意味 | 例文 (113件) |
Comes and Goesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 113件
Tanokami comes and goes to and from houses and paddy fields. 例文帳に追加
家と田とを去来する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Money is a thing that comes and goes. 例文帳に追加
金は天下の融通物 - 斎藤和英大辞典
And she goes inside, and woman comes up to her and says例文帳に追加
部屋に入ると 女性が来て こう言うのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a ship that comes and goes between warring nations, and that is protected under international law 例文帳に追加
国際法で保護されて,交戦国間を往来する船 - EDR日英対訳辞書
Music goes round and round oh, oh, oh, oh, oh and it comes out here例文帳に追加
"音楽は回り回って またもとの場所"って歌を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And a nigerian journalist comes up to him and goes例文帳に追加
ナイジェリアの記者が来て こういいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He goes out early in the morning and comes home late in the evening 例文帳に追加
彼は朝早く出て晩遅く帰る - 斎藤和英大辞典
Father goes out early in the morning, and comes home late in the evening. 例文帳に追加
父は朝早く出て晩遅く帰ります - 斎藤和英大辞典
The peasant goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加
百姓は霜を踏んで出て月を踏んで帰る - 斎藤和英大辞典
He goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加
彼は朝は早く出て晩は遅く帰る - 斎藤和英大辞典
He goes out early in the morning and comes home late in the evening. 例文帳に追加
彼は朝早く出かけて晩遅く帰る - 斎藤和英大辞典
Everything comes and goes. Nothing stays.例文帳に追加
すべてのものは来ては去る.何もそのままではいない - Eゲイト英和辞典
Sorry about that. my dad just comes and goes.例文帳に追加
なんか ごめんな。 親父が舞い上がってて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This one goes june. june comes before july, and after may.例文帳に追加
6月は 7月の前だ 5月のあとだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Most of the world's malaria comes and goes on its own.例文帳に追加
ほとんどのマラリアは 自然と 現れては消えていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he mostly comes and goes by the laboratory." 例文帳に追加
彼はたいがい実験室から出入りしてますから」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
A semipermeable region comes into contact with the passage and the aneurysmal sac so that the fluid comes and goes.例文帳に追加
半透過性領域が、流路及び動脈瘤嚢と流体が行き来できるように接している。 - 特許庁
She goes deep into the forest and comes across mysterious will o' the wisps. 例文帳に追加
彼女は森の奥深くに入り,神秘的な鬼火を見つける。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hanukisan is a mysterious dental hygienist who comes and goes under master higuchi.例文帳に追加
羽貫さんは 樋口師匠の下へ出入りしている 謎の歯科衛生士である - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All they knew, what was in the cave, and one day one of them gets out... and goes out and... sees the real world, comes back and tells the others.例文帳に追加
彼らは洞窟の中なら なんでも わかってた ある時 洞窟から出て... 外に行き... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For our journey... and to siberia for helping me realize that everything comes and goes with the wind.例文帳に追加
我々の旅のために... そして,シベリアへ 私を理解するために すべてが風に乗って行ったり来たりする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean I had to ask myself what kind of guy goes out for warm bagels and comes back and commits a murder?例文帳に追加
疑問だった どんな人間が... 焼きたてのベーグルを買い 戻って人を殺す? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He goes through the terror of that constant voice, and at last the forty-second day comes. 例文帳に追加
そして続く声の恐ろしさを感じながら、やっと四十二日目を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An optical sensor is used for a gateway so that a person who comes in and goes out for farmwork feels no inconvenience.例文帳に追加
出入り口には、光センサーを使用し、農作業の出入りに不便を感じないようにした。 - 特許庁
Scattering of cat sand powder to surroundings is prevented by shutting a door through which a cat comes in and goes out.例文帳に追加
猫の出入口の扉を閉めて周囲への猫砂粉末の飛散を防止する。 - 特許庁
The book comes and it goes. when it arrives, it is no longer my book.例文帳に追加
物語はやってきては去ります。それが皆さんの手元に届いたら、もう私の本ではなくなります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A pressure difference between the inside and outside of the bearing is instantly eliminated when air comes and goes on the inside and outside of the bearing via the communicating part.例文帳に追加
そして当該連通部分を介して軸受内外を空気が行き来することによって軸受内外の圧力差が瞬時に解消される。 - 特許庁
On the day, around midnight, somebody comes from the sky, but the troops, the Okina and Ona can't resist, and Princess Kaguya goes back to the moon. 例文帳に追加
そして当日、子の刻頃、空から人が降りてきたが、軍勢も翁も嫗も抵抗できないまま、かぐや姫は月へ帰っていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aeba comes back after Shoeini goes out and reveals the plot of the father and son of the Ono, saying that writing letter could put her father into jeopardy. 例文帳に追加
正栄尼が去った後入れ違いに来た饗庭は、大野親子の陰謀を明かし文を書けば父の命が危ないことを告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The administrative server combines a flow input/output port and topology information to compute where the entire flow comes from and goes to.例文帳に追加
管理サーバは、フローの入出力ポートとトポロジー情報とを組み合わせることにより、フロー全体がどこから入りどこへ出るかを計算する。 - 特許庁
In the user utilization space, an environment adjusting device 200 adjusting a space environment is installed and the common user freely comes and goes.例文帳に追加
ユーザ利用空間は、空間環境を調整する環境調整デバイス200が設置されていて一般ユーザが自由に出入りする。 - 特許庁
Upward wind among the spreaded wind yet goes through the interval between the electronic equipment 1 and the upper cover 8 and comes out from a right side of the electronic equipment 1.例文帳に追加
この内、上方に分散された風は電子機器1と上カバー8の間を通って電子機器1の右方へと抜けていく。 - 特許庁
意味 | 例文 (113件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |