| 意味 | 例文 |
Be Lessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8178件
They take up less space in refrigerators, and may be easier to carry and cut. 例文帳に追加
冷蔵庫であまり場所を取らないし,運びやすく,切りやすい。 - 浜島書店 Catch a Wave
The price is expected to be set at less than one million yen eventually. 例文帳に追加
価格は最終的には100万円以下に設定される見込みだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a DC brushless motor wherein the productivity is enhanced, stresses are less apt to be generated in electronic components, and poor electrical connection is less apt to be produced.例文帳に追加
生産性が高く、電子部品に応力が発生し難く、電気的な接続不良が発生し難いDCブラシレスモータを得ること。 - 特許庁
As a result, the number of the nozzles to be driven at one time is half or less so that the power source needed for the drive can be half or less.例文帳に追加
その結果、一時に駆動するノズルが半分以下となり、その駆動に必要となる電源も半分以下にすることができる。 - 特許庁
The numbers and letters used in the drawings shall not be less than 0.32 cm of height. 例文帳に追加
図面に使用する数字及び文字の高さは,0.32cm以上とする。 - 特許庁
(2) The period set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall not be less than one month. 例文帳に追加
2 前項第二号の期間は、一月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The number of visitors in a visit prescribed in the preceding paragraph shall be three or less. 例文帳に追加
2 前項の面会の相手方の人数は、三人以内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46 (1) The Commission shall be composed of 13 members or less. 例文帳に追加
第四十六条 委員会は、委員十三人以内で組織する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The film thickness of the plastic film can be 50 μm or less.例文帳に追加
前記プラスティックフィルムのフィルム厚が50μm以下であってもよい。 - 特許庁
a. Maximum value of effective intensity shall be 250,000 candela or less. 例文帳に追加
a 実効光度の最大値は、二十五万カンデラ以下であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. Maximum value of effective intensity shall be 2,500 candela or less. 例文帳に追加
a 実効光度の最大値は、二千五百カンデラ以下であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The height H1 of the heel part 21 is set to be less than 11 mm.例文帳に追加
ヒール部21の高さH1が11mm未満になっている。 - 特許庁
As a stirring means, the foam-less type high speed mixer can be utilized.例文帳に追加
撹拌手段としては、泡レスタイプの高速ミキサーが利用できる。 - 特許庁
To supply inexpensive chopsticks which can be made with a less mount of materials.例文帳に追加
少ない材料で製作が容易な安価な箸を供給する。 - 特許庁
It is said that since then, the Terasaka's runaway story came to be less mentioned. 例文帳に追加
それ以来、寺坂逃亡説は口にする者が減ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 or greater than the implementation limit SEMVMX . 例文帳に追加
に設定される値が 0 より小さいか、実装の制限SEMVMX - JM
Further, a bobbin-less optical fiber coil may be formed by removing the bobbin.例文帳に追加
またそのボビンを取り除いてボビンレスの光ファイバコイルにしてもよい。 - 特許庁
All to be shipped across europe in less than a week.例文帳に追加
全てが一週間も経たないうちに 欧州全域に出荷される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, for you who may be less familiar with the term autism例文帳に追加
さて 「自閉症」に馴染みのない方に 説明させていただきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
economic growth of less than 1% per year is considered to be economic stagnation 例文帳に追加
経済成長が1パーセント未満の場合は、不況とみなされる - 日本語WordNet
A viscosity of a dope forming the outer layer is to be 40 Pa s or less.例文帳に追加
外層を形成するドープの粘度を40Pa・s以下とする。 - 特許庁
A film thickness of the first polycrystal thin film 2 is to be 2 μm or less.例文帳に追加
第一の多結晶薄膜2の膜厚を2μm以下とする。 - 特許庁
When the number of residual dates is turned to be less than zero, bookbinding processing is carried out (S15).例文帳に追加
残日数がゼロ未満になると、製本処理を行う(S15)。 - 特許庁
Hence one would expect the effects of the poison to be less than in the second case, 例文帳に追加
逆に、第二の事件では空気の逃げ道がほとんどなかった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
(i) The interval between standards to be of 2.5 m or less, and to provide the first ledger over the ground at a place having a height of 3 m or less. 例文帳に追加
一 建地の間隔は、二・五メートル以下とし、地上第一の布は、三メートル以下の位置に設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a water resistant floor material allowing a pet to less slip thereon and watery stain such as excreta to be less penetrate therein.例文帳に追加
ペットが滑りにくく、糞尿など水性汚れのしみ込みにくい耐水性のある床材を提供すること。 - 特許庁
The addition amount of nitrogen can be controlled to be 0.01% or less which does not cause the harmful influence and the addition amount of the gas composed of carbon and oxygen (CxOy gas) can be controlled to be 1.0% or less which is economical.例文帳に追加
窒素ガスの添加量を弊害が生じない0.01%以下に抑制でき、合わせて炭化酸素ガス(Cx Oy ガス)の添加量を経済性のよい1.0%以下に抑制できる。 - 特許庁
The thickness of the liquid crystal layer 6 is controlled to be less than 1.0 μm.例文帳に追加
そして、液晶層層6の厚みが1.0μm未満とされている。 - 特許庁
Thus, the high-accuracy weight operation can be performed with less known symbols.例文帳に追加
これにより、少ない既知シンボルで高精度なウエイト演算を可能とする。 - 特許庁
Nitrogen contained in the abrasion-resistant ring body 33 is set to be 0.55% or less.例文帳に追加
耐摩環本体33に含有する窒素を0.55%以下に形成する。 - 特許庁
To suppress a code amount so as to be less than a desired value more surely.例文帳に追加
より確実に符号量を所望の値以下に抑えるようにする。 - 特許庁
If you spend less than 3,000 yen, postage will be charged. 例文帳に追加
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - Weblio Email例文集
The dogs shall not be less than 3 months of age at the time of import.例文帳に追加
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。 - Weblio Email例文集
The refractive index of the binder may be 1.49 or more and 1.51 or less, and the refractive index of the resin beads may be 1.52 or more and 1.59 or less.例文帳に追加
上記バインダーの屈折率が1.49以上1.51以下であり、上記樹脂ビーズの屈折率が1.52以上1.59以下であってもよい。 - 特許庁
The bending elastic modulus of the epoxy resin at normal temperature is made to be 5 GPa or less.例文帳に追加
エポキシ樹脂の常温での曲げ弾性率を5GPa以下する。 - 特許庁
The height of a letter or a number in a drawing must not be less than 0.32 cm. 例文帳に追加
図の中の文字又は数字の高さは,0.32cm未満としてはならない。 - 特許庁
In case of repetition, the punishment shall be a fine of not less than 10,000 pounds and not more than 20,000 pounds. 例文帳に追加
再犯の場合、10,000 ポンド以上20,000 ポンド以下の罰金に処する。 - 特許庁
The duration of removal under items to of this Article may not be less than one year. 例文帳に追加
(5)から(7)までの規定による抹消の期間は,1年以上とする。 - 特許庁
Distance A between the laser stripes 42A and 42D should be 100 μm or less.例文帳に追加
レーザストライプ42Aと42Dとの距離Aは100μm以下である。 - 特許庁
A particle size of γ-Al_2O_3 is preferably specified to be 0.5 μm or less.例文帳に追加
γ−Al_2 O_3 の粒子サイズは好ましくは0.5μm以下とする。 - 特許庁
In addition, Li is less toxic, and thus Mg_2X can be environmentally-friendly.例文帳に追加
また、Liは毒性が低いので、環境にも優しいMg_2Xとなる。 - 特許庁
Erichsen value of a metal resin complex film is to be not less than 6 mm.例文帳に追加
金属樹脂複合体フィルムのエリクセン値を6mm以上とする。 - 特許庁
This manufacturing method comprises controlling (FeO)+(MnO) in ladle slag during continuous casting, to be 15% or less, and a throughput rate during casting to be 5 Ton/minute or less.例文帳に追加
製造に当たっては、連続鋳造時の取鍋スラグ中の(FeO)+(MnO) を15%以下に制御し、加えて、鋳造時のスループット量を5Ton/分以下とする。 - 特許庁
The total amount of alloying oxides should be less than about 30 weight percent.例文帳に追加
この合金化酸化物の総量は、30重量%未満である。 - 特許庁
The skewness of a distribution of the above maximum lengths may be 5 or less.例文帳に追加
そして、前記最大長の分布の歪度が、5以下であってもよい。 - 特許庁
The average particle diameter of the water dispersion type urethane resin is set to be 0.2 μm or less.例文帳に追加
水分散型ウレタン樹脂の平均粒径が0.2μm以下とする。 - 特許庁
However, the hours should be less than the scheduled working hours.例文帳に追加
ただし、一日の所定労働時間数に満たないものとする必要あり - 厚生労働省
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)