1016万例文収録!

「"1つずつ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "1つずつ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"1つずつ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

めいめいが1つずつ取ってよい例文帳に追加

Each person can take one. - Eゲイト英和辞典

問題を1つずつ解決しよう例文帳に追加

Let's settle the problems one by one. - Eゲイト英和辞典

それらを1つずつラッピングしてね。例文帳に追加

Wrap them one by one. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。例文帳に追加

I learn one English vocabulary and English phrase each every month. - Weblio Email例文集

例文

左右の翅に黒い斑点が1つずつある赤いテントウムシ例文帳に追加

red ladybug with a black spot on each wing  - 日本語WordNet


例文

発射後,1つずつ切り離されてゆくロケット例文帳に追加

a multistage rocket which separates stage by stage after the launch  - EDR日英対訳辞書

各行にホストの名前を1つずつ書いていきます。例文帳に追加

Note that the file /etc/hosts.  - FreeBSD

ペーストバッファはユーザ 1 人に 1 つずつしか存在しない。例文帳に追加

The paste buffer exists once for every user.  - JM

全ての都道府県に1つずつ設置されている。例文帳に追加

Shrine agency is established in each Prefectures one by one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

卵巣は骨盤に位置し、子宮の左右に1つずつ存在する。例文帳に追加

the ovaries are located in the pelvis, one on each side of the uterus.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

卵巣は骨盤内にあり、子宮の左右に1つずつ存在する。例文帳に追加

the ovaries are located in the pelvis, one on each side of the uterus.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

耳下腺は2つあり、左右の耳それぞれの前下方に1つずつ存在する。例文帳に追加

there are 2 parotid glands, one in front of and just below each ear.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

values 1iマスクで 1 にセットされている各ビットに対して値を 1 つずつ指定する。例文帳に追加

Specifies one value for each bit set to 1 in the mask.  - XFree86

外部との出入り口としての城門は東西南北に1つずつある。例文帳に追加

There is one gate on each side - north, east, south and west - for entering and exiting the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のファイルを選択するときは、Control キーを押しながら、一度に 1 つずつ選択してください。例文帳に追加

Press and hold Control while selecting multiple files one at atime.  - NetBeans

build-impl.xml 内の主要ターゲットのどれにも、build.xml 内でオーバーライド可能な -pre および -post ターゲットが 1 つずつあります。例文帳に追加

Each of the main targets in build-impl.xmlalso has a -preand -posttarget that you can override in build.xml.  - NetBeans

IDE によってデータベース表のそれぞれに 1 つずつ、つまり 2 つのクラスだけが作成されたことがわかります。例文帳に追加

You can see that the IDE created only two classes,one for each of the database tables.  - NetBeans

ほとんどのワークステーションにはキーボードとディスプレイはそれぞれ 1 つずつしか接続されていない。例文帳に追加

Most workstationstend to only have one keyboard, and therefore, only one display.  - XFree86

検索パスは X サーバごとに 1 つずつしかなく、クライアントは検索パスを持たない。例文帳に追加

There is only one search path per X server, not one per client. - XFree86

支部は、都道府県をいくつかの地区に分け、各地区に1つずつ設置されている。例文帳に追加

After prefectures were divided into several districts, subordinate agencies are set up in each of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの上顎骨に1つずつ、計2つの大きな上顎洞が、鼻に隣接する頬の領域内に存在する。例文帳に追加

there are two large maxillary sinuses, one in each of the maxillary bones, which are in the cheek area next to the nose.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

デバイスエミュレータに簡単なフォームを表示する Java ME CDC プロジェクトを作成する方法をプロファイルごとに 1 つずつ、合計 3 通り示します。例文帳に追加

We will show you three ways to create a Java ME CDC project that displays a simple form in a device emulator, one way for each profile. - NetBeans

関数が引数を受け入れる場合は、関数ボックスの左側に、各引数に 1 つずつ、コネクタがあります。例文帳に追加

If the function accepts any arguments, then the left side of the function box has one connector for each argument.  - NetBeans

ソース行に呼び出しが含まれる場合は、個々の命令を 1 つずつ実行せずに、ルーチン全体を実行します。例文帳に追加

If the source line contains a call, executes the entire routine without stepping through the individual instructions.  - NetBeans

「パートナー」ビューの「パートナーリンク型」領域には、WSDL ファイルのパートナーリンクごとに、構成ボックスが 1 つずつあります。例文帳に追加

The Partner Link Types area in the Partner view contains one configuration box for each partner link type in the WSDL file.  - NetBeans

「パートナー」ビューの「メッセージ」領域には、WSDL ファイルのメッセージごとに、構成ボックスが 1 つずつあります。例文帳に追加

The Messages area in the Partner view contains one configuration box for each message in the WSDL file.  - NetBeans

.LP完全な名前とクラスのコンポーネントは、左から右へ(最も高いレベルから低いレベルへ)向かって、一度に 1 つずつ調べられる。例文帳に追加

Thefull name and class are scanned from left to right (from highest levelin the hierarchy to lowest), one component at a time.  - XFree86

"DisplayManager.servers"このリソースは、全てのサーバエントリのファイル名を行ごとに1つずつ指定するか(値が / から始まる場合)、1つのサーバエントリを指定する。例文帳に追加

This resource either specifies a file namefull of server entries, one per line (if the value starts with a slash),or a single server entry.  - XFree86

DisplayManager.servers リソースはサーバの指定を与える。 あるいは、スラッシュ(/)で始まる値の場合には、サーバを指定しているファイルの名前を1行に1つずつ指定する。例文帳に追加

The resource DisplayManager.serversgives a server specification or, if the values starts with a slash (/),the name of a file containing server specifications, one per line.  - XFree86

それぞれの列または行がそれぞれ1つずつの数字を含むように、1から9までの数字が必ず、グリッド線のマス目に入れられなければならない数字のパズル例文帳に追加

a number puzzle in which the numbers 1 through 9 must be placed into a grid of cells so that each row or column contains only one of each number  - 日本語WordNet

FreeBSD は印刷ジョブを 1 つずつ処理することを保証します。 また、どのユーザやマシンが最も多く印刷しているかの統計を取り、どの印刷物が誰の物か表示する バナーページの作成などを行うことができます。例文帳に追加

FreeBSD will ensure that one job at a time is printed, and can keep statistics on which users and machines are doing the most printing, produce banner pages showing who's printout is who's, and more.  - FreeBSD

m gコマンドが終了した場合、現在行番号は最後にr command-list実行の影響を受けた行に設定されます。 pr command-listで指定されるコマンドは、1 行ごとに 1 つずつ書かれる必要があります。例文帳に追加

At the end of the `g' command, the current address is set to the last line affected by command-list .  - JM

このオプションは、走行中の同じプログラム間は共有データが共有され、プライベートデータがそれぞれのプロセスに 1 つずつ与えられるような一部のオペレーティングシステムで意味を持ちます。例文帳に追加

The distinction makes sense only on certain operating systems, where shared data is shared between processes running the same program, while private data exists in one copy per process.  - JM

「プロジェクト」ウィンドウで ejb ソースパッケージを展開すると、IDE によって Java クラス Customer.java と DiscountCode.java が作成されたことがわかります。 IDE によってデータベース表のそれぞれに 1 つずつ、つまり 2 つのクラスだけが作成されたことがわかります。例文帳に追加

If you expand the ejb source package in the Projects window you can see that the IDE created the Java classes Customer.java and DiscountCode.java.You can see that the IDE created only two classes, one for each of the database tables. - NetBeans

非同期プロセスを作成した場合、IDE は、受信および発信非同期操作をそれぞれ 1 つずつと、必要な WSDL および XML スキーマファイルを備えたプロセスの骨組みを生成します。例文帳に追加

When you create an asynchronous process, the IDE generates a skeletal process with one incoming and one outgoing asynchronous operation and the required WSDL and XML schema files. - NetBeans

デバイスエミュレータに簡単なフォームを表示する Java ME CDC プロジェクトを作成する方法をプロファイルごとに 1 つずつ、合計 4 通り示します。 1 つは Mobile Windows デバイス用です。例文帳に追加

We will show you four ways to create a Java ME CDC project that displays a simple form in a device emulator;one way for each profile, and one way for Mobile Windows devices. - NetBeans

主な構築ターゲットのどれにも、pre および post ターゲットが 1 つずつあり、これらターゲットを書き換えることによって、そのターゲットを実行する前および後に命令を追加することができます。例文帳に追加

Each of the major build targets has a pre and post target that you can override to add instructions before and after the target is executed. - NetBeans

これは、多くのウィンドウを1つずつ消すよりもずっと効率的である。 処理の多くは各ウィンドウに対して行わなくても、ウィンドウ全てに対して1度だけ行えばよいからである。例文帳に追加

This is much more efficient than deleting many windows one at a time becausemuch of the work need be performed only once for all of the windows, rather than for each window. - XFree86

これは多くのウィンドウを1つずつマップするよりもずっと効率的である。 なぜなら X サーバは、全てのウィンドウを相手に処理を一度だけ行うだけで済み、各々のウィンドウひとつひとつに対応しなくてよいからである。例文帳に追加

This may be much more efficient than mapping many windows one at a time because the server needs to performmuch of the work only once, for all of the windows, rather than for each window. - XFree86

"UnmapNotify Event"この関数は複数のウィンドウを1つずつアンマップするよりもずっと効率的である。 なぜなら X サーバは、全てのウィンドウを相手に処理を一度だけ行えばよく、各々のウィンドウひとつひとつに対応しなくてよいからである。例文帳に追加

Using this function is much more efficient than unmappingmultiple windows one at a time because the server needs to perform muchof the work only once, for all of the windows, rather than for each window.  - XFree86

俗に、中日に先祖に感謝し、残る6日は、悟りの境地に達するのに必要な6つの徳目、六波羅蜜を1日に1つずつ修めるためとされている。例文帳に追加

It is said that on the middle day people give thanks to their ancestors and on the other six days people practice one each of the six types of virtue a day, called Rokuharamitsu, which are necessary for reaching enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コモンモードチョークコイル101の2本の導線の一端、他端は、それそれコモンモードチョークコイルの4つの電極に1つずつ継線されている。例文帳に追加

One end and the other end of two wires of the common mode choke coil 101 are connected, respectively, with four electrodes of the common mode choke coil one by one. - 特許庁

常染色体優性のがん感受性疾患が遺伝した際にみられるように、ある特定の遺伝子座に正常アレルと異常アレルが1つずつ存在している場合、正常アレルの消失はその遺伝子座における正常機能の完全な喪失を意味する。例文帳に追加

if there is one normal and one abnormal allele at a particular locus, as might be seen in an inherited autosomal dominant cancer susceptibility disorder, loss of the normal allele produces a locus with no normal function.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

この 2 つの動作の結果として、これ以降の GL のレンダリング関数はレンダリングコンテクスト \\f2ctx\\fP を用いて GLX ドロウアブル \\f2drawable\\fP を書き換える。 \\f3glXMakeCurrent\\fP は現在のレンダリングコンテクストを \\f2ctx\\fP に必ず置き換えるので、現在のコンテクストはスレッドごとに 1 つずつしか存在できない。例文帳に追加

As a result of these two actions, subsequentGL rendering calls use rendering context ctx to modify GLX drawable drawable.Because glXMakeCurrent always replaces the current rendering context withctx, there can be only one current context per thread.  - XFree86

「ひとつ一口半」とされていたサイズが現在のサイズに切り替ったのは明治の中頃から戦前までの間と言われており、サイズが変わった後も、昭和の中頃になるまで寿司は1つずつ給仕されていたという記述もある。例文帳に追加

It is said that a size determined as 'one and a half bites' changed to the current size during a period from around the Middle Meiji period to the prewar times, and there is a description that sushi was served one piece each until the Middle Showa period even after the size had changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘南谿による江戸時代の紀行文『東遊記』によれば、越中国(現・富山県)では中新川郡の眼目山立山寺という寺で毎年7月13日、立山の頂上と海中から1つずつ龍燈が飛来して梢に火を灯すといい、これを山灯竜灯と称するという。例文帳に追加

Due to the writings dealing with travel "Journey to East" during Edo period by Nankei TACHIBANA, on July 13 every year in Mt. Sakka Ryusenji-temle in Nakaniigawa-gun in Ecchu Province (currently Toyama Prefecture), both from the top of Mt. Ryusen and from the sea, each one of ryuto is said to fly to put a fire on the treetops, which is called santoryuto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客の生産条件の変更によりインクジェット記録装置の記憶媒体に記憶されている多くのインクジェット記録装置印字データが影響を受ける場合、影響を受ける印字データを1つずつ修正しなければならないという作業量の多さを低減することができるインクジェット記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inkjet recording device reducing a large amount of work that needs to correct influenced print data one by one when a large amount of inkjet recording device print data stored in a storage medium of the inkjet recording device is influenced by the change of a customer's production conditions. - 特許庁

例文

総合取引所についてなのですが、昨日、副大臣、政務官と省庁をまたがって検討会があったということですけれども、総合取引所のあるべき姿というのをどのようにお考えなのかという点なのですが、つまり政府としては取引所が創設できるような制度等を整備して、あとは取引所の経営判断に委ねるという形だと思うのですが、そうなると例えば東京と大阪に1つずつ取引所ができるような事態もあると思うのですが、大臣御自身としては、取引所はどういう形が望ましいとお考えでしょうか。例文帳に追加

On the topic of integrated exchange, a study meeting was held yesterday by Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries cutting across ministries and agencies. What is your vision of the integrated exchange? Presuming that the government is going to be developing institutions and so forth to enable the creation of an exchange and leave the rest to the management judgment of the exchange, one exchange each may be created in, for example, Tokyo and Osaka. In your opinion, what would be the ideal form of the exchange?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS