例文帳に追加

According to the "Kojiki," "Shinsen Shojiroku," "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History), and "Aso-shi Keizu" (The Family Tree of Aso clan), descendants of Kamuyaimimi no mikoto are ramified widely, and formed the O clan (Family of O no Yasumaro), Chisakobe clan, Sakaibe clan, Hi no kimi, Oita clan, Sasabe clan, Konagaya clan, Iyonokuni no miyatsuko, Kanasashi clan, Iwakinokuni no miyatsuko, Niwa clan, Mamuta no muraji, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(平)は平国香の次男平盛の流れを汲む名族で、平政権期において越後国を支配していた。例文帳に追加

The Jo clan (the Taira clan), which was a noble family descended from TAIRA no Shigemori, the second son of TAIRA no Kunika, had controlled Echigo Province under the Taira clan government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また顕の子・細川繁氏も急死し、頼春の嫡子である細川頼之が細川で随一の実力者となる。例文帳に追加

Shigeuji HOSOKAWA, the son of Akiuji, also died suddenly, therefore Yoriyuki HOSOKAWA, a legitimate child of Yoriharu, became the most influential person in the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、嫡男の由良貞と彼の母(赤井・妙印尼輝子・由良成室)が豊臣に与して功を挙げたことにより、北条滅亡後は罪を問われず、秀吉の家臣として仕えた。例文帳に追加

Because his son Sadashige YURA and his mother (the Akai family's Myoinni Teruko, wife of Narishige YURA) sided with the Toyotomi clan and showed distinguished service, he was cleared of blame after the downfall of Hojo clan, and thereafter served under Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一門の栄は明石の姫君と今上帝の皇子たちを中心にゆるぎない。例文帳に追加

The prosperity among the Genji family thrives, centering around the children of young lady Akashi and Emperor Kinjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一派を伊豫大森といい、備前国、伊予国、因幡国、出雲国で栄している。例文帳に追加

His group was called Iyo Omori clan and was prosperous in Bizen Province, Iyo Province, Inaba Province, and Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は信濃国に勢力を扶植し、信州村上として栄している。例文帳に追加

His descendents established their influence in Shinano Province, and enjoyed the prosperity as the Shinshu-Murakami clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安芸武田は当主の元だけではなく、多くの武将を失い退却する。例文帳に追加

The Aki-Takeda clan retreated, having lost Lord Motoshige as well as many commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄9年(1566年)、謙信を盟主としていた上野国の由良成政に帰順した。例文帳に追加

In 1566, Narishige YURA of Kozuke Province, an ally of Kenshin, swore allegiance to Ujimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて所領とした小鹿島の地名をとった小鹿島として栄した。例文帳に追加

They took the name of their previous territory Sorokuto Island and prospered as the Sorokuto family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惟豊は甲斐親宣・甲斐親直(宗運)父子の補佐を得て阿蘇栄させた。例文帳に追加

With the support of Chikanobu KAI and his son Chikanao KAI (Soun), Koretoyo made the Aso clan prosper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家として栄し代々近江の守護として勢力を持った佐々木の一族。例文帳に追加

"Uda-Genji," a line of the Sasaki clan, prospered as a samurai family and had power as Shugo (the military governor) of Omi Province from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は近郷に割拠する松平との関係が深く頻に通婚していた。例文帳に追加

During this time, the Mizuno clan had a close relationship with the Matsudaira clan; both clans had adjacent lands and were local authorities in their neighbourhood thus, marriage between them was common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木は,できるだけ頻(ひん)(ぱん)に足を運んで選手たちを激励したいと述べた。例文帳に追加

Suzuki said he wanted to encourage athletes in person as often as possible. - 浜島書店 Catch a Wave

なお、横瀬貞(由良成の祖)は政義の末子として由良(横瀬)と称して、新田の一族として勢力を持ったという(貞は政義の子孫の新田義宗の子との説もある)。例文帳に追加

It is said that Sadauji YOKOSE (the ancestor of Narishige YURA), the youngest child of Masayoshi, called himself the Yura clan (Yokose clan) and wielded his influence as a Nitta family (there is another theory that Sadauji was a child of Yoshimune NITTA who was a descendant of Yoshimasa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野神社は平の祖・桓武天皇ゆかりの神社であることから、滋子は平栄を祈願している。例文帳に追加

Since Hirano-jinja Shrine was connected to the originator of the Taira clan, Emperor Kanmu, Shigeko prayed for the prosperity of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田安芸武田の武田信(室町時代)の三男で、武田信栄や武田信賢の弟。例文帳に追加

He was born as the third son of Nobushige TAKEDA (the Muromachi period) belonging to the Aki-Takeda clan (the TAKEDA clan of Aki Province), and was a younger brother of Nobuhide TAKEDA and Nobukata TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国赤松の庶流で、はじめ渡瀬詮(父・則頼の女婿で豊の義兄)の家老を務めていた。例文帳に追加

He was of a branch family of the Akamatsu clan in Harima Province and initially served Shigeaki WATARASE (a son-in-law of his father Noriyori and an older brother-in-law of Toyouji) as the chief retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、小早川の本家・沼田小早川の当主であった小早川平は若年で病弱な上、眼病により盲目となっていた。例文帳に追加

On the other hand, Shigehira KOBAYAKAWA, who was the head of the Numata-Kobayakawa clan, which was the head family of the Kobayakawa clan, was young, sickly, and blind from an eye disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし代々足利家執事をつとめた高が高階から出ているように、武家としてはその後も大いに栄している。例文帳に追加

However, as a samurai family, the clan has been very prosperous; for example, the Ko clan who has been the steward of the Ashikaga family for generations came from the Takashina clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊に仕えた佐々木道誉(京極高)の活躍により室町時代は守護大名、四職の一つとして栄した。例文帳に追加

The great success of Doyo SASAKI (Takauji KYOGOKU) who served Takauji ASHIKAGA, brought prosperity during the Muromachi period as Shugo Daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) and one of Shishiki (Four major feudal lords who worked for Muromachi bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同族で別系統に能登甲斐庄があり、甲斐庄駿河守家が能登畠山重臣として見える。例文帳に追加

The Noto Kainosho clan was part of the Kainosho clan, but from a different family line; Ieshige KAINOSHO, who was a member of this clan and held the position of Suruga no kami (the governor of Suruga Province), served as a senior vassal to the Noto Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父親に関しても安芸武田の一族である武田信重の子とも、同じく安芸武田である武田元の娘婿・伴清の息子とも伝わる。例文帳に追加

There are also various views on his father, such as Nobushige TAKEDA of the Aki Takeda clan and Shigekiyo BAN, the husband of Motoshige TAKEDA's daughter of the same clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後代、長子・貞の子孫が鎌倉時代に至るまで代々中級の貴族として続いたほか、三男・成の子孫は越後国に土着し城(平)などとなった。例文帳に追加

As for his posterity, the descendants of his eldest son, Shigesada, lived on as middle class aristocrats up to the Kamakura period, while the descendants of his third son, Shigenari, became the Jo clan (the Taira clan) after settleing down in Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、義光の子孫が、武田、佐竹、小笠原、南部と発展していったことを考えると一族の栄に対する義光の功績は偉大である。例文帳に追加

On the other hand, since Yoshimitsu's descendants--which include the Takeda, Satake, Ogasawara, and Nanbu clans--ended up flourishing, Yoshimitsu's contributions to the family's prosperity could actually be seen as quite significant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舅・家康も政の助命を乞うが、北条の討伐を招いた責任者として秀吉は政・照及び宿老の松田憲秀・大道寺政に切腹を命じた。例文帳に追加

Although Ujimasa's father-in-law, Ieyasu, asked for a pardon for Ujimasa, Hideyoshi ordered Seppuku to Ujimasa and Ujiteru, and the chief vassals of Norihide MATSUDA and Masashige DAIDOJI, for their responsibility to cause the subjugation of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)信が9歳の時、真田の主家で甲斐国・信濃国を治める武田勝頼が、長篠の戦いで織田・徳川連合軍に敗北する。例文帳に追加

In 1575, when Nobushige was nine years old, Katsuyori TAKEDA, who was the master of the Sanada clan and was governing Kai and Shinano provinces, was defeated by the Oda and Tokugawa allied forces in the Battle of Nagashino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は有馬則(長男)、有馬豊(次男)、有馬則次(三男)、有馬豊長(四男)、娘(有馬重頼室)、娘(渡瀬詮室)、娘(石野満室)、娘(中山某室)。例文帳に追加

He had children including Noriuji ARIMA (the first son), Toyouji ARIMA (the second son), Noritsugi () ARIMA (the third son), Toyonaga () ARIMA (the fourth son), a daughter (wife of Shigeyori () ARIMA), a daughter (wife of Shigeaki WATARASE), a daughter (wife of Ujimitsu ISHINO), a daughter (wife of So-and-so NAKAYAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置弥左衛門範次-安松左近吉次-同新三郎良清-弓削甚左衛門正次-同弥六郎次-石堂竹林坊如成 (名には異説あり)例文帳に追加

Noritsugu Yazaemon HEKI - Yoshitsugu Sakon YASUMATSU - Yoshikiyo Shinzaburo YASUMATSU - Masatsugu Jinzaemon YUGE - Shitetsugu Yarokuro YUGE - Josei Chikurinbo ISHIDO (the names are controversial).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都出身ロックバンドくるりのボーカル岸田繁氏絶賛の店であり、店内にはサインやグッズが飾られている。例文帳に追加

Shigeru KISHIDA, a vocalist for a rock band from Kyoto, Kururi, gave the store his highest praise, and his autograph and goods are displayed in the store.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代には藤原高光が出家後に入山、増賀上人を招聘するなど、藤原栄と共に発展を遂げた。例文帳に追加

In the Heian period, the temple developed along with the prosperity of the Fujiwara clan, as is shown in such episodes as the ascetic stay of FUJIWARA no Takamitsu at the temple after he had entered into priesthood and the temple's invitation to a holy priest Zoga shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所謂醍醐源で、特に保光王は桃園家の、延光王は枇杷家の祖とされ栄した。例文帳に追加

In what it is called the Daigo-Genji clan (Minamoto clan), especially the originator of Momozono family, Prince Yasumitsu, and the originator of the Biwa family, Prince Nobumitsu became very successful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥時代から平安時代初期にかけて有力豪族・上級貴族として栄した多治比がある。例文帳に追加

His descendant clan was Tajihi clan, which flourished from the Asuka period to the early Heian period as a dominantly powerful family and a high-ranked aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領国を「西の小京都」と呼ばれるまでに栄させるなど、大内の全盛期を築き上げた人物である。例文帳に追加

His estate eventually came to be called the 'Little Kyoto of the West,' and the Ouchi clan had its heyday under his leadership.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大化の改新以降に中大兄皇子(天智天皇)の腹心として活躍し、藤原栄の礎を築いた。例文帳に追加

He worked as a devoted assistant of Naka-no-Oe-no-Oji, later Emperor Tenchi, since the Taika Reforms and laid the foundation for the prosperity of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS