1016万例文収録!

「郷都」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 郷都に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

郷都の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

それまで城を領していた北氏は北忠能が幼少であったことと、朝鮮出兵で軍役の不足があったこともあり、祁答院へ移され石高も6万9千石から3万7千石へ減らされた。例文帳に追加

The Hokugo clan originally held Miyakonojo, but since Tadayoshi HOKUGO was underage and there weren't enough soldiers for the invasion of Korea, the clan was transferred to Kedoin and the size of its territory was reduced to 37,000 from 69,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市によってもその仕組みに違いがあり、大坂ではいわゆる「大坂三」を構成する各ごとに上部機関として「惣会所」が設置されたが、江戸では町名主の役宅が町会所が兼ねた。例文帳に追加

The system of kaisho varies from town to town; in Osaka 'so-kaisho' (general kaisho) was set up as a higher institution in each one of the three areas collectively called 'Osaka sango' (three areas of Osaka), on the other hand, in Edo the town headman's official residence was used as 'machi-gaisho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし今,彼らはさらにまさった故,つまり天にある故を熱望しています。それゆえ,神は,彼らの神と呼ばれることを恥とはされません。彼らのために市を準備されたからです。例文帳に追加

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:16』

八瀬童子(やせどうじ、やせのどうじ、はせどうじ)は京洛北八瀬(現在の京府京市左京区八瀬)に住み、室町時代から天皇の輿丁として奉仕した人々のこと。例文帳に追加

Yasedoji, Yasenodoji, or Hasedoji was a group of people who lived in Rakuhoku Yasego, the Yase Village in the northern Kyoto (present day Yase, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) serving as Yotei (koshi carrier) for the Emperor from the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃のの動向は不明だが、義経が京の近辺に潜伏していた文治2年(1186年)に娘が誕生している事から、京在中に懐妊し、の近辺に身を隠して出産したものと推測される。例文帳に追加

Sato's movements during this period is not documented, but from the fact that her daughter was born in 1186 when Yoshitsune was in hiding in the vicinity of Kyoto, it is presumed that she got pregnant during her stay in Kyoto and delivered the daughter secretly in somewhere around the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

会に出ていた若者が再び故にもどって就職するという U ターン現象が近ごろ著しい.例文帳に追加

There is an increasing [a growing] tendency for young people studying or working in big cities to return to their hometowns to seek employment. - 研究社 新和英中辞典

この地はかつて「大宮」と呼ばれ、カモ族が京盆地に最初に居を定めた位置とも言われる。例文帳に追加

This district was once named 'Omiyago' and is said to be the first place where kamozoku (people those lived Kyoto basin to farm in Yayoi are) settled in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、東京・埼玉県などのかつて武蔵国と呼ばれた地域の農山村では一般的な土芸能・民俗芸能となっている。例文帳に追加

This is the general local performing art and folk entertainment at farming and mountain villages in the area that was once called Musashi Province, which overlaps with today's Tokyo Metropolis and Saitama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は大阪市、京市、岡山市、尾道市、松山市などの寿司屋で土料理として12月から3月頃まで食べられる。例文帳に追加

At present, this sushi is served during a period from December to around March as local dishes at sushi restaurants in the cities of Osaka, Kyoto, Okayama, Onomichi and Matsuyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雲ヶ畑松上げ(松明上げ)(京市登録無形文化財、同出谷町の福蔵院と合同で行われる)例文帳に追加

Kumogahata Matsuage (Taimatsu age) (Kyoto City Registered Intangible Cultural Property, the event is held jointly with Fukuzo-in Temple in Detani-cho.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11月、見聞役木場伝内と知り合った(のち木場は大坂留守居役・京留守居役となり、西を助けた)。例文帳に追加

In November, he met Dennai KOBA whose duty it was to stay informed (later, Koba helped Saigo as Osaka Rusui-yaku officer/ Kyoto Rusui-yaku officer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直後、龍馬が京の寺田屋で幕吏に襲撃されると、西の指示で、薩摩藩邸が龍馬を保護した。例文帳に追加

Immediately thereafter, Ryoma was attacked by a man of the shogunate at Teradaya, Satsuma-Hantei (the Satsuma Domain's residence maintained by a daimyo in Edo) and at Saigo's indication Ryoma was protected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中山道を進み、2月23日に京に到着すると、壬生士の八木源之丞の邸に宿泊し、世話になった。例文帳に追加

The party arrived in Kyoto on April 10 after proceeding down Nakasendo Road, and Mibugoshi (Mibu samurai) Gennojo YAGI kindly let them stay at his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、府中市(東京)・八王子市で近藤・土方らの里で歓待を受け、3月2日、相模湖町に到着。例文帳に追加

They were welcomed in the home village of KONDO and HIJIKATA of Hachioji City, Fuchu City (Tokyo) in the middle and reached Sagamiko Town on March 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱が島津本宗家側の勝利に終わったことにより北氏は故地・城を回復することに成功した。例文帳に追加

As the war ended with victory on the side of the main branch of the originator of the Shimazu family, the Hongo clan succeeded in recovering their place of connection, Miyakonojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多西郡舟木田荘平山(現東京日野市平山)を領し、院武者所に伺候したため平山武者所と呼ばれた。例文帳に追加

As he had an estate in Hirayama-go Village, Funakita no sho (manor), Tasai Country (present Hirayama, Hino City, Tokyo Prefecture) and lived in In no Mushadokoro (place where Samurai of guard of the Retired Emperor's Palace is staffed), he was called HIRAYAMA no mushadokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年に東京文京区へ建設し、晩年まで過ごした住居「観潮楼」跡地に、文京区立本図書館鴎外記念室がある。例文帳に追加

On the old site of 'Kanchoro House' in Bunkyo Ward, Tokyo, a residence which Ogai built in 1892 and lived in until his later years, there now stands the Ogai Memorial Hall and Hongo Public Library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死後東京渋谷区と福岡県宗像郡津屋崎町(現福津市)に「東神社」が建立され神として祭られた。例文帳に追加

Togo Shrine' was founded in Shibuya Ward, Tokyo, and in Tsuyazaki-cho, Munakata-gun, Fukuoka Prefecture (now, Fukutsu City), and he after his death in his memory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年11月、鹿児島へ帰った桐野は、鹿児島郡吉田本城村字宇谷にある久部山の原野を開墾して日を過ごした。例文帳に追加

In November 1873, Kirino returned to Kagoshima and spent his days reclaiming wilderness in Mt. Kube located in Utsunoya in Honjo Village, Yoshida District, Kagoshima County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の子孫は中央である京には進出しなかった結果、関東中央部を支配する武家諸氏の祖となった。例文帳に追加

As Hidesato's descendants did not go up to Kyoto, the political center, they became ancestors of samurai clans which came to control the central part of Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京(文京区)に、元は三河国三河吉田藩の藩邸に仕える武家であった家に生まれる。例文帳に追加

He was born in Hongo (Bunkyo Ward), Tokyo Metropolis, in a former samurai family serving in the residence of Mikawa-Yoshida Domain of Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功により京留守居役に任命されるが、武力討幕に反対して西隆盛らと対立し、維新後は不遇をかこった。例文帳に追加

Although he was appointed to Kyoto rusuiyaku (a person representing the master during his absence) with that achievement, he was in opposition to Takamori SAIGO and the others against overthrowing the Shogunate by military power so that he lamented his misfortune after Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1834年2月11日 山城国紀伊郡竹田村(現在京市伏見区竹田内畑町)の士、長谷川織部景則の次男として生まれる。例文帳に追加

February 11, 1834: Shozo KITAKAZE was born as the second son of Oribe Kagenori HASEGAWA, a goshi (country samurai) at Takeda Village, Kii County, Yamashiro Province (present-day Takeda Uchihata-cho, Fushimi Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京の『平安人物史』にならって出版した『浪華友録』は大坂の人名録の嚆矢となる。例文帳に追加

Also, "Naniwa Kyoyuroku" (Directory of Osaka), which imitated "平安人物" of Kyoto, became a koshi (pioneering figure) of name lists of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼いときから書に親しみ、若くして里を出て、京で苦学し書法の奥義(おうぎ)を体得した。例文帳に追加

He enjoyed calligraphy from his infancy, and after leaving the home town in his youth, he worked his way through studying in Kyoto to master the secrets of the art of calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては山国(京北山国・黒田地区)の木材が桂川を下り、下流の嵯峨・梅津などで陸揚げされて京に運ばれた。例文帳に追加

Wood from Yamaguni-go (Keihoku Yamaguni and Kuroda area) were once carried downstream by the Katsura-gawa River and landed at Saga or Umezu for transportation to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山国隊(やまぐにたい)は、幕末期に丹波国桑田郡山国(現京市右京区京北町)で結成された農兵隊。例文帳に追加

The Yamagunitai (the Yamaguni Corps or Troop) was an armed force of farmers that was formed during the Bakumatsu period (a fifteen-year period, from 1853-1868, that saw the demise of the Tokugawa bakufu) in the hamlet of Yamaguni in Kuwata county of Tanba Province (the modern-day Keihoku-cho, Ukyo Ward, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右京三條二坊従四位下小治田朝臣安萬侶大倭國山邊郡郡里崗安墓例文帳に追加

The grave of OHARIDA no Ason Yasumaro, who was ranked at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) and lived at Sanjo Nibo, Sakyo Ward, placed at Rikoan, Miyakoya no go no kori, Yamabe County, Oyamato Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苗字の地は尾張国春日井郡水野(瀬戸市水野)とされるが、京嵯峨水野の里とする説が「寛政譜」には記されている。例文帳に追加

It is said that the origin of their surname was Mizunogo, Kasugai County, Owari Province (present day Mizuno, Seto City); however, a theory recorded in the 'Kanseifu' claims that it was Mizuno no sato in Saga, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月27日には,寅さんの故である東京葛(かつ)飾(しか)区(く)の柴(しば)又(また)で寅さん映画の第1作が野外上映される。例文帳に追加

On Aug. 27, the first Tora-san movie will be shown outdoors in Tora-san’s hometown, Shibamata, in Katsushika Ward, Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

姓は、天明8年(17歳)に祖先が会津藩主蒲生氏であるという家伝(氏の子・蒲生帯刀正行が宇宮から会津に転封の際、福田家の娘を身重の為宇宮に残していった。それから4代目が父の正栄)に倣い改めた。例文帳に追加

He changed his family name to Gamo in 1788 (when he was 17) according to a story handed down in his family that his ancestor was the lord of the Aizu clan, Uzisato GAMO (when the son of Ujisato, Tatewaki Masayuki GAMO, relocated from Utsunomiya to Aizu, he left the pregnant daughter of Hukuda family in Utsunomiya and his father, Masae, was the fourth-generation descendant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世紀~8世紀ころには山陰道各国府を結ぶ山陰道が設けられ、また現在の京市右京区の京北地域にあたる弓削・山国などの木材が桂川に乗って京へ運ばれるようになると、亀岡周辺は保津峡直前の船待ち場として発展した。例文帳に追加

The area around Kameoka prospered as a port right before Hozu-kyo Gorge when the Sanin-do Road to connect provincial capitals in Sanin-do was built in around the seventh to eighth century, and wood in Yuge-go and Yamaguni-go (the present Keihoku area in Ukyo Ward, Kyoto City) was sent to Kyoto via the Katsura-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川小十郎(後の立命館大学創立者)の里の人間が多数学生となったが、京府庁(太政官複制)の差留命令により1年弱で閉鎖された。例文帳に追加

Many fellows Kojuro NAKAGAWA's hometown (later the founder of Ritsumeikan University) became its students, but it was closed in less than a year because of a closure order from the Kyoto Prefectural Office (under the dual capital system of Dajokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときに山城屋事件で多額の軍事費を使い込んだ近衛督山縣有朋が辞任したため、薩長の均衡をとるために三弟西従道を近衛副督から解任した。例文帳に追加

At that time, Konoe-totoku (the regulator of Konoefu) Aritomo YAMAGATA resigned due to high expenses relating to military affairs, and his brother Judo SAIGO was discharged from Fuku Konoe-totoku (vice regulator of Konoefu) to take control of Saccho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)新政府に参与として出仕するが、翌年参内の帰途、十津川士らにより、京寺町通丸太町通下ル東側(現在の京市中京区)で暗殺される。例文帳に追加

In 1868, he attended at the New Government as Sanyo (Counselor), however, he was assassinated in Higashigawa, Marutamachi-dori Street Sagaru, Teramachi-dori Street, Kyoto (current Nakagyo Ward, Kyoto City) by samurais from Totsugawa area on the way back from sandai (a visit to the Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに合わせて、若狭本・若狭高浜~京市内間を、同列車などの普通車自由席を使って移動できる「京往復割引きっぷ」が新設された(6,000円)。例文帳に追加

Concurrently, 'Kyoto Discount Round Trip Ticket,' which permits unlimited use for travel between Wakasa-Hongo/Wakasa-Takahama and Kyoto City by using the non-reserved seats of ordinary cars of limited express trains, including this service (6,000 yen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小浜-東舞鶴間は京から山陰本線・舞鶴線経由が最短ルートで、京・大阪方面から若狭高浜・若狭本方面へのほとんどの乗客は東舞鶴側から出入りしていた。例文帳に追加

The shortest route between Obama and Higashi-Maizuru is by way of the Sanin Main Line and the Maizuru Line and most of the passengers from the Kyoto and Osaka region, who visited Wakasa-Takahama and Wakasa-Hongo region, came and went from the Higashi-Maizuru side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出雲国風土記』島根郡美保の条では高志国の意支久辰為命(おきつくしい)の子の俾久辰為命(へつくしい)の子と記され、大穴持命(大国主)との間に御穂須須美命(みほすすみ)を産んだと書かれている。例文帳に追加

According to the story of Miho-go, Shimane County, in "Izumo no kuni fudoki" (the topography of Izumo Province), she is a daughter of Hetsukushii no mikoto, a son of Okitsukushii no mikoto in Koshi no kuni, and bore Mihosusumi no mikoto to Onamochi no mikoto (Okuninushi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、山城国愛宕郡小野(現在の京市左京区内)も支配下にあったと考えられており、京市左京区上高野西明寺山の崇導神社内には小野毛人の墓碑がある。例文帳に追加

It is thought that Ono-go, Otagi County, Yamashiro Province (present day Sakyo Ward, Kyoto City) was also under the control of the Ono clan; there is the gravestone of ONO no Emishi in Sudo-jinja Shrine in Kamitakano-Saimyojiyama, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月23日、西が陸軍大将兼参議・近衛督を辞し、位階も返上すると上表したのに対し、すでに宮中工作を終えていた岩倉は、閣議の決定とは別に西派遣延期の意見書を天皇に提出した。例文帳に追加

Saigo resigned as General of the Army, and as concurrent Sangi councilor, and as Konoe-totoku on September 23, and announced that he would return these ranks, but Iwakura, who finished maneuvering in the Imperial Court, submitted an opinion document for the indefinite postponement of dispatching Saigo separetely from a decision of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、西の参議・近衛督辞職は許可されたが、陸軍大将辞職と位階の返上は許されなかった(岩倉・木戸・大久保らは、これらを許可しないことによって、西ら遣韓派をいずれ政府に復帰させる意図があることを示したのであろう)。例文帳に追加

At the time, Saigo's resignation of the position of councilor and Konoe-totoku was approved, but his resignation of the title of full general was not approved, nor was he allowed to return that rank (based on this failure to receive approval, Iwakura, Kido and Okubo had plans to restore Saigo and the supporters of those in favor of sending an ambassador to Korea return to government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また征韓論に賛成する軍人、下野した参議近衛督の引継ぎを行わないまま帰国した法令違反で西を咎めるどころか、逆に西に対してのみ政府への復帰を働きかけている事に憤慨して、板垣・後藤に近い官僚・軍人が大量に辞職した。例文帳に追加

Besides, military men who agreed to the Seikanron, they didn't blame SAIGO who returned home without training the replacement of the downfall councilor, Konoe-totoku (Commander-in-Chief of the Inner Palace Guard) that was violation of law, instead, on the contrary, they encouraged only SAIGO to make a comeback to the government, and the large numbers of bureaucracies and military men who were close to ITAGAKI and GOTO were resentful at it and resigned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川地域は隣接する小野庄(現在の京市北区小野)や梅ヶ畑庄(現在の京市右京区高雄)とともに京御所に産物を献上する「供御人」としての地位を授かって古来より磨丸太類の生産、販売を行った。例文帳に追加

The Nakagawa area was positioned as "Kugonin," who presented products to the Kyoto Imperial Palace, together with the neighboring Ono-sho (present day Ono-go, Kita Ward, Kyoto City) and Umegabatake-sho (present day Takao, Ukyo Ward, Kyoto City), and have produced and sold polished logs and similar materials since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関での会談を西が直前に拒否する事態もあったが、1月21日(22日説も)京小松清廉邸(京市上京区)で坂本を介して西隆盛、大久保利通、薩摩藩家老の小松清廉と長州藩の木戸孝允(当時は桂小五郎)が倒幕運動に協力する6か条の同盟を締結した。例文帳に追加

Although the conference due to be held in Shimonoseki was cancelled by Saigo just before its start, the six-article alliance for defeating the shogunate was concluded on March 7 (some say on March 8) with the mediation of Sakamoto at Kiyotada KOMATSU's residence in Kyoto (in the present Kamigyo Ward, Kyoto City) between the Satsuma representatives (Takamori SAIGO, Toshimichi OKUBO and Kiyotada KOMOTSU [the clan's chief retainer]) and the Choshu counterpart Takayoshi KIDO (called Kogoro KATSURA at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「弥生」という名称は、1884年(明治17年)に東京府本向ヶ岡弥生町(現在の東京文京区弥生(文京区))の貝塚で発見された土器が発見地に因み弥生式土器と呼ばれたことに由来する(なお、その後の市化の進展などもあって正確な発見地は特定できなくなっている)。例文帳に追加

The name 'Yayoi' is derived from Yayoi earthware, named after the place of discovery, as it was earthware found at shell mounds in Yayoi-cho, Mukogaoka, Hongo, Tokyo Prefecture (present Yayoi, Bunkyo Ward, Tokyo) in 1884 (Precise location of discovery cannot be identified because of the later increase in urbanization.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡の下交渉を受けて、徳川家側の最高責任者である会計総裁・大久保一翁、陸軍総裁・勝海舟と、東征軍参謀・西隆盛との江戸開城交渉は、田町(東京港区(東京))の薩摩藩江戸藩邸において行われた。例文帳に追加

After preparing for negotiations with Yamaoka, the representatives were gathered at the residence of the Satsuma clan in Edo, located at Tamachi (Minato Ward, Tokyo) to conduct the negotiation for the Surrender of Edo-jo Castle: The highest personnel responsible representing the Tokugawa family side, Ichio OKUBO who was the Kaikei Sosai, Kaishu KATSU who was the Rikugun Sosai, and Takamori SAIGO who was staff officer of the 'expeditionary force to the east.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小沢は外地から復員して、今夜やっと故の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。例文帳に追加

Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. - Tatoeba例文

虎女の出自については諸説あるが、重須本「曽我物語」では、虎女の母は平塚市の遊女夜叉王で父はを逃れて相模国海老名にいた宮内判官家永だとされている。例文帳に追加

There are several theories on her origin; according to an alternative version Omosuhon 'Sogamonogatari,' Torajo's mother was a courtesan in Hiratsuka City named Yashao and her father was Kunai hogan Ienaga who escaped from the capital to Ebina-go, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14代将軍徳川家茂は京行きが決まると妻和宮親子内親王に故の土産は何がよいかと訊ねたところ、和宮は西陣織をねだった。例文帳に追加

When the fourteenth shogun, Iemochi TOKUGAWA, planned to goto Kyoto, the origin of his wife Imperial Princess Kazunomiya Chikako, he asked her what she wanted as a souvenir, and she asked him to bring Nishijin ori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに則って江戸時代後期から名声の高かった灘五の『桜正宗』から協会系酵母協会1号が、さらに京伏見の『月桂冠』から協会系酵母協会2号が、それぞれ採取され全国に普及した。例文帳に追加

As a result, the first yeast of the Brewing Society was taken from "Sakura-Masamune" of Nada gogo, which had been famous since the latter part of the Edo period, and the second yeast of the Brewing Society was taken from "Gekkeikan" in Fushimi, Kyoto, and they were spread all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS