1016万例文収録!

「1枚」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1枚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3673



例文

架台1上に複数の床板3が端面を突き合わせて配設されている。例文帳に追加

A plurality of floor panels 3 are laid on the supporting structure 1 with the end faces butted together. - 特許庁

収容体1を、一の無色透明なシート11で形成し、紫外線の透過を許容する。例文帳に追加

A storing member 1 is formed by one color-less transparent sheet 11 to allow ultra-violet rays to be permeated through the sheet 11. - 特許庁

の基板1を収容可能な小さい容積のロードロック室8を設ける。例文帳に追加

A small-volume load-lock chamber 8 is provided capable of accommodating one substrate 1. - 特許庁

基材1の下面には、2の薄い保護紙3、4が剥離可能に接着されている。例文帳に追加

On the underside of the base 1, two thin protective paper sheets 3 and 4 are adhered releasably. - 特許庁

例文

おもり枠1には、複数のカバー3が上下に並べて取り付けられている。例文帳に追加

A plurality of covers 3 are vertically arranged on a weight frame 1. - 特許庁


例文

のフィルム1の間に食品2が密封された電子レンジ調理用包装食品である。例文帳に追加

There is provided a packaged food for a microwave oven cooking in which a food 2 is sealingly enclosed between the two films 1. - 特許庁

制御棒1はタイロッド3から四方に伸びる4のブレード2を備える。例文帳に追加

This control rod 1 is provided with four blades 2 extending in four directions from a tie-rod 3. - 特許庁

1枚のブランクシートから一体的に打ち抜かれた箱体形成片10から成る。例文帳に追加

This packaging box with a cover for a lock part is made of a box body forming piece 10 punched out integrally from one blank sheet. - 特許庁

布等で土台(1)とクリスマスツリー(2)を作り,数の枝(3)をつけて立体にする。例文帳に追加

A base 1 and Christmas tree 2 are made of cloth, etc., and made solid by attaching a few branches 3. - 特許庁

例文

正極板1と負極板2の側面は、蛇行状をなす1のリテーナ4で交互に覆う。例文帳に追加

The sides of the positive pole plates (1) and the sides of the negative pole plates (2) are alternately covered with a snaking piece of retainer (4). - 特許庁

例文

既設の緩衝工9に複数のセラミックス吸音パネル1を並べて固定する。例文帳に追加

According to the technique, the plurality of ceramic sound absorbing panels 1 are arranged and fixed side by side to existing buffer works 9. - 特許庁

3層以上の積層状に接着された複数の竹の皮1から成る。例文帳に追加

This food container comprises a plurality of bamboo skins 1 adhered to form more than three layers. - 特許庁

給紙トレイ2にセットされた原稿は、1ずつ分離して搬送経路1に供給される。例文帳に追加

The original set on a paper output tray 2 is separated by every sheet and supplied to a conveyance path 1. - 特許庁

ステンレス板1、2の2とすることにより加工精度を高めることができる。例文帳に追加

The accuracy of processing is heightened by reducing the number of the stainless steel plates into two of the stainless steel plate 1 and the stainless steel plate 2. - 特許庁

柱1に対し複数の下地板2がビス、釘等により固定され、壁下地3が構築されている。例文帳に追加

A plurality of backing boards 2 are fixed to a column 1 using screws, nails, etc. to construct a wall backing 3. - 特許庁

十文字板1の正方形のA部2とB部3、2つなぎ、折り目8を設ける。例文帳に追加

The plate 1 of cross-shape has a square-shaped section A, 2 and a square-shaped section B, 3, being coupled together, and is provided with a crease 8 therebetween. - 特許庁

ソケット1とヘッダ2とはそれぞれが実装された2の回路基板を電気的に接続する。例文帳に追加

A socket 1 and a header 2 electrically connect two circuit boards on which they are implemented respectively. - 特許庁

本発明の気相成長装置1は、葉式気相成長装置として構成されている。例文帳に追加

This vapor growth apparatus 1 is configured as a single-wafer vapor growth apparatus. - 特許庁

表示装置用スタンド1は、1の形状加工した金属板2を折り曲げて組み立てられる。例文帳に追加

The stand 1 for the display device is assembled by folding one form-processed metal plate 2. - 特許庁

1個の空間光変調素子1に対して1の円偏光板4を対応させて配設する。例文帳に追加

One circular polarizer 4 is disposed corresponding to one element 1. - 特許庁

底板1と、同寸同形の複数の側板2、2…とにより構成される。例文帳に追加

This container for plantation, comprising a bottom plate 1 and plural side plates 2, 2... each having the same size and the same shape. - 特許庁

また、前記プレ−ト1が複数のプレ−トを貼り合わせて構成されることもある。例文帳に追加

Moreover, the plate 1 may be constituted by bonding a plurality of plates. - 特許庁

柱1に対し複数の下地板2がビス、釘等により固定され、壁下地3が構築されている。例文帳に追加

A plurality of backing plates 2 are fixed to a column 1 by screws or nails to construct a wall backing 3. - 特許庁

の片を二つに折り、その一方を台紙片1と他方を開閉片2とする。例文帳に追加

A sheet of piece is folded into two and one of them is made to be the mount piece 1 and another is made to be an opening and closing piece 2. - 特許庁

ガゼット袋1の前面・底面・後面を1のメインフィルム10から構成した。例文帳に追加

A front face, a bottom face and a rear face of the gusset bag 1 are formed of a single main film 10. - 特許庁

平面視にて略相似形状の二の放射板1、2と、二の放射板1、2の間隙gに配され、当該二の放射板1、2の端部を連結するとともに給電を行う給電部3と、を備え、二の放射板1、2の成す角度が90°以上180°未満となるように配置されている。例文帳に追加

The antenna apparatus includes two radiation boards 1 and 2 having a substantially similar shape in plan view, and a feeding part 3 arranged in a gap g between the two radiation boards 1 and 2 to connect edge parts of the two radiation boards 1 and 2 and to feed power, wherein the angle between the two radiation boards 1 and 2 is set to90° and <180°. - 特許庁

回転体は底板4とその上の基板1が埋め込まれた1以上の側板5からなる。例文帳に追加

The rotator comprises a bottom plate 4 and one or more side plate 5 placed thereon while embedding the substrate 1. - 特許庁

これにより、底板1上のシートSを最後の1まで確実に分離して給送することができる。例文帳に追加

Whereby the sheets S on the bottom plate 1 can be surely separated and fed to the last sheet. - 特許庁

壁部構造体は、柱5に対し横長に複数設置される壁部構成板1を備えている。例文帳に追加

The wall structure includes the plurality of wall forming plates 1 which are mounted on a column 5 in the horizontal orientation. - 特許庁

このように、1ずつ基板1をロードロック室8を通してリフロー処理室4へ搬送する。例文帳に追加

In this way, the substrate 1 is individually transported into the reflow treatment chamber 4 through the load-lock chamber 8. - 特許庁

この包装用箱Sは、1の箱形成基板1を折り曲げ組み立てて形成されている。例文帳に追加

This packaging box S is formed by folding and assembling one sheet of a box forming base plate 1. - 特許庁

同形のスパイラル状導体パターン(2)を形成した基板(1)を複数積層配置する。例文帳に追加

A plurality of substrates 1 having similar spiral conductor patterns 2 formed thereon are positioned and laminated. - 特許庁

の金属外皮1、2の間に断熱材3を介在させて断熱パネル4を形成する。例文帳に追加

A heat insulating panel 4 is formed in such a manner that a heat insulating material 3 is interposed between two metal outer sheaths 1 and 2. - 特許庁

カートリッジ1は、円板状のバイオアッセイ基板20を複数収納可能とされる。例文帳に追加

The cartridge 1 can accommodate a plurality of disc-like bioassay substrates 20. - 特許庁

スル−プット時間が1〜2.5分/と短い基板の研磨装置の提供。例文帳に追加

To provide a polishing apparatus for substrate in which a throughput time is short, that is, 1 to 2.5 min. per piece. - 特許庁

そのため、この景品払出装置1に何の景品2が収納されているのかを把握することができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to grasp the number of the premiums 2 contained in this premium put-out device 1. - 特許庁

台形状の反射板1を4合わせて截頭四角錐状の反射体2を構成する。例文帳に追加

A quadrangular pyramid-like reflector 2 whose head is cut is composed by joining four trapezoidal reflecting boards 1. - 特許庁

室内の蓄熱槽1の放熱面2を覆う断熱カバー10として複数の布を使用する。例文帳に追加

A plurality of cloths are prepared as a heat insulating cover 10 covering the heat radiating face 2 of an indoor heat storage tank 1. - 特許庁

複数の板材を重ねた状態で成形加工する板材加工機1を設ける。例文帳に追加

The plate working machine 1 works to mold a plurality of plates in a superposed state. - 特許庁

該パウチ1は1の紙積層体から内容物の充填時に製造し得る。例文帳に追加

The pouch 1 can be manufactured of a single paper laminate when filling contents. - 特許庁

本発明に係る本1は、本文2と、1の見返し3と、表紙4とで構成されている。例文帳に追加

The book 1 is composed of a text 2, a sheet of end paper 3 and a cover 4. - 特許庁

次に、ブレード4a〜4cを1ずつ順次反転フェザーにする(図1(b)→(c)→(d)→(e))。例文帳に追加

Then, the blades 4a-4c are put in a reverse rotation feather condition in an order one by one (figure 1(b)→(c)→(d)→(e)). - 特許庁

印刷配線基板1を、重合する上下二の板2、3で構成する。例文帳に追加

In a mounting method, the printed wiring board 1 is composed of two upper and lower overlapping plates 2 and 3. - 特許庁

ラミネートセル10は、電池容器に2の同一形状のフィルム1が使用されている。例文帳に追加

The laminated cell 10 uses two same-shaped films 1 as a battery container. - 特許庁

折板からなる屋根下地材1を溝長さ方向が水勾配に沿うように複数設置する。例文帳に追加

A plurality of sheathing roof founds 1 formed of a folding board are installed with the groove longitudinal direction along the water gradient. - 特許庁

1 当たり200 円500 円かかる交付費用のうち120 円がコンビニ側の収入となる。例文帳に追加

Of the 200 to 500 yen fee per issuance, 120 yen becomes convenience store revenue.  - 経済産業省

不意に、彼は胸ポケットから1枚の写真を取り出して、粗末なテーブルの上に投げ出した。例文帳に追加

Then with a sudden impulsive gesture he plucked a photograph from his breast-pocket and threw it on the rustic table before us.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

ホームズがランプに火をつけると、テーブルのうえに1枚のカードが載っていた。例文帳に追加

As Holmes turned up the lamp the light fell upon a card on the table.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

そこからとりだされた1枚が、その日の午後ずっとミルク皿に浸され、けだるそうに崩れていくことになる。例文帳に追加

one of which decomposed apathetically in the saucer of milk all afternoon.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

自陣にある札をとった場合、その札が1枚減り、敵陣にある札をとった場合、自陣の札の好きな札を敵陣に送ることで自陣の札が1枚減る。例文帳に追加

If a player gets a card on own side, the card is eliminated, and if a player gets a card on opponent side, the player can choose one card from any card on own side to send to opponent side, which means 1 card is eliminated from own side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS