1016万例文収録!

「2=8.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2=8.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 194



例文

(vi) Specified Short-Term Bonds prescribed in Article 2(8) (Definitions) of the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998); 例文帳に追加

六 資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)第二条第八項(定義)に規定する特定短期社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Repeat steps 2-8 to place and link a second Comment element on the diagram for the Branch Class element.Use the following text: A branch belongs to a Member Institution. 例文帳に追加

手順 2 〜 8 を繰り返し、Branch クラス要素についても、図にコメント要素を配置し、リンクを設定します。 次の内容を使用してください。 - NetBeans

Tokiuji, on the condition of the assurance of his territory, defected from Tadafuyu, and in August 1363, he went up to Kyoto and returned to allegiance with Muromachi bakufu following the Ouchi clan. 例文帳に追加

時氏は領国の安堵を条件に直冬から離反、1363年(貞和2)8月には上洛し、大内氏に続いて室町幕府に帰順する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The application claims a copper-based shape memory alloy, comprising 10-35%(weight) zinc,2-8%(weight) aluminum, and copper as the remainder. 例文帳に追加

専利出願の請求項は10%~35%(重量)の亜鉛と2%~8%(重量)のアルミを含み、残部が銅である銅基の形状記憶合金である。 - 特許庁

例文

The mixed paper is obtained by blending polyester fiber and natural pulp with a mass ratio of polyester fiber: natural pulp=2:8 to 4:6.例文帳に追加

混抄紙は、ポリエステル繊維と天然パルプがポリエステル繊維:天然パルプ=2:8〜4:6の質量比率で配合されたものである。 - 特許庁


例文

A cylindrical GRIN lenses 2-5 and 2-7 are fixed in the V-shaped groove 2-8 and a multilayer thin film filter 2-6 is arranged.例文帳に追加

円柱状のGRINレンズ2−5,2−7がV溝2−8内に固定され、また多層薄膜フィルタ2−6が配置される。 - 特許庁

The first and second antenna groups 2, 8 are arranged to mutually obtain signals with a low correlation.例文帳に追加

第1のアンテナグループ2および第2のアンテナグループ8は互いに低い相関の信号が得られるように配置される。 - 特許庁

A mixing ratio of the acrylamide diallylammonium chloride copolymer is preferably 2:8 to 8:2.例文帳に追加

アクリルアミド・ジアリルアンモニウムクロライド共重合体と特定構造のカチオン性高分子の混合比は、2:8〜8:2が好ましい。 - 特許庁

The polymerizable composition contains at least a component A and a component B, wherein the mass ratio of the component A to the component B is 2:8 to 8:2.例文帳に追加

少なくとも成分Aおよび成分Bを含み、成分Aと成分Bの質量比が2:8〜8:2である重合性組成物。 - 特許庁

例文

PVC pipes 46 and 48 are inserted into metal pipes 2, 8 and 10 forming the rear surface frame 6 and the right and the left frames 20 and 22.例文帳に追加

後面フレーム6及び左右フレーム20,22を構成する金属パイプ2,8,10にはPVCパイプ46,48を挿入する。 - 特許庁

例文

Therefore, the ratio of air quantity (2:8) counter to the rate of air quantity W (8:2) in the second cooler mode is achieved in the third cooler mode.例文帳に追加

このため、第2クーラーモードでの風量割合W(8:2)の逆の風量比率(2:8)を、第3クーラーモードにて実現することができる。 - 特許庁

An address of the battery pack chambers detected by battery packs 2, 8 each having a remaining capacity detecting means is sent to a control microcomputer 1.例文帳に追加

残量検出手段を有する電池パック2、8が検出した電池パック室のアドレスを制御マイコン1に送信する。 - 特許庁

The device absorbs the vibration by combined use of air compression 2, 8 and a coil spring 9 between a mat foundation and a steel base.例文帳に追加

ベタ基礎と鉄鋼土台の間に空気の圧縮2、8とコイルばね9の供用で震動を吸収する装置である。 - 特許庁

A steel reinforcement 10 is fitted and fixed to the frame parts (2, 8, 7) of a framework which constitutes the partition wall or outer wall of a wooden framework house.例文帳に追加

木造軸組住宅の間仕切壁または外壁を構成する軸組の枠部(2、8、7)に、鉄製補強材10を嵌合固定する。 - 特許庁

Thereby, distortion inside the inorganic moisture-proof layers 2, 8 is suppressed and occurrence of defects such as a dark spot is suppressed.例文帳に追加

このため、無機防湿層2,8内の歪が抑制され、ダークスポットなどの欠陥発生が抑制される。 - 特許庁

The life of the cartridge 2, 8 or 9 whose life ends earliest is set as the remaining life of the process cartridge.例文帳に追加

各カートリッジ2,8,9のうち最も早く寿命に達するものをプロセスカートリッジの残寿命として設定する。 - 特許庁

In an optical multiplexer/demultiplexer CPL_1, the demultiplex rate of an excitation light 1 and the demultiplex rate of an excitation light 2 are respectively set so as to be asymmetrical (for example, 8:2 and 2:8).例文帳に追加

光合分波器CPL_1において、励起光1の分波比と励起光2の分波比をそれぞれ非対称(例えば8:2、2:8)とする。 - 特許庁

(ii) Securities listed in Article 2(1)(x) and (xi) (excluding Short-Term Securities Investment Corporation Debentures, etc.): acts listed in Article 2(8)(i) to (iii) and acts listed in Article 2(8)(ix) (excluding dealing of a Secondary Distribution of Securities); 例文帳に追加

二 第二条第一項第十号及び第十一号に掲げる有価証券(短期投資法人債等を除く。) 同条第八項第一号から第三号までに掲げる行為及び同項第九号に掲げる行為(有価証券の売出しの取扱いを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the first and second belt 23c, 25 sides, the belts 23C and 25C are slipped to synchronize the first timing cam driving shafts 21, 26 for controlling the first and second machining parts 2, 8, thereby setting the same number of works A, B per unit time of the first and second machining parts 2, 8.例文帳に追加

第1,2のベルト23C,25C側ではベルト23C,25Cをスリップさせることにより、第1,2の加工部2,8を制御する第1,2のタイミング用カム駆動軸21,26を同期化させて、第1,2の加工部2,8の単位時間当りのワークA,Bの個数を同一とすることができる。 - 特許庁

A plurality of layers formed on a flexible substrate 1 comprise organic EL element layers interposed between the uppermost layer 9 and the flexible substrate 1 and inorganic moisture-proof layers 2, 8 clipping the organic EL element layers, and the inorganic moisture-proof layers 2, 8 are positioned nearly in the center in the thickness direction of the organic EL element structure.例文帳に追加

可撓性基板1上に形成される複数の層は、最表面層9と可撓性基板1との間に介在する有機EL素子層と、有機EL素子層を挟む無機防湿層2,8とを備え、無機防湿層2,8は有機EL素子構造体の厚み方向の略中央部に位置する。 - 特許庁

Supervisors shall examine the appropriateness of the business operations of investment trust management companies, etc. (Financial Instruments Business Operators engaging in the activities specified under Article 2(8)(xii)(a) of the FIEA and based on contracts specified under the same provision and the activities specified in Article 2(8)(xiv); the same shall apply hereinafter) by paying attention to the following points. 例文帳に追加

投資信託委託会社等(投資信託委託業等(金融商品取引業のうち、金商法第2条第8項第12号イに規定する契約に基づく同号に掲げる行為又は同項第14号に規定する行為(外国投資信託を国内から直接設定・指図する行為を除く。)を業として行うことをいう。)を行う者をいう。以下同じ。)の業務の適切性に関しては、以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁

This processor which has an operation state and a stopping state is equipped with control parts (2, 8) which make a request to input specific authentication information in transition from the stopping state to the operation state and deter the transition when the authentication information is not inputted and authentication setting parts (2, 8) which confirm desire to alter the authentication information.例文帳に追加

稼動状態と停止状態とを有する処理装置であり、停止状態から稼動状態への移行時に所定の認証情報の入力を要求し、その認証情報が入力されないときにその移行を抑止する制御部(2、8)と、所定の処理が実行されるときに、上記認証情報の変更処理の実行希望を確認する認証設定部(2、8)とを備える。 - 特許庁

This cement is used for performing spraying execution by adding a quick setting agent to a base concrete comprising a highly flowable concrete and is composed of a mixture of a blast furnace slag having ≥3,000 cm2/g Blaine specific surface area with an ordinary portland cement at (2:8) to (6:4) weight ratio of the blast furnace slag to the ordinary portland cement.例文帳に追加

高流動コンクリートからなるベースコンクリートに急結剤を添加して吹付け施工を行うのに用いるセメントであって、ブレーン比表面積が3000cm^2/g以上の高炉スラグと普通ポルトランドセメントとの重量比が2:8〜6:4である高炉スラグ−普通ポルトランドセメント混合物からなる高流動吹付けコンクリート用セメント。 - 特許庁

(i) acts listed in Article 2(8)(i) to (iii), (v), (viii), or (ix) with regard to Securities (excluding rights listed in the items of Article 2(2) that shall be deemed to be Securities pursuant to the provisions of said paragraph); 例文帳に追加

一 有価証券(第二条第二項の規定により有価証券とみなされる同項各号に掲げる権利を除く。)についての同条第八項第一号から第三号まで、第五号、第八号又は第九号に掲げる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) acts listed in Article 2(8)(i) to (iii), (v), (viii), or (ix) with regard to rights listed in the items of Article 2(2) that shall be deemed to be Securities under the provisions of said paragraph; 例文帳に追加

二 第二条第二項の規定により有価証券とみなされる同項各号に掲げる権利についての同条第八項第一号から第三号まで、第五号、第八号又は第九号に掲げる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The term "Wholesale Underwriting of Securities" as used in this Chapter means Underwriting of Securities prescribed in Article 2(8)(vi) that falls under any of the categories specified in the following items: 例文帳に追加

7 この章において「有価証券の元引受け」とは、第二条第八項第六号に規定する有価証券の引受けであつて、次の各号のいずれかに該当するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) acts listed in Article 2(8)(v) that are pertaining to sales and purchase of Securities, Transactions of Securities-Related Derivatives, or other transactions specified by a Cabinet Order; or 例文帳に追加

七 第二条第八項第五号に掲げる行為であつて、有価証券の売買、有価証券関連デリバティブ取引その他政令で定める取引に係るもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 (1) When a Financial Instruments Business Operator intends to conduct acts listed in Article 2(8)(x) in the course of trade, it shall obtain authorization from the Prime Minister. 例文帳に追加

第三十条 金融商品取引業者は、第二条第八項第十号に掲げる行為を業として行おうとするときは、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the following transactions: acts listed in Article 2(8)(iv) (with regard to transactions listed in (b), excluding those in cases specified by a Cabinet Order as conducted with multiple persons as other parties under the same conditions): 例文帳に追加

五 次に掲げる取引 第二条第八項第四号に掲げる行為(ロに掲げる取引については、均一の条件で、多数の者を相手方として行う場合として政令で定める場合に該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Foreign Market Derivatives Transactions, etc. (meaning Foreign Market Derivatives Transactions or acts listed in Article 2(8)(ii) or (iii) pertaining to these). 例文帳に追加

三 外国市場デリバティブ取引等(外国市場デリバティブ取引又はこれに係る第二条第八項第二号若しくは第三号に掲げる行為をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) an act of using fraudulent means or committing assault or intimidation with regard to the conclusion or cancellation of an Investment Advisory Contract, Discretionary Investment Contract or contract specified in Article 2(8)(xii)(b); and 例文帳に追加

一 投資顧問契約、投資一任契約若しくは第二条第八項第十二号イに掲げる契約の締結又は解約に関し、偽計を用い、又は暴行若しくは脅迫をする行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) business of conducting the act specified in Article 2(8)(xiv): the person who holds rights indicated on Securities listed in said item or other rights specified by a Cabinet Order; and 例文帳に追加

二 第二条第八項第十四号に掲げる行為を行う業務 同号に規定する有価証券に表示される権利その他の政令で定める権利を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) business of conducting the act specified in Article 2(8)(xv): the person who holds rights listed in (a) to (c) of said item or other rights specified by a Cabinet Order as prescribed in said item. 例文帳に追加

三 第二条第八項第十五号に掲げる行為を行う業務 同号イからハまでに掲げる権利その他同号に規定する政令で定める権利を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the contract or other juristic act pertaining to the rights listed in Article 2(8)(xv)(a) to (c) or other rights specified by a Cabinet Order as prescribed in said item. 例文帳に追加

三 第二条第八項第十五号イからハまでに掲げる権利その他同号に規定する政令で定める権利に係る契約その他の法律行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on this, business authorization prescribed in Article 2(8)(x) of the FIEA needs to be examined with due consideration to the following points: 例文帳に追加

こうしたことを踏まえ、金商法第2条第8項第10号に規定する業務の認可については、以下の留意事項を踏まえて検討することが必要である。 - 金融庁

The contracts specified under Article 123(1)(xiii)(b) to (e) of the FIB Cabinet Office Ordinance shall not be deemed to fall under the category of discretionary investment contracts specified under Article 2(8)(xii)(b). 例文帳に追加

金商業等府令第123条第1項第13号ロからホまでに規定する契約は、金商法第2条第8項第12号ロに規定する投資一任契約に該当しない。 - 金融庁

(8) If one or more priorities are claimed with respect to a patent application, the right of priority shall cover only those elements that are disclosed by the application establishing the given priority in accordance with Article 60(1) and (2).例文帳に追加

(8) 特許出願に関して1又は2以上の優先権が主張される場合は,優先権は,第60条(1)及び(2)に従って優先権を設定する出願により開示された要素のみに適用される。 - 特許庁

The above mixture of the glucosamines preferably has (8:2) to (2:8) mass ratio of the glucosamine and/or its salts to N-acetylglucosamine by (the glucosamine and/or its salts):(N-acetylglucosamine).例文帳に追加

上記グルコサミン類混合物は、グルコサミン及び/又はその塩類と、N‐アセチルグルコサミンとの質量比が、(グルコサミン及び/又はその塩類):(N‐アセチルグルコサミン)で、8:2〜2:8であることが好ましい。 - 特許庁

This paint is the paint for a golf ball containing diluent and a film-forming material, and the film-forming material contains a thermosetting resin and an ultraviolet curing resin, preferably at a ratio of 2:8 to 9:1.例文帳に追加

希釈剤及び塗膜形成要素を含むゴルフボール用塗料であって、前記塗膜形成要素は、熱硬化型樹脂及び紫外線硬化型樹脂を、好ましくは2:8〜9:1の割合で含んでいる。 - 特許庁

The electrically conductive roller has a skin layer formed with a resin layer comprising a urethane modified acrylic resin and a fluororesin, wherein the weight ratio of the urethane modified acrylic resin to the fluororesin is in the range of 2:8 to 8:2.例文帳に追加

導電性ローラの表皮層がウレタン変性アクリル樹脂及びフッ素系樹を含む樹脂層で形成され、ウレタン変性アクリル樹脂/フッ素系樹脂の重量比が2/8〜8/2の範囲である導電性ローラである。 - 特許庁

The polyester diol is synthesized from a dicarboxylic acid and a mixed diol containing (a1) a 4-9C ether diol and (a2) a 3-6C branched diol at a molar ratio (a1:a2) of 2:8 to 8:2.例文帳に追加

ポリエステルジオールは、炭素数4〜9のエーテルジオール(a1)と炭素数3〜6の分岐ジオール(a2)とをモル比でa1:a2=2:8〜8:2の割合とした混合ジオールとジカルボン酸とから合成させる。 - 特許庁

The (styrene-arylmaleimide)block copolymer, wherein the mass ratio of the structure represented by formula (1) to the structure represented by formula (2) is preferably 8:2 to 2:8.例文帳に追加

この(スチレン−アリールマレイミド)ブロック共重合体において、式(1)で示される構造と、式(2)で示される構造との質量比は8:2〜2:8であることが好ましい。 - 特許庁

The flow rate of the fluorine-based reactive gas and the diluting inert gas is set at (fluorine-based reactive gas):(diluting inert gas)=2:3 to 2:12, and preferably 2:5 to 2:8.例文帳に追加

フッ素系反応ガスと希釈用不活性ガスの流量比を、(フッ素系反応ガス):(希釈用不活性ガス)=2:3〜2:12とし、好ましくは2:5〜2:8にする。 - 特許庁

The organic electroluminescent element 100 has a pair of electrodes 2, 8, and a coated organic functional layer 20 of at least two layers including a luminous layer 5 on a substrate 1.例文帳に追加

基板1上に、対となる電極2,8と、発光層5を含む少なくとも2層以上の塗設された有機機能層20とを、有する有機エレクトロルミネッセンス素子100が開示されている。 - 特許庁

In a first and second machining apparatus bodies 1, 7, first and second timing cam driving shafts 21, 26 driven by a first and second belts 23C, 25C are provided in a first and second machining parts 2, 8.例文帳に追加

第1,2の加工装置本体1,7は、第1,2のベルト23C,25Cによる駆動の第1,2のタイミング用カム駆動軸21,26を第1,2の加工部2,8に設ける。 - 特許庁

The disclosed Gemini type fluorine-based surfactant has (10:0) ratio of (the trans-form:the cis-form), but after the irradiation of ultraviolet light, the ratio of (the trans-form:the cis-form) changes to (2:8).例文帳に追加

本発明のGemini型フッ素系界面活性剤は、トランス体:シス体の割合は10:0であったが、紫外光照射後には、トランス体:シス体の割合が2:8と変化した。 - 特許庁

The after the conditions for filters 2, 8 are decided, the calculation expression is solved as a problem of H∞ control as one method of a sample value design to calculate parameters for the filters.例文帳に追加

そして、フィルタ2、8等の条件を決めた上でその計算式をサンプル値設計の一手法であるH^∞制御の問題として解きフィルタのパラメータを算出する。 - 特許庁

In addition, a lumpy superpolymeric polyethylene is mixed with the superpolymeric polyethylene of a grape cluster shape in the ratio of 2:8 to 5:5 and the mixture is molded by sintering and thus the hardness (JIS A) is set to be 50 to 70°.例文帳に追加

また、ぶどう房状の超高分子量ポリエチレンに塊状の超高分子量ポリエチレンを2:8〜5:5の範囲で混合して焼結成形し、硬度(JIS A)を50°〜70°としている。 - 特許庁

The cocoa powder preferably contains high-fat cocoa powder having 22-24 mass% of cocoa butter content, and low-fat cocoa powder having 10-12 mass% of cocoa butter content at a mass ratio of (2:8) to (8:2).例文帳に追加

ココアパウダーとしては、ココアバター含有量が22〜24質量%の高脂肪ココアパウダーと、ココアバター含有量が10〜12質量%の低脂肪ココアパウダーとを、2:8〜8:2の質量比で含むことが好ましい。 - 特許庁

例文

The dispersion compensating fiber is provided with a first core 11, a first clad 12, a second core 13 and a second clad 14 and the structure tolerance is set to 2 to 8% and the dispersion value is set to -1,100 to -200 ps/nm/km.例文帳に追加

第1コア11と、第1クラッド12と、第2コア13と、第2クラッド14とを有し、構造トレランスが2〜8%、分散値が−1100〜−200ps/nm/kmである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS