例文 (999件) |
1つずつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1613件
私は1対1のコースで1日1時間ずつ英語を習いたいです。例文帳に追加
I want to study English everyday in 1-on-1 course. - Weblio Email例文集
めいめいが1つずつ取ってよい例文帳に追加
Each person can take one. - Eゲイト英和辞典
命令は1ステップずつ実行される例文帳に追加
the instructions are executed step by step - コンピューター用語辞典
1歩ずつ前進すること例文帳に追加
the act of going forward step by step - EDR日英対訳辞書
経文を,1字ずつ小石1個に書いた物例文帳に追加
the stones that have one character of a sentence from the sultra written on it - EDR日英対訳辞書
習字で,1枚の紙に1字ずつ書くこと例文帳に追加
to practice penmanship, the action of writing a single character on each piece of paper that one uses - EDR日英対訳辞書
values 1iマスクで 1 にセットされている各ビットに対して値を 1 つずつ指定する。例文帳に追加
Specifies one value for each bit set to 1 in the mask. - XFree86
弟子珠の先に「つゆ」が一つずつ付く。例文帳に追加
1 bead of 'Tsuyu' is attached to the tip of each Deshidama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。例文帳に追加
I learn one English vocabulary and English phrase each every month. - Weblio Email例文集
発射後,1つずつ切り離されてゆくロケット例文帳に追加
a multistage rocket which separates stage by stage after the launch - EDR日英対訳辞書
全ての都道府県に1つずつ設置されている。例文帳に追加
Shrine agency is established in each Prefectures one by one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白人とインディアンとの2分の1ずつの混血例文帳に追加
a person in western Canada who is of Caucasian and American Indian ancestry - 日本語WordNet
100人の歌人の和歌を1首ずつ選んで集めたもの例文帳に追加
the One Hundred Tanka Poems by One Hundred Celebrated Poets - EDR日英対訳辞書
ふつう成人1人分の着物が作れるように1反ずつになっている織物例文帳に追加
a roll of cloth, which is of sufficient size to make one adult kimono - EDR日英対訳辞書
4種の香木を4包ずつ(合計16包)用意し、4種を1包ずつ炷いて香りを覚える。例文帳に追加
Prepare four packages each of four kinds of Koboku (16 packages in total), burn one package each of four kinds of Koboku, and remember each incense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。例文帳に追加
I want to purchase one of each of those as a sample. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |