1016万例文収録!

「重大な」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重大なの意味・解説 > 重大なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重大なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1844



例文

歴史的に重大な意味をもつ妥協例文帳に追加

a compromise reached, that is historically of great importance  - EDR日英対訳辞書

物事の成否を制する重大な瞬間例文帳に追加

a critical moment that determines the outcome of things  - EDR日英対訳辞書

彼は重大な誤りを犯さずにすんでほっとした例文帳に追加

He was glad he didn't make any serious mistakes. - Eゲイト英和辞典

私の人生を変える重大な決定がそのときされた例文帳に追加

The grave decision affecting my life was made then. - Eゲイト英和辞典

例文

心肺停止とは、気道、呼吸、重大な循環の喪失だ。例文帳に追加

Cardiopulmonary arrest is loss of airway, breathing, or meaningful circulation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

英国ではファシズムの重大な危険性がある。例文帳に追加

There is a grave danger of fascism in the UK. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

心臓に重大な問題を抱えています。例文帳に追加

I have serious trouble with my heart. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

両親は欠点の重大性に気がついていない。例文帳に追加

Parents are unaware of the severity of the shortcomings. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。例文帳に追加

I am going to make him a serious offer.  - Tanaka Corpus

例文

彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。例文帳に追加

She showed her regret over the serious mistake.  - Tanaka Corpus

例文

彼らの決定は重大な結果を招くだろう。例文帳に追加

Their decision will bring about serious consequences.  - Tanaka Corpus

彼は重大な危機に直面して勇気を示した。例文帳に追加

He showed courage in the face of great danger.  - Tanaka Corpus

彼は重大な意義のある決定を下した。例文帳に追加

He has made a significant decision.  - Tanaka Corpus

彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。例文帳に追加

She looked on his decision as a grave mistake.  - Tanaka Corpus

町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。例文帳に追加

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.  - Tanaka Corpus

人口爆発は重大な問題である。例文帳に追加

The population explosion is a serious problem.  - Tanaka Corpus

国際情勢は重大になりつつある。例文帳に追加

The international situation is becoming grave.  - Tanaka Corpus

交渉は極めて重大な局面に入った。例文帳に追加

The negotiations stepped into a crucial phase.  - Tanaka Corpus

原爆は人類にとって重大な脅威だ。例文帳に追加

The atomic bomb is a grave threat to mankind.  - Tanaka Corpus

結婚するというのは重大な問題だ。例文帳に追加

Getting married is a serious matter.  - Tanaka Corpus

教育は重大な要素の一つである。例文帳に追加

Education is a critical element.  - Tanaka Corpus

我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。例文帳に追加

We mustn't make too much of this incident.  - Tanaka Corpus

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。例文帳に追加

Scientists regard the discovery as important.  - Tanaka Corpus

それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。例文帳に追加

It has an important influence upon our lives.  - Tanaka Corpus

その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。例文帳に追加

That doctrine will no doubt lead to serious consequences.  - Tanaka Corpus

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。例文帳に追加

This kind of bomb is a serious menace to the whole race.  - Tanaka Corpus

(0) は重大度 (severity) が与えられていないことを表す。例文帳に追加

(0) says that no severity is supplied.  - JM

余程重大な情報がもたらされたと考えられる。例文帳に追加

It was considered that extremely important information was brought by Ienushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年に結婚した後,重大な健康の問題を抱えた。例文帳に追加

After she got married in 2001, she had some serious health problems.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は同時に重大な責任も感じました。例文帳に追加

I also felt great responsibility.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして今,子どもたちの重大な使命が始まる。例文帳に追加

And now the fateful mission of the children begins.  - 浜島書店 Catch a Wave

ジューンは国際的な重大事件に巻き込まれる。例文帳に追加

June becomes involved in a major international incident.  - 浜島書店 Catch a Wave

重大な理由による運営委員会委員の解任例文帳に追加

the dismissal of a member of the management board for weighty reasons; - 特許庁

④ その他本契約上の重大な義務に違反した場合例文帳に追加

(iv) If the Limited Partner violates any material obligation under this Agreement.  - 経済産業省

安全上の重大な事象の報告例文帳に追加

Reporting of incidents significant to safety1 Regulatory requirements - 経済産業省

重大な事態に係る厚生労働大臣の意見例文帳に追加

2 Opinions from the Minister of Health, Labor and Welfare on serious situations - 厚生労働省

そして、ひとり重大な決心をしていた。例文帳に追加

He had a serious decision to make.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

重大な犯罪の可能性が懸念されている。例文帳に追加

which points, it is feared, to a serious crime.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

ちょうど重大な発見をしたところだったらしい。例文帳に追加

They had just found a great treasure-trove.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

データを得る前に理論を立てるのは重大な過ちだ。例文帳に追加

It is a capital mistake to theorize before one has data.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「しかし私には非常に重大なことです」例文帳に追加

"But a very serious one to me,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

いよいよこの重大な裁判が始まった。例文帳に追加

And now began this important trial.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

1990年の重大事件といえば何でしょう?例文帳に追加

What were the chief events of 1990? - Tatoeba例文

何かに特別の重大さや意義を与える行為例文帳に追加

the act of giving special importance or significance to something  - 日本語WordNet

内容が重大で難しいさま例文帳に追加

of the contents of a writing, the quality of being serious and difficult  - EDR日英対訳辞書

我々はこの事態を非常に重大なことと考えなければならない例文帳に追加

We must regard this situation as very serious. - Eゲイト英和辞典

重大な変化は、ひとつの大きな変更からばかりでなく、累積して重大なものとなる複数の小さな変更からも生ずる。例文帳に追加

Significant changes result not only from single large changes, but also from several small changes that are cumulatively significant.  - 経済産業省

あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。例文帳に追加

I have to let you know that I made a serious mistake towards you. - Weblio Email例文集

表面化すると重大な影響を与えるような危険なもの例文帳に追加

a fact that would have a dangerous effect if it were publicly disclosed  - EDR日英対訳辞書

例文

(七) 中枢神経の重大な障害又はこれらの既往歴がないこと。例文帳に追加

(7) A person shall not have serious central nervous system disorders or their previous history.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS