1016万例文収録!

「麻民」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 麻民に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

麻民の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

私達は国から薬を追放しなければならない。例文帳に追加

We must rid the nation of drugs. - Tatoeba例文

は木綿製もしくはなどの衣服を着用した。例文帳に追加

Since then, the common people wore clothing made of cotton or hemp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生太郎氏は自由主党の幹事長だ。例文帳に追加

Aso Taro is the secretary-general of the Liberal Democratic Party.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのため、田藩に倣った改革が岡部藩の領から要求された。例文帳に追加

Consequently, people in Okabe Domain demanded reform following the example of Asada Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき従っていた者は、大火、赤染徳足、大蔵広隅、坂上国呂、古市黒呂、竹田大徳、胆香瓦安倍)であった。例文帳に追加

The followers at that time were TAMI no Ohi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このとき高市皇子に従っていたのが、大火、赤染徳足、大蔵広隅、坂上国呂、古市黒呂、竹田大徳、胆香瓦安倍であった。例文帳に追加

Prince Takechi's followers at this time were TAMI no Ohi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち竜田に向かった三百人の指揮官が、坂本財、長尾真墨、倉墻呂、小鮪、谷根呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち、竜田に向かった300人の指揮官が、坂本財、長尾真墨、倉墻呂、小鮪、谷根呂であった。例文帳に追加

SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅2年(709年)蝦夷が良を害し、巨勢呂、佐伯石湯、紀諸人らが征討に出発。例文帳に追加

In 709, when the Emishi harmed freemen with their own lands, Kosemaro, SAEKI no Iwayu, KI no Morohito and others were dispatched to subjugate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

党の敗北を受けて,自党総裁である(あそ)生(う)太郎首相は辞任することを表明した。例文帳に追加

Following the party’s defeat, Prime Minister Aso Taro, the president of the LDP, announced that he would resign.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

養老7年秋7月庚午(7月7日)(墓誌では癸亥年7月6日)、部卿従四位下太朝臣安呂卒する(「秋七月庚午部卿従四位下太朝臣安呂卒」『続日本紀』)。例文帳に追加

According to the "Shoku Nihongi", O no Ason Yasumaro, Minbukyo (Minister of Popular Affairs) with Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) died in the fall of July 7, 723 (July 6 in his epitaph).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を染めたり摺ったりして色や文様を表した生地を用いていたようであるし、貴族が着る場合は高級な生地を多用した。例文帳に追加

It seems that ordinary people used hemp, colored or patterned by dyeing or printing, and the aristocracy often used expensive fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時はが主流であったが、江戸時代に入り木綿に代り、武士の他に一般庶にも普及するようになった。例文帳に追加

In those days hemps were mostly used, but later in the Edo period they were replaced by cotton which made fundoshi loincloths popular among the common people beside warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永手が「何ゆえ政治が無道なのか」と問うと、奈良呂は「東大寺などを造り人が辛苦している」と答えた。例文帳に追加

When Nagate asked, 'What do you mean by tyranny?' Naramaro answered, 'The government built Todai-ji Temple and so on, which burdens people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良呂は永手の聴取に対して「東大寺などを造営し人が辛苦している。政治が無道だから反乱を企てた。」と打ち明けた。例文帳に追加

Naramaro confessed that he planned the rebellion because the government had no mercy and its people were suffering from hardship caused by the construction of the Todai-ji Temple and other factors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ほど、自由主党の新しい総裁に生太郎氏が選出されましたが、これについての受止めを教えてください。例文帳に追加

Earlier today, Mr. Taro Aso was elected new president of the Liberal Democratic Party. What do you think of his election?  - 金融庁

このとき高市皇子に従っていたのが、大火、赤染徳足、大蔵広隅、坂上国呂、古市黒呂、竹田大徳、胆香瓦安倍であった。例文帳に追加

Those who followed Takechi no Miko at that time were TAMI no Ohi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶雲4年(707年)6月15日に文武天皇が死ぬと、10月3日に正五位上土師宿祢馬手が、下毛古呂(下毛野古呂)、比良夫、石上豊庭、藤原房前とともに造山陵使に任じられた。例文帳に追加

When Emperor Monmu died on June 15th, 707, HAJI no Sukune Umate who was promoted to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) on October 3rd, was appointed as the Imperial envoy to Tusukuriyama no Misasagi along with SHIMOTSUKENU no Komaro, TAMI no Hirao, and ISONOKAMI no Toyoniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき高市皇子に従っていたのが、大火、赤染徳足、大蔵広隅、坂上国呂、古市黒呂、竹田大徳と、胆香瓦臣安倍であった。例文帳に追加

At that time TAMI no Ohi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Shin Ahe were following Prince Takechi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人事についてなのですが、これまでの自党の役員人事の調整で、生太郎さんが幹事長に内定していますけれども、来るべき選挙に備えて、国的に人気のある生さんを幹事長に据えたとも言えるかと思いますけれども、この人事をどういうふうに受け止めていますか。例文帳に追加

I would like to ask you about the appointment of LDP executives. An informal decision was made to appoint Mr. Taro Aso as LDP secretary-general apparently in preparation for the next general election because of his popularity with the people. What do you think of his appointment?  - 金融庁

大海人皇子の挙兵を知ってその子高市皇子が大津京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流したとき、皇子には大火以外に赤染徳足、大蔵広隅、坂上国呂、古市黒呂、竹田大徳、胆香瓦安倍が従っていた。例文帳に追加

After finding out that Prince Oama raised an army, his son, Prince Takechi made an escape from Otsukyo, and when he went through the Kafuka area on July 28, 672 and joined up with Prince Oama's group in Tsumue yamaguchi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe were following the prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナマズを打ち据える衆を描いた「即席鯰はなし」に対する「はしか後の養生」など、鯰絵における大鯰を疹の神に置き換えたものが基本である。例文帳に追加

The basic one is where a big catfish in namazu-e is replaced with the god of measles, such as 'hashika nochino yojo' (care after measles) in comparison with 'sokuseki namazu hanashi' (quick talk on catfish) where people are beating a catfish in the drawing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月4日に逮捕された橘奈良呂は、藤原永手の聴取に対して「東大寺などを造営し人が辛苦している。政治が無道だから反乱を企てた」と謀反を白状した。例文帳に追加

When TACHIBANA no Naramaro was arrested on August 8, he said to FUJIWARA no Nagate "Many people are suffering because of the construction work such as Todai-ji Temple. I plotted a rebellion because the government is outrageous."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近隣の田藩では大坂商人で西本願寺家臣の石田敬起(大根屋小右衛門)による改革で藩札は農側の管理に委ねられて適切に運用されていた。例文帳に追加

In nearby Asada Domain, a reform was conducted by Takaoki ISHIDA (Koemon DAIKONYA), the vassal of Nishi Hongan-ji Temple, and as a result their han bills were managed and circulated properly by peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上田村呂らの活躍によって蝦夷の主だった抵抗勢力が排除されたために大量の服属が生み出されたためにその急激な増加によって現地における支配・統治に不安がもたれたからとする説。例文帳に追加

One theory is that due to the great efforts by SAKANOUE no Tamuramaro, major opposing powers within Emishi were removed, which produced many subordinate groups, the rapid increase of which was a threat to order in certain places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3日間の日本滞在中,クリントン長官は生(あそう)太郎首相や中(なか)曽(そ)根(ね)弘(ひろ)文(ふみ)外相,小沢一郎主党代表と会談した。例文帳に追加

During her three-day visit to Japan, Clinton met with Prime Minister Aso Taro, Foreign Minister Nakasone Hirofumi, and Democratic Party President Ozawa Ichiro.  - 浜島書店 Catch a Wave

世界的な信用収縮の結果として国際的な仲介機能が痺する中、新興国経済や途上国経済への間資金流入の減少が一部の国々に国際収支上の困難をもたらす可能性があります。例文帳に追加

As international intermediation falters as a result of the global credit crunch, such a situation may arise as thinner private capital inflows to emerging and developing economies leads some countries to face balance of payment difficulties.  - 財務省

党の新総裁に生氏が選出されたのですが、この結果についてどのように捉えていらっしゃるかということについて伺いたいと思いますが、生氏の経済政策については積極財政路線と証券優遇税制が挙げられると思うのですけれども、これをどのように評価するのかということについて教えてください。例文帳に追加

Could you tell me what you think of the election of Mr. Aso as new president of the LDP (Liberal Democratic Party)? Mr. Aso’s economic policy features aggressive fiscal stimulus and preferential tax measures for securities investment. How do you assess his economic policy?  - 金融庁

もと奈良時代ごろに庶の衣服として登場したが、平安時代に入って貴族階級に取り入れられ、素材もそれまでのから絹物に代わり、平絹(へいけん)・綾(あや)・固織物(かたおりもの)・浮織物(うきおりもの)などでより大きく長々と仕立てられるようになった。例文帳に追加

Kukurio no hakama originally emerged as clothing worn by commoners during the Nara period, but became adopted by the noble class in the Heian period with the traditional hemp fabric being replaced by silk and tailored into longer styles using fabrics such as plain silk, twill fabric, kata-ori and brocade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「オウム国家樹立に伴い、神道に基盤におく皇室は当然の如く廃止され、新たに葛城等の姓を与えて籍人とする。代わって原一族が皇族となる。(既に自身の長男・次男に皇子なる称号を授与していた)。」例文帳に追加

With the establishment of the Aum state, the Imperial Family who have their base on Shinto are to be abolished and family names such as Katsuragi will be given to them to be Minsekijin (general public on a population register). Instead, Asahara and his family become the Imperial Family (He has already given the title of Prince to his eldest and second sons).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、大宝元年(701年)に部尚書と遣唐執節使に任じられた粟田真人に文武天皇が授けた例や、延暦20年(801年)に蝦夷討伐を命じられた征夷大将軍の坂上田村呂に桓武天皇が授けた例などがよく知られる。例文帳に追加

Also, there are well-known examples that the Emperor Monmu granted the sword to AWATA no Mahito who was appointed to Minbu Shosho and Shitsusetsushi (an envoy to China) in 701 and the Emperor Kammu granted the sword to Seii Taishogun SAKANOUE no Tamuramaro who was assigned to conquer Ezo (Northerners) in 801.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本列島内には、異族とされている九州南部の隼人(熊襲)、北日本の蝦夷などがいたが、隼人の反乱の鎮圧や征夷大将軍坂上田村呂の活躍等によって、隼人は8世紀に、蝦夷は12世紀に完全に服従したとされる。例文帳に追加

There were different races such as the Hayato (an ancient tribe in Kyushu) in the south of Kyushu and the Ezo (northerners) in the north of the Japanese archipelago; however, the former was subjugated in the 8th century and the latter in the 12th century thanks to the suppression of the uprising of the Hayato people and the achievements of SAKANOUE no Tamuramaro, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、私としては生さんが出るということが決まっている中で、与謝野さん、石原さん、そして小池さんが手を挙げたということについては、よく決断していただいたと思っていまして、やはり政策論議をしっかりすることによって、もう1回国の負託に応えられるような自党を作っていきたいという思いを共有いたしております。例文帳に追加

However, I would also like to applaud the decision of Mr. Yosano, Mr. Ishihara and Miss Koike to stand for the election to challenge Aso. I share with them the hope to renew the LDP through substantial policy debates into a party that can undertake the mandate given by the people once again.  - 金融庁

淳仁天皇を擁立した仲呂は独自な政治を行うようになり、中男・正丁の年齢繰上げや雑徭の半減、問苦使・平準署の創設など徳治政策を進めるとともに、官名を唐風に改称させるなど唐風政策を推進した(太政官→乾政官、太政大臣→大師など。例文帳に追加

Nakamaro, who backed up the Emperor Junnin, started unique politics by promoting Tokuji policies (ruling a nation by virtue of a sovereign), which included raising the age of chunan (men between 17 to 20 years of age) and seitei (men between 21 and 60 years of age) and halving the amount of zoyo (irregular corvee), and also by adopting more Chinese-style systems such as renaming of the government posts in a Chinese style, (i.e. Daijokan [Grand Council of State] was changed into Kenseikan, and Daijo-daijin [Grand Minister] into Taishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日、自党の生幹事長が経済対策のひとつとして、300万円までの株式投資について配当金を非課税にすべきだと主張し、これに対して茂木大臣も「十分に検討すべき課題だ」と述べていますが、この問題について月末までの税制改正要望に盛り込むことも含めて、金融庁としてどのような対応をとるべきだと考えていますか。例文帳に追加

Recently, LDP Secretary-General Aso proposed that dividends on an individual's shareholdings totaling up to 3 million yen should be made tax-free, and Minister for Financial Services Motegi said that full consideration should be given to the proposal. How do you think the FSA should respond to this proposal? Do you think that the proposal should be included in the FSA's budget request to be submitted by the end of this month, for example?  - 金融庁

もう一点ですが、総理が内閣改造、自党役員人事に着手しておりますが、報道等によりますと、町村官房長官が留任、また生さんが幹事長にという方向になっているようですが、新しい内閣と党執行部に対して求めることを改めて教えていただけますでしょうか。例文帳に追加

I have another question. The Prime Minister is now working on the reshuffle of the cabinet and the leadership team of the LDP (Liberal Democratic Party). According to media reports, Chief Cabinet Secretary Machimura will be retained in the new cabinet and Mr. Aso will be appointed LDP secretary-general. What do you expect of the new cabinet and the new LDP leadership team?  - 金融庁

そういった意味で特に私が申し上げたいのは、また、良くも悪くも小泉さんの構造改革の影響で、生内閣のときにデフレにより、国の所得が大体100万円減ったのです。私はあのとき、国新党の立場としても、デフレのときに緊縮財政を組むというのは、経済が小さくなるのでやってはならないことと言ってきました。ましてやリーマン・ショックが来て、今、完全失業者が多いし、大変胸の痛い思いでございますけれども、生活保護者も、最近非常に増えてまいっておりまして、生活保護を受けておられる方も190万人ぐらいおられるのようです。例文帳に追加

In that sense, what I would like to mention in particular is that as a result of the structural reform pursued by Mr. Koizumi (a former Prime Minister), whether for the better or for the worse, Japan fell into deflation during the tenure of the Aso cabinet, leading to a decrease of around one million yen in annual income for the people. From the standpoint of the People's New Party, I have been saying since then that during deflation, the government should not adopt an austerity budget, because it would shrink the economy. Since the Lehman shock, there has been a great number of unemployed people and, to my great regret, people on welfare have also increased sharply, to about 1.9 million.  - 金融庁

例文

引き続き、税制につきましてお伺いさせて頂きたいのですけれども、市場参加者、金融界からの注目の関心の高いテーマであるのですが、生太郎新総理大臣が自由主党の幹事長でありました8月の初めに少額貯蓄非課税制度、マル優の証券版の導入を唱えたことに呼応して、金融庁が8月の末に財務省に対して提示した来年度2009年度の税制改正要望で、いわゆる英国の個人の貯蓄口座、「ISA制度」に似た非課税口座制度を設けるとか、高齢者を対象にした配当金の非課税制度を盛り込みました。例文帳に追加

I would like to ask you about the tax system, which is an issue of strong interest for market players and the financial industry. In early August, Prime Minister Taro Aso, who was then secretary-general of the Liberal Democratic Party, proposed the introduction of tax exemption for small-lot securities investors. The FSA (Financial Services Agency) included the establishment of a tax exempt account scheme similar to the ISA (Individual Savings Account) system of Britain, and tax exemption for dividends received by elderly people in its list of requests for the fiscal 2009 tax revision, which was submitted to the Ministry of Finance at the end of August.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS