1016万例文収録!

「郷都」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 郷都に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

郷都の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

生まれ故の町[市].例文帳に追加

one's home city  - 研究社 新英和中辞典

公園_(京府)例文帳に追加

Nango-koen Park (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下林 (之毛波也之)例文帳に追加

Shimohayashi-go ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲 (以毛)(在上下)例文帳に追加

Izumo-go (Adakae) (以)(上下)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉野梅(東京青梅市)例文帳に追加

Yoshino baigo (The home of the Japanese plum) (Ome City, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

稲荷(東京府中市(東京)高安寺(伝藤原秀居館)内)例文帳に追加

Hidesato Inari (Koan-ji Temple [handed down as FUJIWARA no Hidesato's residence] in Fuchu City, Tokyo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は京の実家に帰しています。例文帳に追加

I am going back to my hometown of Kyoto.  - Weblio Email例文集

『水欲雨』(1935年) 京市美術館例文帳に追加

"Suigo Yokuu" (1935): a collection of the Kyoto Municipal Museum of Art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

へは同行せずに、越後に帰した説。例文帳に追加

The first view asserts that she didn't follow Shinran and returned to Echigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-々城村・有智村が八幡町に編入。例文帳に追加

Tsuzuki-mura and Uchigo-mura were incorporated into Yawata-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

町(ざいごうまち)は、日本の市の形態のひとつ。例文帳に追加

Zaigomachi was one of Japanese city forms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西が陸軍元帥と近衛督を引き受ける。例文帳に追加

SAIGO took over the posts of the marshal and the commander of the imperial guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治23年(1890年)、東京文京区本(文京区)に本中央会堂(現・本三丁目駅)建設。例文帳に追加

He built Hongo chuo kaido (currently Hongo Sanchome Station (Hongo Third Block Station)) in Hongo, Bunkyo Ward, Tokyo in 1890.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近多くの若者が故を見捨てて会へ出ていく.例文帳に追加

These days many young people abandon the countryside where they were born and go off to the cities.  - 研究社 新和英中辞典

シドニーはオーストラリアにある美しい市ですが,私の第二の故です例文帳に追加

Sydney, which is a beautiful city in Australia, is my second home. - Eゲイト英和辞典

東京大田区の六神社では、1月に子ども流鏑馬が行われる。例文帳に追加

Rokugo-jinja Shrine in Ota Ward, Tokyo performs the Children's Yabusame in January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芋棒(いもぼう)とは、京料理として名高い、京市の土料理。例文帳に追加

As famous cuisine of Kyoto, imobou is a local specialty of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鯖寿司は、若狭国地方・京市や山陰地方の土料理である。例文帳に追加

Saba-zushi is one of local dishes in the region of Wakasa Province, Kyoto City and Sanin region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年、京東本願寺の高倉学寮に入り翌年帰例文帳に追加

He entered Takakura Gakuryo (seminary) of the Higashi Hongan-ji Temple in Kyoto in 1868, and then returned home in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庶兄の西菊次郎は宜蘭支庁郡守、京市長等を務める。例文帳に追加

Kikujiro SAIGO, Torataro's illegitimate older half-brother, served as Yilan (Taiwan) Branch Office Governor, Mayor of Kyoto City and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世木村・五ヶ荘村・胡麻村が合併し、日吉町(京府)が発足。例文帳に追加

Seki-mura, Gokasho-mura and Gomago-mura were merged to form Hiyoshi-cho (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県道・京府道3号大津南宇治線(宇治川ライン)例文帳に追加

Shiga and Kyoto Prefectural Road 3 Otsu-Nango-Uji Line (also known as Uji-gawa River Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城には旧領主であった北氏が復帰し乱は終結した。例文帳に追加

Miyakonoshiro was returned to the original lord the Hokugo clan, which was the end of the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京府中市(東京)には別荘地に建立された東寺があり、桜の名所である。例文帳に追加

Togo-ji Temple was founded at the site which used to be his villa, in Fuchu City, Tokyo Prefecture, which is famous for its beautiful cherry blossom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土料理を、市と農村との交流、地域活性化につなげようという試みで農山漁村の土料理百選として発表した。例文帳に追加

This effort aims to use local dishes to foster exchange between urban and rural areas and revitalize regional communities, and the ministry announced this plan as 'the top 100 rural culinary dishes'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会暮らしがいやになってきた. いっそ里の村に帰ってみようか.例文帳に追加

I've got sick of city life. Shall we (take the plunge and) go back to our home village in the country?  - 研究社 新和英中辞典

以前の日本では会に住む人でも少なくとも年に一度か二度は土へ帰ったものである.例文帳に追加

In former days, even Japanese living in the city would always return to their birthplace at least once or twice a year.  - 研究社 新和英中辞典

宮津桟橋-宮津駅-京暁星高等学校前-(栗田駅前)-天橋の-田井例文帳に追加

Miyazu Sambashi - Miyazu eki Station - Kyoto Gyosei kotogakko-mae High School - (Kunda eki-mae Station) - Tenkyonosato - Tai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国愛宕郡八坂の東山(京府)山麓に草庵を結んで住した。例文帳に追加

He made a thatched hut in the foot of Mt. Higashi (Kyoto Prefecture) in Yasaka-go, Otagi-gun, Yamashiro Province and lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島寿司は東京の伊豆諸島及び小笠原諸島の土料理である。例文帳に追加

Shima-zushi is one of local dishes of the Izu Island chain and Ogasawasa Islands of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永寺に葬られたほか、故である京の一心院に遺髪塔が建てられた。例文帳に追加

Takako was buried at Kanei-ji Temple, and a monument containing her hair was built at Isshin-in Temple in her native Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月1日に西は坂本龍馬を同行して鹿児島に帰り、京情勢を藩首脳に報告した。例文帳に追加

In May 1, Saigo returned to Kagoshima with Ryoma SAKAMOTO, and reported Kyoto's situation to the executives of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年に故に戻ってからは徳善院を建立し,法印様(行栄僧)と呼ばれた。例文帳に追加

When he returned to his birthplace in 1600, he built Tokuzen-in Temple and was called Hoin sama (Yukihide Sozu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1748年に江戸より帰後、京へ初めて神社参詣の為に上る。例文帳に追加

In 1748, once he had returned from Edo, he went to Kyoto to worship at shrines which was his first trip to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1864年、「禁門の変(京)」に六隊(兵士約600人)の隊長として参戦。例文帳に追加

In 1864, at the time of 'the Kinmon Incident' in Kyoto, he participated in the battle as leader of Rokugotai unit (consisting of approximately 600 soldiers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、京に上ったが、岩国領4代領主・吉川広正の招きにより帰した。例文帳に追加

After that, he went to Kyoto, and then, at the invitation of Hiromasa KIKKAWA, the fourth lord of the Iwakuni domain, he returned to his native place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年(昭和8年)2月24日-須佐~宇田間(8.8km)が延伸開業し京~幡生間が全通。例文帳に追加

February 24, 1933: The Susa - Utago section (8.8 km) came into operation as an extension of the line, and as a result the whole line extending from Kyoto to Hatabu was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日、町村制施行に伴い、綴喜郡八幡町、々城村、有智村が発足。例文帳に追加

April 1, 1889: Yawata-machi, Tsuzuki-mura, and Uchigo-mura were founded in Tsuzuki-gun when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに温泉で知られる湯の花温泉_(京府)を国道372号線で抜けると丹波高地に入る。例文帳に追加

For reference's sake, National Route 372 goes to Tanba Highland through Yunohana-onsen (Kyoto Prefecture) known as a natural hot spring resort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年(昭和23年)4月1日-小野村・中川村が京市上京区に編入。例文帳に追加

April 1, 1948: Onogo and Nakagawa Villages became a part of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧葛野郡小野村は、昭和23年京市に編入され、当時の上京区の一部となった。例文帳に追加

The former Onogo village, Kadono County was incorporated into Kyoto City in 1948 and became a part of the then Kamigyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後は征韓論論争において、西隆盛を大使として朝鮮に派遣する案に反対して辞意を表明し、その後西の派遣を無期延期させた(その結果、西は参議・近衛督を辞職した)。例文帳に追加

After returning to Japan, over the Seikan-ron (debate over conquering Korea), he opposed the idea of dispatching Takamori SAIGO to Korea as an ambassador and then postponed the dispatch indefinitely (as a result, Takamori resigned as Sangi (Royal Advisor) and Konoe-totoku (Commander-in-Chief of the Imperial Guard)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の大和国高市郡遊部(あそべ)・久米(くめ)・雲梯(うなて)、十市郡神戸(かむと)の地であり、久米御県神社・畝火山口坐神社・川俣神社・高市御県神社・天太玉命神社・宗我坐宗我比古神社など数多くの延喜式内社が鎮座する。例文帳に追加

Asobe-go, Kume-go, Unate-go, Takaichi County, Yamato Province, and Kamuto-go, Toichi County used to be there in antiquity, and there are many Engishikinaisha (shrines listed in Engishiki laws) such as Kume no miagata-jinja Shrine, Unebi yamaguchi ni imasu-jinja Shrine, Kawamata-jinja Shrine, Takechi no miagata-jinja Shrine, Ame no futotamanomikoto-jinja Shrine, Sogani imasu sogatsuhiko-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯川は自伝に「私の記憶は京に移った後から始まる。やはり京が私の故ということになるのかもしれない」と記している。例文帳に追加

YUKAWA wrote in his autobiography, "The days after we moved to Kyoto can be recollected but those before Kyoto cannot be. Therefore, Kyoto may be called my hometown."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所:東京八丈町大賀の稲場墓地、東京板橋区板橋の丹船山薬王樹院東光寺。例文帳に追加

His grave can be found at Inaba-bochi Cemetery in Ogago, Hachijo-jima Island, Tokyo and the Tansenzan Yakuojuin Toko-ji Temple in Itabashi Ward, Tokyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)に庄内の乱が起こったが、乱の当事者・伊集院氏は北氏の故地である城市を豊臣秀吉の肝いりで横領したと思われており、故を回復せんとするこのときの北氏家中の活躍はめざましかったという。例文帳に追加

When the Shonai War erupted in 1599, the Ijuin clan, the central player of the war was believed to have embezzled Miyakonojo City, a place of connection for the Hongo clan, through the introduction of Hideyoshi TOYOTOMI, and the efforts of the Hongo clan family to recover their hometown were impressive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば東京無形民俗文化財に指定されている檜原村小沢の小沢式三番や笹野の笹野式三番、岩手県平泉町の白山神社で伝承される古実式三番などがある。例文帳に追加

Examples include Ozawa Shiki Sanban of Ozawa-kyo, Hinohara-mura, which is designated as a Tokyo intangible folk cultural asset, as well as Sasano Shiki Sanban of Sasano-kyo and Furumi Shiki Sanban, which has been handed down from generation to generation in the Hakusan-jinja Shrine of Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)末に京から薩摩に移るというが、系図は貞享年間に市来川上に中宿(城下に籍を残したまま他へ移住すること)した仲兵衛より始まる。例文帳に追加

Although they say that their ancestors moved from Kyoto at the end of the Sengoku period, the genealogy begins from Nakabei, who moved to Ichikigo Kawakami in the Jokyo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年末、西が東上しての大政改革を決意したとき、西の命で京の春日潜庵のもとへ派遣され、時務に関する12ヶ条を得て復命した。例文帳に追加

At the end of that year, when Saigo decided to reform national politics in Tokyo, Murata was sent to see Seian KASUGA in Kyoto under an order from Saigo and reported his achievement for the 12 regulations related to the current affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1933年に須佐~宇田間が開業し、美禰線の宇田~正明市~阿川間・正明市~仙崎間と小串線を編入して京~幡生間・正明市~仙崎間となった山陰本線が全通した。例文帳に追加

In 1933, the Susa - Utago section came into operation and by incorporating the Mine Line's Utago - Shomyoichi - Agawa section/Shomyoichi - Senzaki section as well as the Kogushi Line, the entire portion of the Sanin Main Line consisting of the Kyoto - Hatabu section and Shomyoichi - Senzaki section opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS