1016万例文収録!

「[イタリア語]」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > [イタリア語]の意味・解説 > [イタリア語]に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

[イタリア語]の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言になった:すなわち、スペイン、フランスイタリア、などである。例文帳に追加

As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.  - Tanaka Corpus

アルバニア南部、および、ギリシャとイタリアの地域で話されるアルバニアの方言例文帳に追加

the dialect of Albanian spoken in southern Albania and in areas of Greece and Italy  - 日本語WordNet

消滅した古代イタリアのオスク・ウンブリア方言の言で、数個の碑文だけにに残っているもの例文帳に追加

an extinct Osco-Umbrian language of ancient Italy that survives only in a few inscriptions  - 日本語WordNet

[1] 第16 条及び第17 条で規定する書類には,イタリアの翻訳文を添付しなければならない。例文帳に追加

[1] The documents referred to in Articles 16 and 17 above, shall be accompanied by an Italian translation. - 特許庁

例文

著名なテナーがイタリアで歌うと、悪名高いコントラルトがジャズを歌う。例文帳に追加

A celebrated tenor had sung in Italian, and a notorious contralto had sung in jazz,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

ISO 8859-15 は以下の言をサポートしている: アルバニア、バスク、ブルターニュ、カタロニア、デンマーク、オランダ、英、エストニア、フェロー、フィンランド、フランス、フリースランド、ガリシア、ドイツ、グリーンランド、アイスランド、アイルランド・ゲールイタリア、ラテン、ルクセンブルグ、ノルウェー、ポルトガル、レートロマンス、スコットランド・ゲール、スペイン、スウェーデン例文帳に追加

ISO 8859-15 supports the following languages: Albanian, Basque, Breton, Catalan, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Finnish, French, Frisian, Galician, German, Greenlandic, Icelandic, Irish Gaelic, Italian, Latin, Luxemburgish, Norwegian, Portuguese, Rhaeto-Romanic, Scottish Gaelic, Spanish, and Swedish.  - JM

ボロネーゼ(イタリアragùallabolognese,ボローニャ方言ragòalabulgnàisa)またはボロネーズ(フランスsaucebolognaise)は、イタリア・ボローニャを発祥とする肉とトマトを主な材料とするソース(調味料)である。例文帳に追加

Bolognese (ragù alla bolognese in Italian, ragò a la bulgnàisa in Bolognese dialect) or bolognaise (sauce bolognaise in French) is a kind of sauce (seasoning) mainly made from meat and tomato originating in Bologna, Italy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[2] [1]で規定する書類がイタリア以外によるものであるときには,その書類を作成した国の外交又は領事権限を有する者又は公認の翻訳者が証明したイタリア翻訳文を添付する。例文帳に追加

[2] If the document referred to in No. 1 is in a language other than Italian, it shall be accompanied by a translation into Italian, certified by the diplomatic or consular authorities of the country where the document was drawn up, or by an official translator. - 特許庁

こんにちは、またはさようならという際に用いられることができる認識(アロハはハワイである、また、チャオ、イタリア例文帳に追加

an acknowledgment that can be used to say hello or goodbye (aloha is Hawaiian and ciao is Italian)  - 日本語WordNet

例文

チーム名であるGrandelfinoとは、イタリアのイルカと、大きな、壮大な、というグランドを掛け合わせて作った造例文帳に追加

The team's name Grandelfino is a coinage made of the words "Delfino", an Italian word for dolphin, and "Grand", meaning great or magnificent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

イタリアの固有のCHが無いと判定された場合は、デフォルト言が例えばドイツに設定される。例文帳に追加

When it is decided that a CH characteristic of Italy is not available, the default language is set to German. - 特許庁

ISO 8859-1 は以下の言をサポートしている: アフリカーンス、バスク、カタロニア、デンマーク、オランダ、英、フェロー、フィンランド、フランス、ガリシア、ドイツ、アイスランド、アイルランドイタリア、ノルウェー、ポルトガル、スコットランド、スペイン、スウェーデンISO 8859-1 の文字は ISO 10646 (Unicode) の最初の 256 文字であることに注意してほしい。例文帳に追加

ISO 8859-1 supports the following languages: Afrikaans, Basque, Catalan, Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, Galician, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Scottish, Spanish, and Swedish. Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of ISO 10646 (Unicode).  - JM

以下は、それぞれの集合の簡単な説明である。 8859-1 (Latin-1)Latin-1 は アルバニア(Albanian)、カタロニア(Catalan)、デンマーク(Danish)、オランダ(Dutch)、英(English)、フェロー(Faroese)、フィンランド(Finnish)、フランス(French)、ドイツ(German)、ガリシア(Galician)、アイルランド(Irish)、アイスランド(Icelandic)、イタリア(Italian)、ノルウェー(Norwegian)、ポルトガル(Portuguese)、スペイン(Spanish)、スウェーデン(Swedish)といったほとんどの西ヨーロッパ言をカバーする。例文帳に追加

Here are brief descriptions of each set: 8859-1 (Latin-1) Latin-1 covers most Western European languages such as Albanian, Catalan, Danish, Dutch, English, Faroese, Finnish, French, German, Galician, Irish, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, and Swedish.  - JM

国際化学物質安全性計画(IPCS)が作成している。ILOは、引火点、発火点、及び爆発限界などの物理化学的危険性を、WHOは人の健康を担当し、英の他に、日本、中国、韓国、ドイツイタリア、フランス、ロシアなどの16言に翻訳されている。例文帳に追加

A database developed by the International Programme on Chemical Safety (IPCS), ILO is responsible for classifying physical hazards (firing point, ignition point, explosion limit, etc.), and WHO health hazards. It comes in 16 different languages, including English, Japanese, Chinese, Korean, German, Italian, French and Russian. - 経済産業省

イタリアまたはその国民またはその文化またはその言の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま例文帳に追加

of or pertaining to or characteristic of Italy or its people or culture or language  - 日本語WordNet

イタリアのダリオ・フランチェスキーニ文化相は「書かれてから500年の時を経て,手紙は当時と同じ経路で米国から戻ってきた。」とった。例文帳に追加

Dario Franceschini, the Italian culture minister, said, "Five hundred years after it was written, the letter has made the same trip back from America." - 浜島書店 Catch a Wave

次の書類のドイツ翻訳文は,ドイツ特許商標庁の要求があるときに限り,後に提出しなければならない。 (1) 出願書類の一部を構成しない書類であって,かつ(2) 英,フランスイタリア又はスペインにより提出された書類例文帳に追加

German translations of documents 1. not forming part of the documentation relating to the application and 2. filed in English, French, Italian or Spanish, shall be subsequently furnished only upon invitation by the German Patent and Trade Mark Office.  - 特許庁

しかし、三遊亭円朝が明治時代にグリム童話の『死神』か、イタリアのオペラ(歌劇)の『靴直クリピスノ』の翻訳本を参考にした創作落の『死神(落)』で、巷に広まったことが知られている。例文帳に追加

However, it is known to have spread among the people through creative rakugo "Shinigami (rakugo)" (Death (rakugo)) by Encho SANYUTEI during the Meiji period, which was composed using the translated book of either "Godfather Death" in the fairy tales by the Grimm brothers or the Italian opera (musical) "Crispino".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて日本のカトリック教会では慣用的に「ザベリオ」(イタリア読みから。サヴェーリョがより近い)という呼び名を用いていた(例:下記「聖ザベリョ宣教会」、「ザベリョ学院」)。例文帳に追加

"Zaberio" (it was from Italian pronunciation and Saveeryo might be closer) was used conventionally in Japanese Catholic churches (for example, 'Saint Zaberyo church' and 'Zaberyo School').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争への足跡が聞こえる中、思想や芸術について自由にり合える場を作ろうと、創業者の立野正一が友人のイタリア人(京大建築科の留学生ベンチ・ベニ)に改築を依頼した。例文帳に追加

With war looming, Tateno asked Benci BENI, an Italian studying architecture at Kyoto University who was a friend of his, to remodel the private house in order to provide a place where people could talk about ideas and art freely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ACミランの役員で元イタリア代表のフランコ・バレージ氏は記者会見で,「ヨーロッパのチームに入団する日本人サッカー選手はどんどん増えている。日本サッカーの発展を手助けしたい。」とった。例文帳に追加

Franco Baresi, a board member of A.C. Milan and a former member of Italy's national team, said at a press conference, "More and more Japanese soccer players are joining European teams. We want to help Japanese soccer develop."  - 浜島書店 Catch a Wave

カルナバーレ:カーニバル。仮面をつける祭り(2月〜3月)。イタリアで 「肉よさようなら」の意味。 アモンティリャード:スペインで「愛する人」, シェリー酒の一タイプ。(他にフィノ、オロロソ) スペイン原産の中辛のシェリー酒で琥珀色、金色。 証をみせろ云々:この秘密結社は会員であることを示すために建築用具をその合図に用いた。主人公はそのことを知っていたのである。例文帳に追加

Nemo me impune Lacessit:No one injures (attacks) me with impunity.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

(1) 政治的意味又は高度に象徴的な価値を有する,図形若しくは標識を含む標章又は紋章学的要素を含む標章に関しては,イタリア特許商標庁は,次条の規定に従い,登録前に,関係のある若しくは責任のある公の機関に対しその意見を聞くために標章の写し及び必要とされるその他のものを送付する。例文帳に追加

1. In the case of a mark including words, designs or signs having a political significance or a highly symbolic value, or including heraldic elements, the Office shall forward, prior to registration, a copy of the mark and whatever else is appropriate, to the concerned or responsible public bodies to obtain their opinions, in accordance with the provisions of the following Article. - 特許庁

例文

彼はまた、かっての王立劇場の天井桟敷が毎晩毎晩埋め尽くされたさまを、ある晩イタリアのテノールが必ずハイツェーを挿入して『レットミーライクアソルジャーフォール』まで五回もアンコールに応えて歌ったさまを、そして大向こうの少年たちがある時熱狂のあまりどうしても自分たちで彼女をと、ある偉大なプリマドンナの馬車の馬のくびきをはずし、ホテルまでの通りをずっと引いていったさまをった。例文帳に追加

He told too of how the top gallery of the old Royal used to be packed night after night, of how one night an Italian tenor had sung five encores to Let me like a Soldier fall, introducing a high C every time, and of how the gallery boys would sometimes in their enthusiasm unyoke the horses from the carriage of some great prima donna and pull her themselves through the streets to her hotel.  - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS