1016万例文収録!

「華蔵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 華蔵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

華蔵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 108



例文

華蔵世界例文帳に追加

Rengezo Sekai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虚空(西方、赤色)例文帳に追加

Renge Kokuzo (west, red)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華蔵院に住した。例文帳に追加

He lived in Kezo-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(くらのはな)例文帳に追加

Kura no hana  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国師--法(643年-712年)巌学の大成者。例文帳に追加

Kozo kokushi (康) : Hozo (法蔵) (643 - 712), created Avataṃsaka Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大和文館に所される。例文帳に追加

It belongs to The Museum of Yamatobunkakan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宋版厳三昧章 法例文帳に追加

Soban-Kegonzanmai-sho by Hojo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年より、この経を底本にして『中経』(影印版)が発刊される。例文帳に追加

Since 1984, "Chuka Daizo-kyo Sutra (Chinese Tripitaka)中華大蔵経" (facsimile edition) has been published, having this Tripitaka as a copied text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光琳は内助の肖像画(現存、大和文)を描いている。例文帳に追加

He drew a portrait of Kuranosuke (currently exhibited in the Museum Yamatobunkakan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中村内助像 大和文 宝永元年(1704年)(重要文化財)例文帳に追加

Portrait of Kuranosuke NAKAMURA, The Museum Yamatobunkakan, 1704 (Important Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏教における,蓮華蔵世界という世界例文帳に追加

in Buddhism, a paradise created from a lotus flower, called 'rengezosekai'  - EDR日英対訳辞書

仁和寺華蔵院に住し、法印に叙された。例文帳に追加

He lived in Kezo-in of the Ninna-ji Temple and was assigned to Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『中経』景徳傳燈録 金版例文帳に追加

"Chuka Daizo-kyo Sutra" (Chinese Tripitaka) Keitokudentoroku, relief print  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛皮鬘(ごひけまん)(奈良国立博物館例文帳に追加

Gohikeman (Nara National Museum collection)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山法経寺などに所されている。例文帳に追加

Those letters are kept in Nakayama Hokekyo-ji Temple and other places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経(東大寺新禅院地菩薩像内奉納)例文帳に追加

Lotus Sutra, Volume 1-8 (Found in the Ksitigarbha Image of Shinzen-in Temple at Todai-ji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三昧耶形は蓮の花(金剛界曼荼羅では開花した蓮、胎曼荼羅では開きかけた蓮)。例文帳に追加

The symbol of Sanmayagyo is a lotus (a lotus in full bloom in Vajradhatumandala and a blooming lotus in Garbha-mandala).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厳経』では、法慧、功徳林、金剛幢、金剛を四菩薩と称する。例文帳に追加

In the "Kegon-kyo" (Avatamsaka Sutra), the Shibosatsu consists of Hoe, Kudokurin, Kongodo and Kongozo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば「美山錦」で20%程度、「」で9%程度とされる。例文帳に追加

For example, it is said that the shinpaku manifestation rate for 'Miyama nishiki' is approximately 20%, but it's approximately 9% for 'Kura no hana.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消息(高野御室消息1通、華蔵院宮法印消息1通、返事案2通)例文帳に追加

Letters (Koyaomuro Letters: 1; Kezoin Miyanohoin Letters: 1; draft replies: 2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経 化城喩品(大阪・和泉市久保惣記念美術館例文帳に追加

Lotus Sutra Parable of the Phantom City (Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi City, Osaka)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箔散料紙法経 方便品(大阪・和泉市久保惣記念美術館例文帳に追加

Foil on paper Lotus Sutra Skillful Means Chapter (Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi City, Osaka)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栃木県足利市の金剛山仁王院法坊鑁阿寺所例文帳に追加

There is a wooden statue of Yoshikazu ASHIKAGA left in Kongosan Nioin Hokkebo Bannan-ji Temple in Ashikaga City, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に教院の日生に弟子入りして法宗を学ぶ。例文帳に追加

Later he became a disciple of Nissho of Kyozo-in and learned Hokke sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂(頼朝の持仏堂)旧の如意輪観音像を安置。例文帳に追加

The temple enshrines an image of Nyoirin Kannon once enshrined in Hokke-do Hall (Yoritomo's jibutsu-do hall (the nobility's private Buddha statue hall)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・通・別の前三教は、すでに『法経』までの経典で説いた、そして『法経』で円教を開会(かいえ)し説き終ったとする。例文帳に追加

Buddha had completed his teachings in the first three of these categories, zo, tsu and to, before his "Lotus Sutra" sermons, in which he explained the ultimate truth that he had finally grasped the teaching of en.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことによって、日本の国土を厳経の「蓮華蔵世界」のような理想的世界にしようという意図があったものと思われる。例文帳に追加

It is thought that he aimed Japan to be an ideal world like 'the Lotus Matrix World' in this effort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、奈良県長谷寺所の銅板法説相図(国宝)である。例文帳に追加

An example of this is Bronze Plaque Hokke-Sesso-Zu (literally, "a picture of Buddha preaching Hokkekyo engraved on a bronze plaque") (a national treasure), possessed by Hase-dera Temple in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『論』(無量寿経優婆提舎願生偈)には「蓮華蔵世界」ともいへり、「無為」ともいへり。例文帳に追加

Also, in "Ron" (Muryoju-kyo Ubadaisha Ganshoge-chu (Commentary on [Vasubandhu's] Upadesa on the Sutra of Immeasurable Life)), it is called 'Rengezo Sekai' (the Lotus Matrix World) or 'Mui.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-『法経』巻第三「化城喩品第七」鳩摩羅什訳(『大正新脩大経』第9巻P24。)例文帳に追加

- "The Lotus Sutra," the third volume 'Kejoyuhon number seven' translated by Kumaraju ("Taisho Shinshu Daizo-kyo Sutra" the ninth volume p24.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下層には胎界大日如来、上層には仏舎利と法経1,000部を安置する。例文帳に追加

In the lower level is a Womb Realm Dainichi Nyorai; and in the upper level are relics of the Buddha and 1000 Lotus Sutras (Hokkekyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色十二天像 12幅(京都国立博物館)-平安後期の色彩麗な仏画。例文帳に追加

Image of Twelve Devas, color on silk12 paintings (kept at Kyoto National Museum), splendidly colorful Buddhist paintings from the late Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野村万禄(のむらまんろく、1966年-)は、六世野村万の長女子の長男として生まれる。例文帳に追加

Manroku NOMURA (1966 -) was born as the first son of Hanako, the first daughter of Manzo NOMURA, the sixth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永元年(1848年)藩儒の山県太の養子となり、半と称する。例文帳に追加

In 1848 Tamaki was adopted by Taika YAMAGATA, a Confucian scholar who worked for the domain, and called himself Hanzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを五時と配釈すると、教は阿含・方等、通教は方等・般若、別教は厳・方等・般若、円教は厳・方等・般若・法涅槃となる。例文帳に追加

These four teachings correspond to Fivefold Periods as Zo-kyo to Agon and Hodo, Tsu-kyo to Hodo and Hannya, Betsu-kyo to Kegon, Hodo and Hannya and En-kyo to Kegon, Hodo, Hannya and Hoke-Nehan respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盧舎那仏は、厳経(西暦400年前後に中央アジアで成立し、中国経由で日本へもたらされた仏教経典)に説かれる仏で、厳経に言う「蓮華蔵世界」の教主である。例文帳に追加

Birushana-butsu was a Buddha teacher who had been taught in the Kegon-kyo (Avatamsaka Sutra; a body of Buddhist scriptures which were formed in Central Asia before and after 400 A.D., and it was brought to Japan via China), and was described as the head of a religious sect of 'the Lotus Matrix World' by the Kegon-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塔内向かって右から金剛虚空(緑青)、蓮虚空(赤)、法界虚空(白)、業用(ごうよう)虚空(黒)、宝光虚空(黄)の順に横一列に坐す。例文帳に追加

Lined up in the order Kongo Kokuzo (green-blue), Renge Kokuzo (red), Hokkai Kokuzo (white), Goyo Kokuzo (black) and Hoko Kokuzo (yellow) from right to left facing inside of the pagoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって涅槃経の仏性常住(円教)は、法経の命である円教を重ねて説いただけであるから、涅槃経は前三経(法経以前に説かれた・通・別の教え、つまり厳・阿含・報道・般若の各経説)と同じで、それだけが得る部分である。例文帳に追加

Therefore, bussho josho (one of the Buddhist teaching about the status of reaching the Nirvana and its eternity) (en teaching) is just a repetition of en teaching that is the life of Hoke-kyo Sutra, so Nehan-gyo Sutra is the same as the former three Sutra (zo, tsu, betsu teachings that were preached before Hoke-kyo Sutra, that is, Kegon-kyo Sutra, Agon-kyo Sutra, Hodo-kyo Sutra, Hannya-kyo Sutra, and only that is what you should learn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗側はきらびやかな法衣を着飾り、頂妙寺日珖、常光院日諦、久遠院日淵、妙国寺普伝、そして妙顕寺の大坊の5人が記録係として、法経八巻と筆記用具を持って登場。例文帳に追加

From the Hokkeshu sect, five gorgeously attired monks Nichiko from Chomyo-ji Temple, Nittai from Joko-in Temple, Nichien from Kuon-in Temple, Fuden from Myokoku-ji Temple, and Daizobo from Myoken-ji Temple attended as clerks with eight volumes of the sutra Hokkekyo and writing tools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五時八教の教判では、釈迦仏は厳・阿含・方等・般若・法涅槃の五時に分けて教えを説いたが、方等時で「・通・別・円」の四教を並説したとされる。例文帳に追加

According to the theory of Gojihakkyosetsu, Shakyamuni preached by dividing his teachings into five periods of time: Kegon, Agon, Hoto, Hannya, and Hokke Nehan, and in the category of Hoto, Shakyamuni preached four items of 'Zo, Tsu, Betsu, En.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐に渡って法から厳を学んだとされるが、新羅学生と名乗っていることから新羅で厳教学を学んだとする説もある。例文帳に追加

It is presumed that Shinsho went to Tang Dynasty China and learned Kegon (the thought that virtues are correctly provided due to training and performing acts of charity) from Hozo, but since he called himself a student of Silla, another theory was that he learned Kegon Doctrine in Silla.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安定性に優れた感熱昇型転写受像シート用塩化ビニル樹脂ラテックスと優れた画像形成が可能な感熱昇型転写受像シートを提供する。例文帳に追加

To provide a vinyl chloride resin latex for thermal sublimation transfer image receiving sheet that has superior storage stability, and to provide a thermal sublimation transfer image receiving sheet that can form a superior image. - 特許庁

華蔵院流略系譜(派祖・聖恵) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-聖恵例文帳に追加

Kezoin-ryu simplified lineage (founder, Shoe): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Shoe  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この考え方に立つのが、釈迦の霊山(りょうぜん)浄土、毘盧舎那仏(びるしゃなぶつ)の蓮華蔵世界である。例文帳に追加

This concept was taken by the Ryozen Jodo of Shaka (Shkyamuni) and the Lotus Matrix World of Birushana-butsu (Vairocana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界曼荼羅は全部で12の区画に分かれており、そのうち、中心になる「中台八葉院」には蓮の中央に大日如来が位置している。例文帳に追加

The Taizokai Mandala consists of 12 parts, and at the center of the lotus flower, called the 'central eight-petal court,' Dainichi Nyorai is depicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年に再建された、延暦寺の法総持院東塔には、昭和期の松久朋琳らの作になる胎界五仏が安置されている。例文帳に追加

In Enryaku-ji Temple's Hokke Soji-in Todo (East Pagoda), which was reconstructed in 1980, the Mandala of Five Buddhas in the Womb Realm, created by Horin MATSUHISA in the early Showa period, is placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は『法玄論』2で「什公、正を改めて妙となすは、必ずまさに深く致すところあるべし」と述べた。例文帳に追加

Kichizo (a Chinese priest in the 6th-7th centuries) described in his "Hokke Genron" that there should have been really deep impetus for Kumaraju to change the word "sho" to "myo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを証左するように羅什三門下の道生以降、法雲や智顗は『法経』の注釈書において「妙法」を絶対の真理と定めている。例文帳に追加

As if to prove this, disciples of Raju Sanzo (another name of Kumaraju), including those from Dosho to Houn and Chigi (Zhiyi), defined 'Myoho' as the absolute truth in their commentaries on "Hokekyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗側―常光院日諦・頂妙寺日珖・久遠院日淵・妙国寺普伝・久遠院大坊(記録者)例文帳に追加

Hokkeshu sect: Nittai from Joko-in Temple, Nichiko from Chomyo-ji Temple, Nichien from Kuon-in Temple, Fuden from Myokoku-ji Temple, and Daizobo from Kuon-in Temple (a recorder)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(もっとも武はその芸術家的天分と剣術を形而上的領域にまで昇したという点で、並みの「兵法家」とは区別できる)。例文帳に追加

(However Musashi can be distinguished from normal 'Hyohoka' considering his artistic talent and the fact that he sublimated kenjutsu to metaphysical level.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS